Среди волков, стр. 61

Входная дверь открылась.

Я подняла руки, нацеливаясь пистолетом на дверь, палец начал нажимать на спусковой крючок, медленно и аккуратно, и я замерла в ожидании, когда появится моя жертва. В миле от меня Лейк, Девон и Чейз готовы были броситься ко мне. Чтобы защитить меня.

Ближе. Ближе. Ближе.

Дверь почти отворилась. Я уже почти видела… вот туловище…

Нет.

И тут взыграл инстинкт, поднявшийся откуда-то из моего желудка, словно подступившая к горлу рвота. Что-то было не так. Я чувствовала это. И пахло это совсем не так. Оно пахло…

Женщиной. Я слегка ослабила палец, лежавший на курке, совсем чуть-чуть, и в этот момент моя предполагаемая жертва вышла из дверного проема.

Это был не Бешеный.

Осознание этого потрясло меня, но пистолет я не опустила.

Девушка. Моего возраста, может, чуть старше. У нее были каштановые волосы и светло-серые глаза, и в чертах ее лица было что-то ужасно, до выворота кишок, знакомое.

Мэдисон.

Мой пистолет опустился сам по себе. Голова завертелась. Это было невозможно. Она официально была объявлена погибшей в возрасте шести лет. Бешеный так разбросал куски ее тела, что хоронить практически было нечего.

Не осталось ничего, кроме мелких кусочков плоти.

Я попыталась свыкнуться с этой информацией, соотнести девушку-подростка, стоявшую передо мной, с маленькой девочкой, но еще до того, как я смогла сделать это, меня, как ударом, поразило еще одно открытие.

Девушка была не одна.

Они один за другим выходили из входной двери, и до меня наконец дошло, что Бешеный был не единственный, кто жил в этом громадном доме, стоявшем в дремучем лесу.

С ним были другие люди. Дети. И все они были обрами.

Отступление не было закодировано в моей ДНК, как не было его у самого обычного оборотня, но здесь я больше не могла оставаться. Особенно после того, как я чуть не застрелила девушку, которая едва ли была старше меня на год.

Откуда Вилсон взял всех этих оборотней?

Ответ был очевиден. Я всегда предполагала, что Бешеный убивал тех, кто попадал ему в руки. Охотился на них. Насыщал свою жажду крови добычей более приятной, чем кролик или олень. Я полагала, что Чейз был ошибкой, вызванной помрачением рассудка Бешеного, и ему удалось вырваться и выжить.

Совершенно очевидно, что я была не права.

Вилсон не убивал детей, на которых он нападал. Он превращал их. Создавал собственную небольшую армию оборотней. В этом было что-то нездоровое.

Нездоровое и невозможное. Митч сказал тогда Кили, что был отмечено три, максимум четыре случая превращения людей в обров за последнюю тысячу лет. Один случай в двести пятьдесят лет!

А Бешеный каким-то образом умудрился превратить в обров множество детей.

Девочка, которую я чуть не застрелила — та самая, которая первой вышла наружу, почуяв меня, которая была моего возраста, моего роста, да и сложена, почти как я, Мэдисон, она могла быть мной.

Если бы Каллум пришел в мой дом несколькими минутами позже — все так бы и было.

Выходи, выходи давай? Где ты спрятался, малыш? Я не сделаю тебе больно. Большой Злой Волк в конце концов всегда побеждает.

Была ли я первой? Он дал мне возможность убежать? Хотел испытать способ, который он придумал, чтобы превращать людей? Может быть, для моих родителей это просто оказалось не то время и не то место? Может быть, они погибли из-за меня? Почему они не превратились? Если Бешеному были известны тайны превращения людей в оборотней, почему он использовал их только на детях? С взрослыми это не работало? Как шестилетнее существо могло пережить разрушительное влияние, которому оно подвергалось, чтобы запустить процесс превращения?

Моя Стая — мои друзья — набросилась на меня в ту же секунду, как я появилась в зоне их досягаемости. От их вопросов я теряла голову, но их прикосновения — едва ощутимые на моем лице, руках, ногах — почти успокоили меня, так что я была уже в состоянии что-то сказать. И не могла сделать этого из-за душивших меня рыданий.

