Опасный защитник, стр. 31

Уже несколько часов назад штормовой фронт отодвинулся в океан, оставив после себя пронзительный северо-западный ветер, сильную зыбь и голубое, кристально чистое небо. Дункан решил не связываться с парусами, и шхуна легко рассекала волны под урчание мощного дизельного двигателя.

Солнце уже поднялось над горизонтом и начинало пригревать, когда они достигли спокойной воды с восточной, подветренной стороны острова Тандер. Даже грохот прибоя, разбивающегося о камни, был здесь глуше и не казался таким грозным. Дункан переключил двигатель на холостой ход, зафиксировал штурвал и тоже прошел на нос.

– Тебе здесь нравится? – спросил он, остановившись рядом с Уиллоу. – Бросим якорь? Она улыбнулась ему как-то непривычно робко:

– Сейчас здесь отлично. Но вечером придется перейти поближе к Лоцманским островам. По ночам здесь слишком сильный прибой.

– Можешь стать на штурвал, пока я займусь якорем? – спросил Дункан, вытаскивая тяжелый штырь, удерживающий якорную цепь.

– А что скажет Ахав, если узнает, что ты доверил мне его драгоценную шхуну? – засмеялась Уиллоу.

Обрадовавшись, что к ней вернулось хорошее настроение, Дункан улыбнулся:

– Скорее всего он сделает из меня отбивную. Если, конечно, кто-нибудь ему наябедничает. – И ты не станешь защищаться?

– Разумеется. Он же в два раза старше меня.

– Ты такой великодушный?

Дункан пожат плечами, не понимая, к чему она ведет.

– А разве ты не такая? Ведь ты же бросилась в бой сразу, как только узнала, что кто-то отравляет здесь воду, – он кивнул на остров, – и не успокоишься, пока виновный не окажется за решеткой.

– Мы очень похожи, Дункан.

– Да. Поэтому у нас все получится.

– Именно поэтому у нас может ничего не получиться.

Дункан обнял ее и поцеловал в нос.

– Ты только представь себе, какие у нас будут дети, – прошептал он. – Замечательные.

– Не замечательные, а ужасные, – засмеялась Уиллоу. Она тоже обняла Дункана и уткнулась носом ему в грудь. – У нас не будет ни минуты покоя.

– Ну и что? Зато не придется скучать. – На мгновение он еще крепче обнял ее, а потом, не давая шанса опять стать серьезной, подтолкнул к рулевой рубке. – Берись за штурвал, рулевой. Мне вовсе не хочется добираться до города вплавь и объяснять Ахаву, почему его драгоценная шхуна напоролась на скалы.

Палуба больше не качалась, и Уиллоу без труда добралась до штурвала. Микки посмотрел ей вслед, а потом, наклонив голову набок – точно так же, как это часто делала сама Уиллоу, – вопросительно взглянул на Дункана.

– Что ты на меня смотришь? – пожал плечами тот. – Иди за хозяйкой и постарайся внушить ей, чтобы не валяла дурака.

Коротко зевнув, волк потрусил по палубе вслед за Уиллоу.

– Малый вперед и лево руля! – прокричал Дункан, становясь у брашпиля.

Дождавшись, чтобы судно приняло нужное положение, он дернул рычаг, и якорь с громким всплеском упал в воду и потащил за собой цепь. Когда барабан перестал крутиться, Дункан махнул Уиллоу рукой и крикнул:

– Теперь дай задний ход и право руля!

Еще сотня футов якорной цепи ушла под воду, и шхуна резко дернулась, словно споткнувшись, когда якорь закрепился на грунте.

– Подай еще немного назад, – скомандовал Дункан, – а потом поверни штурвал влево и удостоверься, что якорь держит.

Убедившись, что судно не унесет ни к острову, ни в открытый океан, он подошел к рулевой рубке и улыбнулся, залюбовавшись на Уиллоу. Прикусив нижнюю губу и нахмурившись, она старательно выкручивала огромный штурвал, потом вернула его в нейтральное положение, зафиксировала и заглушила двигатель. После этого, подняв глаза на Дункана, Уиллоу удовлетворенно улыбнулась.

– Можешь называть меня «капитан Фостер», – гордо заявила Уиллоу и отдала ему честь. – А ты будешь моим старшим помощником.

– Я предпочитаю быть стюардом, – возразил Дункан, обнимая ее. Уиллоу обхватила его за шею и задрала голову.

