Сага о копье: Омнибус. Том III (ЛП), стр. 298

— Димернести! — завизжала Блистер. Она подбежала к эльфийке и протянула руку, чтобы поприветствовать ее. — Настоящая, живая, морская! — Кендерша мельком глянула на Ферил, удивленно подняла бровь, заметив, что та не одета, но тут же полностью переключила внимание на незнакомку.

Риг краем уха слышал, как Блистер забрасывает Вейлону вопросами, но его взгляд был прикован к Ферил. Увидев, что лицо Каганести покрылось краской смущения, он быстро снял рубашку и передал ей.

— Вейлона, — представила новую подругу Ферил. — Она целительница у Димернести. Я обязана ей жизнью, и Дамона она тоже спасла.

— Попыталась, — сказала морская эльфийка. — Дамон… — Ее гладкое личико выражало некоторое замешательство и интерес к тому, как гном лечит бывшего рыцаря. — Я учусь у Нукуалы.

— Нукуала будет рада узнать, что Брин мертв, — добавила Ферил.

— Будет очень рада, — ответила Вейлона. Она изучающее посмотрела на гнома, наблюдая за движениями его пальцев.

Дамон тяжело вздохнул, открыл глаза и схватил гнома за руки. Тот перевернул бывшего рыцаря на живот, и Грозный Волк долго кашлял, извергая воду, которой он наглотался. Джаспер заботливо поддерживал его, чтобы Дамон не упал за борт. Наконец бывший рыцарь пришел в себя настолько, что смог оглядеть собравшихся.

— Через некоторое время лихорадка пройдет, — сказал гном, — Останется пара синяков. Тебе нужен отдых.

— Спасибо тебе, — сказал Дамон гному. — Снова.

Джаспер улыбнулся, но его взгляд был прикован к морской эльфийке.

— Всегда рад помочь людям, которые меня ценят. — Он мотнул головой, чтобы полностью прийти в себя, вздохнул и снова посмотрел на Дамона. Гном помог ему встать на ноги и нахмурился, когда Грозный Волк пошатнулся и едва не упал на Джаспера.

— Подозреваю, что отдых — это не больно, — сказал ему Дамон. — Вейлона, спасибо и тебе. — Он встретился взглядом с Ферил; на его лице отразилась радость, потому что с Каганести ничего не случилось. Она кивнула ему в ответ, проследив взглядом, как Джаспер проводил его до трапа.

Потом в воздухе зазвенели веселые голоса Ферил и Вейлоны.

— Оставайся у нас, погости, — предложила Вейлона. — Нукуала сказала, оставайся. Поможешь нам.

— Ты можешь оставаться столько, сколько пожелаешь, — заявил Риг. — Мы все равно никуда не поплывем, — он махнул рукой в сторону сломанной мачты, — пока Палин не отнесет нас куда-нибудь с помощью магии.

Вейлона и Ферил переглянулись. Ферил дотронулась до коралловой короны на голове, и обе девушки заулыбались.

— Что такое? — спросил Риг, не понимая их молчаливого разговора.

— Дай мне немного времени, — ответила Ферил. — Мне надо найти какую-нибудь другую одежду, а Вейлона пока все объяснит.

— Что объяснит?

Фиона подошла к мореходу и ласковым рукопожатием усмирила его гнев.

— Может, тебе и для Вейлоны что-нибудь подыскать? — крикнула Фиона Ферил, когда Каганести уже спускалась по трапу.

— Морской эльф, — зачарованно произнес Ворчун. Он пристально посмотрел на Вейлону, на ее длинные вьющиеся волосы, отливающие серебром на солнце, потом протянул огромную руку, чтобы пожать ее изящную ладошку. — Красивая морской эльф.

Вейлона слегка покраснела, улыбнулась и хотела ответить полулюдоеду, но Риг остановил Димернести, сообщив, что Ворчун глухой.

— Но он определенно не слепой, — шепнул мореход на ухо Фионе.

— И ты тоже, — ответила она. — Пойду-ка я помогу Ферил найти что-нибудь потеплее для Вейлоны.

Было уже за полдень, когда «Нарвал» наконец отправился в путь к берегам Кхура, конечно избегая гавани Ак-Кхурман. Риг решил не испытывать судьбу, ведь теперь там могло оказаться еще больше Рыцарей Такхизис.

