Разделяющий нож: Приманка. Наследие, стр. 133

– Можно мне поехать с тобой? – выпалила Фаун. – Думаю, что я – часть загадки Дага. – Она едва не протянула вперед левую руку в качестве доказательства.

Трое Стражей Озера изумленно – и без особой симпатии – вытаращили на Фаун глаза.

– Там уже не идет война, – поспешила добавить Фаун, – и если я поеду с вами, я не заблужусь, так что не буду вести себя глупо. Я могу быть готова через час... и даже меньше.

– Эта твоя толстая деревенская лошадка не угонится за конями дозорных, Фаун, – сказала Дирла – не презрительно, а с жалостью и добротой, которые были почему-то еще более унизительны.

– Грейс не толстая! – с возмущением возразила Фаун. «По крайней мере не особенно». – Может быть, она и не рысак, но она выносливая. – После нескольких мгновений размышления Фаун сообразила, что можно сказать и иначе: – И разве нельзя дать мне коня дозорных, как Хохарии?

Громовержец слегка улыбнулся, но покачал головой.

– Нет, Фаун. Злого хоть и уничтожили, но северная часть Рейнтри еще многие недели не оправится от разорения. Я обещал Дагу, что присмотрю за тобой, пока он отсутствует, и я сдержу слово.

– Но...

Голос Громовержца сделался безапелляционным, напомнив Фаун голос ее отца в самые тяжелые минуты.

– Дитя, ты не та обуза, которой мне сейчас не хватает. Другим тоже приходится ждать возвращения их мужей или жен.

И что на это можно было возразить? «Я не дитя»? Ну да, уж этот довод всегда был безотказным...

– Надо же, восемнадцать лет я обходилась без твоего присмотра и выжила! – «Пусть и едва-едва», – промелькнула удручающая мысль.

Горькая улыбка тронула губы Громовержца.

– Нет, дитя, – пробормотал он, – ты всегда находилась под нашим присмотром. – Фаун вспыхнула и пристыженно опустила глаза. Громовержец удовлетворенно кивнул и продолжал более мягким тоном: – Думаю, Каттагус и Сарри с нетерпением ждут новостей о гибели Злого. Беги-ка ты домой и порадуй их.

Все было ясно. «Беги-ка ты домой...» Фаун оглядела женщин и не нашла у них поддержки, хотя Хохария и бросила на нее загадочный взгляд. У себя, в медицинском шатре, она была хозяйкой, но в остальном распоряжался Громовержец, и оспаривать его решение целительница не собиралась.

Фаун сглотнула, кивнула и вышла из комнаты. У нее за спиной заскрипели стулья: обсуждение продолжалось. Без нее. Она же не Страж Озера.

Фаун поковыляла по дорожке между шатром целителей и штабом, кипя гневом и растирая левую руку. Пульсация отзывалась в ее сердце, голове, всем теле, доводя до истерики. Так кто она – жена Стража Озера или новобрачная крестьянка? Если первое – она обязана подчиняться дисциплине лагеря, если второе – нет. Нельзя же приклеивать ей то один ярлык, то другой – в зависимости от того, как это в данный момент удобно. Ха, Громовержец, как насчет справедливости?

Уж в одном она была знатоком – в том, как убегать из дому. В этом деле первым правилом было: не давать никому возможности с тобой спорить. Как же она забыла? Фаун стиснула зубы и повернула в сторону штаба.

Двое дозорных совещались у стола и подняли головы, когда она вошла.

– Громовержца здесь нет, – сказал один.

– Я знаю, – уверенно ответила Фаун. – Я только что говорила с ним в шатре Хохарии. – Это же и в самом деле так, верно? Никто потом не сможет обвинить ее во лжи. – Мне нужно ненадолго взять одну из его карт. Я верну ее обратно, как только смогу.

Дозорный пожал плечами и кивнул, и Фаун шмыгнула в комнату Громовержца, поспешно скатала карту, лежавшую поверх других на столе, сунула ее под мышку и вышла, улыбнувшись и помахав дозорным.

Добежав до острова Кобылы, она вошла в ворота у моста и разыскала в сарае одну из помощниц Омбы.

– Мне нужна моя лошадь, – сказала ей Фаун. – Я хочу устроить ей небольшую пробежку. – «Миль сто на север».

