Зелёные и серые, стр. 25

Кэролайн подошла и встала рядом; автоответчик включился, и Роджер набрал код доступа, а затем включил громкую связь.

– Здравствуйте, Роджер, меня зовут Сирил, – произнес незнакомый голос. – Я знаю, вы были утром у Александра и говорили с Сильвией…

Они дослушали сообщение до конца. Роджер заметил, что, когда речь зашла о гибели тысяч ньюйоркцев, Кэролайн вздрогнула.

– …Надеюсь, вы примете правильное решение, и мы скоро увидим вас здесь с Мелантой, – закончил голос.

Раздался щелчок разъединения, сообщение закончилось.

– Чудненько, – проворчал Роджер. – Ни больше, ни меньше как завуалированная угроза…

– Здравствуйте, Роджер, меня зовут Александр, – неожиданно раздался новый голос. – Я хочу извиниться, что не смог прийти, когда вы утром заходили к нам. Сильвия рассказала мне о вашем с ней разговоре, и я чувствую, что ее рвение, возможно, исказило ваши представления о нас. Я бы хотел это исправить, а также рассказать вам все до того, как вы примете решение, что делать с Мелантой. Я был бы чрезвычайно рад увидеть вас снова здесь; есть также другой вариант: один из ваших хорошо знаком с ситуацией.

Роджер напрягся. «Один из ваших»?

– Его зовут Отто Веловски, он живет в многоквартирном доме напротив Джексон-сквер, – продолжал Александр. – Пожалуйста, поговорите с ним. Я не преувеличиваю, когда говорю, что судьба целого города висит на волоске.

Снова раздался щелчок, на этот раз последовала тишина. Роджер подождал еще, чтобы убедиться, что сообщений больше нет, и щелкнул по рычажку.

– Где Джексон-сквер? – спросила Кэролайн.

– Понятия не имею. Не знаешь, есть у Янгов хорошая карта города?

– Должна быть здесь. – Кэролайн выдвинула ящик под телефоном.

Карта действительно лежала там, под небольшой пачкой блокнотов и карандашами. Они вернулись на диван и с минуту молча изучали ее.

– Вот. – Кэролайн показала на пятнышко в западной части Гринич-Виллиджа на углу Четырнадцатой улицы и Восьмой авеню. – Один из маленьких парков.

– Понятно, – кивнул Роджер, изучая место. Недалеко от итальянского ресторанчика, куда он несколько раз водил Кэролайн, когда еще ухаживал за ней. – А адрес он дал? Я что-то не помню, чтобы он об этом говорил.

– Найдем в телефонной книге, – сказала Кэролайн. – Интересно, кто он и как с этим связан?

– Меня больше волнует замечание насчет «один из ваших». Как-то странно.

– И женщина у дерева сказала мне оставить Меланту ее народу, – медленно произнесла Кэролайн. – Роджер, ведь это не просто две народности, да?

Он покачал головой.

– Никакие народности, о которых мне приходилось слышать, не ползают по стенам и не выходят из деревьев.

– Деревья! – Кэролайн схватила его за руку. – Роджер, если та женщина могла выйти из дерева, может быть, Меланта зашла в него?

– Господи, конечно, – пробормотал Роджер. Отдельные кусочки головоломки внезапно сложились в единое целое. – Так вот как она исчезла в среду вечером. Спряталась в одном из апельсиновых деревьев. – Он тихонько фыркнул. – Себе не верю.

– Ладно, не важно. – Кэролайн вскочила на ноги и направилась к двери. – Пошли.

– Тпру! – сказал Роджер. – Это куда еще?

– Конечно во двор. – Кэролайн схватила куртку со спинки стула. – Надо посмотреть, нет ли Меланты в том дереве.

– Под присмотром полиции?

Кэролайн застыла с рукой в одном рукаве.

– Ох. Нет, наверное, это опасно.

– Да уж точно опасно, – согласился Роджер, обдумывая положение. – Может, даже и после того, как они уйдут. Если та женщина все еще там и не успела увидеть, куда делась Меланта, это выдаст ее.

– Не знаю. – Взгляд Кэролайн странно затуманился. – Она казалась мне такой мертвой.

– А куда делось тело? – возразил Роджер. – Кроме того, даже если ее там нет, то могут быть ее люди.

– Или те, кто стрелял в тебя, – согласилась Кэролайн, снова вздрогнув. – Я говорила тебе, что они могут становиться невидимыми?