У штурвала стоял Ворчун, Дикий лежал у его ног, свернувшись калачиком. Фиона, Риг и Вейлона устроились на кабестане. На этот раз на морской эльфийке была надета длинная темно-зеленая туника, подхваченная на талии поясом.

Хотя Димернести знала немного слов на общем языке, она умудрилась рассказать несколько историй из своей жизни в Димерносте и об ужасах, которые пережил ее народ из-за дракона.

Джаспер оставался в каюте с Дамоном, пытаясь вылечить ожоги на его лице.

Блистер тоже не выходила на верхнюю палубу. Она рылась в трюме, ища продукты, которые могли сохраниться во время битвы с драконом. Кендерша всем пообещала кое-что «вкусное и интересное» на обед, чтобы отпраздновать гибель морского дракона, и теперь нашла бутылку чего-то фиолетового, что могло быть вином.

Ферил устроилась на носу корабля и наблюдала за волнами, которые несли «Нарвал» к цели. Корабль плыл в полный штиль так быстро, как будто шел под парусом. Вейлона вызвалась, время от времени помогать Ферил следить за волнами.

Риг предположил, что путь займет полторы недели, на три дня меньше, чем им понадобилось, чтобы добраться до королевства Димернести. «А куда потом? — спрашивал он себя. — Даже если бы Палин сам точно знал, куда бросить силы, сможем ли мы остановить возвращение Такхизис? Выяснил ли Палин, где именно она должна появиться?»

Глава 18

Привал Ариакана

Палин сосредоточился на заклинании, которое должно было отнести его к Привалу Ариакана, на тысячи миль от Башни Вайрет.

— Подожди! — Мягкий бесполый голос заставил его остановиться, и магия исчезла, не успев перенести его в место назначения. В комнату проскользнул Темный Чародей. — Я настолько уверен, что Такхизис появится в пещере, что рискну отправиться с тобой.

Палин, прищурившись, посмотрел на фигуру в темном плаще.

— Если ты прав, то поблизости должны быть драконы. И конечно, там появятся Рыцари Такхизис. Это может быть опасно.

Темный капюшон качнулся в знак согласия.

— Я изучил драконов более подробно, чем ты, Маджере. Увидеть одного из них поближе стало бы кульминацией моих ученых занятий.

— Кульминацией… — Палин тихо усмехнулся, но сразу посерьезнел, не будучи уверенным, пошутил Темный Чародей или нет.

— Кроме того, я не покидал эту Башню уже много лет, — добавил мат. — Тебе, возможно, понадобится помощь.

— С этим не поспоришь.

Палин взглянул на свою левую руку. Рядом с обручальным кольцом было надето Кольцо Даламара.

Темный Чародей внимательно посмотрел в лицо соратника.

— Ты пользовался раньше такой магией? — поинтересовался он.

— Много раз, — ответил Палин. — Я ношу Посох Магиуса уже несколько лет, правда, давно им не пользовался.

— Тогда мы уже должны быть в пути.

— Буду рад твоей компании. — Палин подумал об Аше, всем сердцем желая ее увидеть, как только вернется из своего похода. Он хотел, чтобы Темный Чародей оказался прав, ему нужны были доказательства того, что Богиня вернется на Кринн именно в пещере. Потом Палин мог бы с помощью магии переправить друзей в это место вместе с артефактами, которые они собрали. — Готов?

Темный Чародей едва кивнул головой.

Палин снова сосредоточился на заклинании и на Кольце Даламара. Он вытягивал из кольца энергию, поднимая ее высоким светящимся столбом в одной из комнат Башни Вайрет. Каменный пол под их ногами исчез, и через мгновение оба мага уже стояли на горном склоне в самом сердце Нераки.

Темный Чародей огляделся:

— Это не пещера.

Палий покачал головой.

— Нет, но мы очень близко. Мне не хотелось появиться в самой гуще собрания сил Зла. Лучше немного изучим местность.

— Как пожелаешь, — сказал Темный Чародей. — Веди меня, Маджере.

Палин стал подниматься по узкой горной тропинке. Солнце перевалило за полдень, его оранжевые лучи окрашивали горы в теплые оттенки и согревали кожу. Маг глубоко вдохнул. Воздух за пределами Башни, вдали от дыма магических экспериментов, казался сладким;.

Он слышал, как Темный Чародей, идущий следом, что-то бубнит себе под нос. Кожу начало покалывать, и Палин понял, что соратник произнес заклинание невидимости.

— Что ты знаешь об Ариакане? — прошептал Темный Чародей.