– Она в этом нуждается, – согласилась девушка и через мгновение добавила: – Ах, я и забыла: тебе нужно помочь ее позвать. – Девушка фыркнула, сняла с гвоздя узду и вышла на пастбище.

Пока она отсутствовала, Фаун торопливо схватила старый мешок и наполнила его овсом, которого, на ее взгляд, должно было хватить на три дня. Было ли это воровством или она просто взяла то, что ее кобыла и так съела бы за это время? Фаун решила не вдаваться в тонкости морали: трава росла всюду бесплатно, а зерно с большими трудами привозили на остров издалека. Она подумала, не спрятать ли мешок под юбкой, но решила, что тогда ее походка сделается уж очень странной, потом вспомнила повадки воришки в Ламптоне и перекинула мешок через плечо, как будто имела на это полное право. Помощница Омбы, когда привела Грейс, и не спросила ни о чем.

Вернувшись к шатру Блуфилд, Фаун привязала лошадь к дереву, нырнула внутрь, быстро переоделась в дорожную одежду и торопливо упаковала седельные сумки. Из сундучка Дага она вытащила разделяющий нож и повесила его на шею под рубашкой; тот стальной клинок, что подарил ей Даг, она сунула за пояс. Наконец, она набила одну сумку кидальниками, так что груз уравновесил мешок с овсом, и затянула пряжки. Такого запаса еды с избытком хватило бы для маленькой крестьяночки для трехдневной скачки без остановок.

Перед тем как отправиться в путь, Фаун нашла в сундучке Дага пузырек с чернилами и перо и на обрывке ткани написала короткую записку:

«Дорогие Каттагус и Сарри, отряд Дага убил Злого, но Даг пострадал, так что я отправляюсь в Рейнтри – я его жена и имею право. Об остальном расспросите Дирлу. Скоро вернусь. С любовью. Фаун».

Она всунула записку в щель навеса; кусочек ткани держался крепко и был заметен. Потом, встав на пень, Фаун оседлала Грейс, навьючила седельные сумки и села в седло. Через десять минут она пересекла мост, ведущий с острова.

14

К закату Фаун удалилась от озера Хикори миль на двадцать пять. Грейс то бежала рысью, то шла шагом: ее хозяйка старалась найти наилучшее соотношение между скоростью и выносливостью лошади; у самой Фаун было достаточно времени на размышления. К несчастью, чаще всего ее мысли были заняты вопросом: «Не пропустила ли я нужный поворот?» Карта Громовержца оказалась не настолько полезной, как Фаун рассчитывала. То, что, на взгляд Стражей Озера, было дорогой, Фаун представлялось тропой, а то, что на карте было обозначено как тропа, оказывалось почти непролазной чащей. В результате Фаун совсем не огорчилась, услышав стук копыт догонявших ее коней.

Повернувшись в седле, она увидела появившегося из-за поворота здоровяка-дозорного; за ним следовали Хохария, ее подмастерье Отан с двумя вьючными лошадьми в поводу и, наконец еще один дозорный. Фаун не стала пытаться ускакать от них, но и придерживать Грейс не стала тоже. Через мгновение скакавшие галопом всадники окружили ее.

– Фаун! – воскликнула Хохария. – Что ты тут делаешь?

– Выгуливаю свою толстую лошадь, – коротко ответила Фаун. – Мне сказали, что она нуждается в нагрузке.

– Громовержец не разрешил тебе ехать с нами.

– А я не с вами. Я сама по себе.

Хохария закусила губу и задумалась; тут же вмешался Отан:

– Ты должна повернуть лошадь и вернуться. Ты не можешь следовать за нами.

– Я еду впереди вас, – возразила Фаун и добавила: – Впрочем, можете и обогнать меня. Давайте, скачите!

Хохария оглянулась на двоих дозорных, которые теперь ехали рядом позади остальных и с сомнением наблюдали за происходящим.

– Знаешь, я не могу выделить человека, чтобы проводить тебя до дому.

– Никто тебя об этом и не просит.

Хохария сделала глубокий вдох.

– Однако я это сделаю, если ты меня вынудишь.

Фаун натянула поводья и оглянулась на двоих здоровенных серьезных парней. Они выполнят свой долг: на этот счет у Стражей Озера была просто мания. Если она позволит любому из этой мрачной пары нарушить свои планы, ее доставят в лагерь Хикори, и к тому же не особенно любезно. Дозорные не любят расставаться со своими напарниками. Фаун постаралась выиграть время.