У Роджера перехватило дыхание.

– Нет, не говорила, – произнес он, с трудом сдерживаясь, чтобы не заорать. Забыть такой пустячок. – Откуда ты знаешь?

– Те Грей, что ползали сегодня по нашему дому, были невидимыми, – ответила Кэролайн. – Видно, как они ползут по стене, но только, когда двигаются. Как только они останавливаются, то их, будто и нет.

– Просто обалдеть. – Роджер украдкой оглянулся.

– Но они не совсем невидимые, – добавила Кэролайн. – Тени видны.

– Вот как. – У Роджера мелькнула идея. – Подожди тут.

Он нашел увесистый фонарь на четырех батарейках, который Янги держали на случай отключения света, и снова обошел всю квартиру. Тщательно освещая стены и потолки, Роджер искал похожие на людей тени, но, к своему облегчению, ничего не обнаружил.

– Похоже, всё чисто, – доложил он, вернувшись в гостиную.

– Хорошо бы, – сказала Кэролайн. – Что теперь?

Роджер выглянул в окно. Прожекторы, которые полиция установила вокруг парка, были разобраны и убраны в фургон.

– До утра мы все равно ничего не сможем предпринять. Мы не знаем, кто следит за нами, и, даже если найдем Меланту, нам некуда деться, кроме этой квартиры. А мы уже видели, как она уязвима.

– Но нельзя же оставлять девочку на улице на всю ночь.

– Если исходить из предположения, что она находилась в одном из твоих деревьев всю ночь и большую часть следующего дня, – напомнил он, – то должна выдержать до утра.

– Наверное, – неохотно согласилась Кэролайн. – А что потом?

– Вызовем такси, – сказал Роджер. – Пока машина стоит с работающим двигателем, ты подойдешь к дереву и попробуешь вызвать ее оттуда. Если она там и ответит, нам удастся выехать на федеральную трассу до того, как нас смогут остановить.

Он снова выглянул в окно.

– Если получится, вы вдвоем сможете укрыться в какой-нибудь гостинице, а я отправлюсь к Веловски и попробую узнать, что он может прояснить в этой чертовщине.

– Так жаль, что больше ничего нельзя сделать, – вздохнула Кэролайн.

– Мне тоже, но больше я ничего не могу предложить.

– Я могу, – неохотно произнесла Кэролайн. – Может, мы, по крайней мере… Ладно, не важно.

– Что? Ну, скажи.

– Может, мы, по крайней мере, будем спать на раскладушке, а не в спальне? – неуверенно спросила она. – Я помню, она смотрела, как я набирала код у парадного. Тогда, если она войдет в дом, но не вспомнит код квартиры, мы услышим, как она постучит.

– Конечно. – Роджер удержался от вздоха. Он всегда плохо спал на раскладушках, и Кэролайн знала это. А так мысль неплохая. – Принеси наши вещи, а я расстелю постель.

– Ладно. – Она вдруг быстро поцеловала его. – Спасибо.

– Да не за что, – заверил он.

Кроме того, подумал он, ставя диванные подушки вдоль стены, где бы они сегодня ни легли, все равно он будет спать плохо.

13

Солнце еще только встало над Квинсом, а Ференцо и Пауэлл уже с полчаса сидели в машине на посту, когда Уиттиеры, наконец, сделали ход.

– Вот они, – объявил Ференцо, толкая локтем напарника, который как раз отвернулся.

– Где? – Пауэлл повернул голову.

– Такси, – кратко ответил Ференцо, указывая на машину, притормозившую позади них около дома.

Спустя мгновение вышли Уиттиеры, Роджер направился прямо к такси и открыл заднюю дверь. Его жена, однако, к некоторому удивлению Ференцо, пошла через дорогу.

– Куда это ее нелегкая понесла? – пробормотал Пауэлл.

– Похоже, идет к месту преступления, – нахмурился Ференцо, глядя, как молодая женщина переступила через низкую ограду и протиснулась сквозь кусты к дереву с отломанной веткой. – Возможно, что-то ищет?

– Если так, то при этом еще сама с собой разговаривает, – откликнулся Пауэлл.

– Точно. – Ференцо нахмурился сильнее, следя за губами Кэролайн.

Движение губ, пауза; опять движение, опять пауза. Будто что-то говорит и ждет ответа.

Ответа, судя по всему, не последовало. Через полминуты госпожа Уиттиер оставила попытки и вернулась к мужу, ждавшему у такси.