Друзья слушали мои слова, впитывали их. Они позволили мне сломаться и снова сложили меня — и все это за несколько секунд.

Я выпрямилась и откашлялась. Но когда я заговорила, мой голос все еще был хриплым от слез:

— Нам нужно будет придумать новый план. Как оказалось, численностью Вилсон нас превзошел, а не мы его. К тому же мы не можем убить его. — Я помолчала, потому что никак не могла произнести то, что собиралась сказать. — Там же просто дети.

— Один из нас должен вернуться к хижине, — тихо сказал Девон. Его голос, тихий и настойчивый, перекрыл мой. — Подойти к ней достаточно близко, чтобы почуять, сколько их там.

— Что это изменит? — спросила я, удивляясь, каким образом мы от занятий алгеброй и вопросов безопасности в Стоун Ривер перешли к охоте на монстра, и всего лишь за несколько месяцев. — Дюжина у Вилсона оборотней или сорок — какая разница?

По-любому, мы были побиты, подавлены численностью и ошеломлены. Короче, нас сделали. В таком вот порядке. И поскольку я была непосредственным исполнителем, я приняла ответственное решение, которое довела до своих друзей через свое сознание, да и просто движением глаз.

Отступаем.

Глава

ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Вернувшись в мотель, в нашу крошечную комнатушку, я постаралась ввести ребят в курс того, что мы с Лейк нарыли в Интернете:

— Трудно подсчитать, сколько на самом деле этот парень совершил нападений. Имеется по крайней мере четыре или пять подтвержденных смертей — ну, там тела и все такое, — которые подходят под его профиль.

Это, скорее всего, провалы Бешеного. Люди, которых он пытался, но не смог превратить. А может быть, он и не пытался изменять их и его просто жажда крови мучила.

— Мы обнаружили еще несколько случаев нападений, где жертвы либо пропали, либо были предположительно признаны погибшими. Меньше дюжины, но больше шести человек. Но это не дает нам точного числа тех волков, которые живут в хижине у Вилсона. Кто знает, сколько еще нападений мы пропустили? Это ведь данные из Гугла, а не научные выкладки. Мы с Лейк не самые большие специалисты по сбору информации. Все, что на самом деле дало нам наше исследование, — это то, что почти наверняка Вилсон нападал на множество людей на самых разных территориях. Но их точное количество нам не известно.

Я подумала о базе данных по пропавшим детям, которую Лейк нашла в Интернете. Она была создана родителями, которые еще надеялись на то, что их дети найдутся. Сколько из этих «пропавших» детей погибло на самом деле? Сколько их было в Горном Ручье, подросших и менее человеческих, чем они были во время своего исчезновения?

— В хижине я видела пятнадцать или шестнадцать человек, — сказала я, припоминая. — Возможно, еще несколько было внутри. Самым маленьким было лет по пять, самым старшим, скорее всего, лет по семнадцать.

— Они все были женского пола? — спросил Чейз. На лице у него было странное выражение, как будто эти слова — женский пол — обрели для него абсолютно новое значение с тех пор, как он стал обром.

Я отрицательно покачала головой:

— Скорее пятьдесят на пятьдесят.

Лейк засмеялась, звук получился резкий и печальный.

— Половина от шестнадцати — восемь. Кажется, Кети и я уж совсем не такие особенные.

Лейк была права. Самка оборотня могла родиться только в том случае, если она имела близнеца. Но если вы будете знать секрет производства новых оборотней, то самок можно будет производить так же легко, как и самцов. Я подумала о том, что это будет значить для Стаи. Меньше жен из числа людей. Меньше смертность младенцев во время родов. Больше чистокровных оборотней. Более сильные волки.

Более сильный альфа, наконец.

— Кажется, я догадываюсь, почему Сенат пошел на сделку с монстром, — сказала я и почувствовала жжение в горле.

Оборотни жили так долго, что для них было совсем не важно, бывают или нет годы, в которые почти не производится живое потомство. Уровень рождаемости, каким бы низким он ни был, все равно был выше уровня смертности. Потому что обров было просто невозможно убить.