– А что делает стюард? – поинтересовалась она, теребя ему волосы на затылке.

– Исполняет все пожелания капитана, – прошептал он в ответ.

– Все-все?

– Да.

– Даже… личные?

– Личные – особенно.

Дункан наклонился, чтобы поцеловать ее, и Уиллоу сразу же приподнялась на цыпочки и потянулась навстречу, приоткрыв губы. Он припал к ним и на несколько бесконечных секунд замер, впитывая в себя сладость шоколада, смешавшуюся с соленым морским воздухом и ее собственным нежным и свежим вкусом. Руки Уиллоу все крепче стискивали его шею, а язык, толкаясь, старался проникнуть в горячую глубину рта.

Застонав, Дункан схватил ее за бедра и поднял кверху, прижимая к себе. Изо всех сил обхватив ногами его талию, Уиллоу прервала поцелуй и зарылась лицом в его плечо.

– Я хочу тебя, Дункан, – прошептала она. – Сейчас.

Задрожав от желания, которое больше невозможно было сдерживать, он шагнул к трапу, ведущему к каютам, однако понял, что не сможет спуститься по крутым ступенькам с Уиллоу на руках.

– Иди вниз, – скомандовал он, опуская ее на палубу. – Я проверю якорь и сразу же приду.

Встав на цыпочки, Уиллоу еще раз быстро поцеловала его в губы.

– Где наша каюта? – спросила она, не сводя с него горящих глаз.

– Первая по левому борту. – Дункан открыл широкую дверь люка и помог Уиллоу встать на первую ступеньку.

– Дашь мне пять минут? – обернулась она к нему.

– Две, – ответил он сквозь стиснутые зубы. – И даже не пытайся надевать на себя эти нарядные кружевные штучки, детка. Я все равно их сразу же порву.

Он с удивлением отметил, что Уиллоу густо покраснела. Ничего не сказав, она начала быстро спускаться по трапу.

Глубоко вздохнув, Дункан поправил джинсы, вдруг ставшие тесными, посмотрел на остров и неожиданно рассмеялся. Горячая девочка! И хочет его не меньше, чем он – ее.

Он прошел на нос, проверил якорную цепь и внимательно оглядел горизонт. Наконец-то они остались совершенно одни. Дункан строго предупредил Джейсона, чтобы тот не смел появляться раньше полудня. Дункан решительно направился к трапу, но остановился, обнаружив, что Микки собирается спуститься впереди него. Взяв волка за шиворот, Дункан вернул его на палубу и встал на ступеньки, загораживая путь вниз. Микки уселся и, наклонив голову, вопросительно посмотрел на него.

– Останешься наверху и будешь нести вахту, – приказал Дункан и потрепал волка по голове. – Внизу мне твоя помощь не потребуется.

Закрыв за собой крышку люка, он быстро спустился вниз, подсчитав по дороге, что у них с Уиллоу в распоряжении имеется почти пять часов. Вполне достаточно, решил Дункан, чтобы завладеть сердцем девушки.

Глава 12

Неожиданно для себя самой Уиллоу вдруг обнаружила, что боится. Не стесняется. И даже не особенно нервничает. Просто боится раздеться, залезть под одеяло и предоставить себя в полное распоряжение Дункана.

Что-то изменилось в их отношениях, и произошло это в ночь аварии. В тот момент, когда он зашел в кабинет врача и остановился, молча глядя на нее. Именно тогда Уиллоу впервые почувствовала, что Дункан не добивается, не преследует, а… любит ее.

Конечно, он и до этого не делал из своего чувства секрета, но Уиллоу всегда старательно внушала себе, что это не любовь, а только желание. Желание гораздо безопаснее, чем любовь. Но за последние два дня между ними возникло какое-то новое напряжение. Словно Дункан, устав ждать, решил наконец-то доказать Уиллоу, что ему нужно не только ее тело, но вся она, и что на меньшее он не согласится.

Так в чем же дело? Что мешает ей сделать последний шаг? Что с ней не так?

Ее сестра сумела победить свой страх и бросилась в любовь с головой. Она обожает Ки и при этом кажется абсолютно счастливой. У нее чудесный муж, семья, о которой можно только мечтать, и она, похоже, ничуть не страшится будущего.

Правда, Рейчел всегда была храбрее Уиллоу. Спокойно, без лишнего шума и суеты она добивалась того, чего хотела, нисколько не беспокоясь о последствиях.