Сага о копье: Омнибус. Том III (ЛП), стр. 114

— Возвращайтесь к работе, — приказал он. — Гоблины пойдут на приступ с рассветом, так что к этому моменту все должно быть готово.

Дракониды разошлись и занялись прерванными делами. Фонрар медлила, с беспокойством глядя на Кэна. Он сумел заставить себя ей улыбнуться, и она тоже ушла. Офицеры продолжали стоять вокруг, пока Кэн не рявкнул на них. Тогда и они разошлись по своим делам.

Кэн в прострации сидел на хвосте Дракоши. Он не чувствовал ни рук ни ног, в голове не осталось ни одной мысли. Он сидел и наблюдал, как идет работа. Дракоша был уже собран, доделывали последние детали морды и корзины для бомб. Сами бомбы были сложены неподалеку.

Фонрар собрала все веревки, которые удалось найти в крепости, и драконидицы сплели из них длинный и прочный канат. Они намотали его на шкив и прикрепили один конец к Дракоше. Когда Дракошу наполнят горячим воздухом, канат не только удержит дракона, но и позволит ему подняться на достаточную высоту, чтобы перелететь через стену. А потом — один взмах меча и Дракоша отправится в свой первый и последний полет к славе.

Дракоша получился действительно огромным — почти 20 метров от носа до кончика хвоста, а размах крыльев — более 30 метров. Последняя порция гуэ, которым покрывали парусину, была смешана с красной глиной, чтобы сделать цвет более правдоподобным. Баазки набрали в кузнице маленьких обломков лезвий и наклеили их по всей конструкции. В свете костров они сверкали как настоящие чешуйки. Зубы, сделанные из сломанных мечей, начистили до блеска и хорошо наточили. Полированные серебряные тарелки, позаимствованные на центральном складе крепости, служили дракону глазами. Эти тарелки были в числе той добычи, что генерал Маранта когда-то привез из Нераки. Свет играл на полированной поверхности, придавая глазам жутковатый вид.

Чем больше Кэн смотрел на Дракошу, тем больше он проникался гордостью за своих солдат, и эта гордость постепенно заполняла пустоту в его груди.

— Ты знаешь, Кэн, — пробормотал он себе под нос. — А ведь может и сработать!

— Бригадир, — раздался взволнованный голос позади него.

Кэн обернулся и увидел Гранака.

— Что-нибудь удалось найти? Какие-нибудь сведения о Спите?

— И да, и нет, бригадир. Мы не нашли Слита, но зато обнаружили того бааза, Драго, с которым он ушел.

— Прекрасно, где он? Я хочу немедленно с ним поговорить, — оживился Кэн.

— Это будет трудно, бригадир, — ответил Гранак. — Потому что у него сломана шея. Драго мертв.

Глава 17

Горящие стрелы падали как огненный ливень, их становилось все больше. Пожары вспыхивали то здесь, то там по всей крепости. Иногда раздавались взрывы, это стрела попадала в бозака, оказавшегося в ненужное время в ненужном месте. Снаружи начали бить барабаны. Гоблины подбадривали своих солдат и пугали противника. Близился штурм.

— Докладывай, — Кэн не узнал собственного голоса.

— Мы нашли тело Драго в шести кварталах отсюда. Следов драки не обнаружено. Его атаковали сзади и, я думаю, ему сломали шею, прежде чем он успел понять, что происходит.

— Подожди, — перебил Кэн. — Что ты говоришь! Ты же сказал, что Драго — бааз! Какое тело, вы должны были обнаружить камень или кучу пыли!

— Я знаю, бригадир, — сказал Гранак, недоуменно пожимая плечами. — Я тоже ничего не понял, но это так.

— Что насчет Слита? Какие-нибудь следы?

— Неподалеку мы нашли два опрокинутых ящика, их содержимое было рассыпано по земле. И еще вот.

Гранах протянул несколько серебряных чешуек. Они явно когда-то принадлежали сиваку, но в крепости полно сиваков, совсем необязательно, чтобы эти принадлежали именно Слиту.

— Может быть, это Слит убил бааза? — предположил Кэн.

— Нет, бригадир, — твердо возразил Гранак. — Если бы это был Слит, то он не стал бы устраивать всю эту неразбериху. Он не бросил бы ящики. И, кроме того, он не сделал бы этого без веской причины, а потом не стал бы прятаться по углам. Он пришел бы к вам и доложил.

Работающие вокруг дракониды внимательно прислушивались, офицерам даже пришлось одергивать их, чтобы не отвлекались. Сообщение об исчезновении Слита повергло всех в уныние. Все они любили его и беспокоились за него, он был заместителем командира бригады с самого момента ее формирования.

— Продолжай, — приказал Кэн.

— Да, бригадир. Мы разговаривали с квартирмейстером, он подтвердил, что Слит был у него поздним утром и взял массу вещей, в том числе двадцать новых кожаных перевязей для мечей.

— Вам стоит поговорить с драконидицами, бригадир, — раздался голос из-за плеча.

Кэн обернулся и обнаружил Хазат, внимательно прислушивающуюся к разговору.

— Что бы там у них ни случилось, — раздраженно начал он, — это может подождать! — он обернулся к Гранаку. — Покажите мне место где вы нашли…

— Вот это может подождать, — перебила его Хазат. — Две драконидицы-сивачки видели Слита около полудня у квартирмейстера.

— Серьезно? — Кэн оскалился. — А что, да будь я проклят, они там делали?

Хазат крикнула Фонрар. Та подбежала, они обменялись быстрыми репликами, Фонрар снова удалилась и вскоре вернулась с сестрами-сивачками Сандрой и Хандрой. В это же время случайная зажигательная стрела попала в Дракошу. Она пробила дыру в парусине. Но та не загорелась, похоже, универсальное гуэ обладало еще и противопожарными свойствами.

О находившихся рядом бомбах этого сказать было нельзя.

— Убедитесь, что бомбы надежно укрыты! — рявкнул Кэн в пространство.

Потом он посмотрел на сестер. Они выглядели робкими, смущенными и очень виноватыми.

— Минутку. Гранак, закончи доклад.

— Да, бригадир. Нам показали улицу, по которой они ушли. Они должны были пройти мимо бастиона, но, возможно, свернули раньше. Вы знаете, там на часах стоят гвардейцы. Эти двое не были расположены со мной беседовать, но я настаивал, и, в конце концов, мне удалось склонить их к сотрудничеству, — Кэн мрачно улыбнулся, он представлял себе, каким именно образом «настаивал» огромный разозленный Гранак. — Я описал им Слита и бааза, и они сказали, что никто похожий на них мимо бастиона не проходил…

— Это неправда! — закричали одновременно обе сестры.

Кэн внимательно посмотрел на них.

— Прекрасно, теперь послушаем, что известно вам. Только быстро и кратко.

— Бригадир, — сказала Хандра, — мы видели полковника Слита сегодня утром у квартирмейстера, — она замялась. — Мы… ну… Нам очень нравится Слит, то есть, я хотела сказать, полковник Слит. И мы, ну… пошли за ним.

— Он сказал, что несет нам подарки, и нам стало очень любопытно… — добавила Сандра.

— А вы, вы сами что там делали? Мечей вам теперь хватает, если я правильно понимаю… — саркастически поинтересовался Кэн.

— Да, конечно, — согласилась Сандра, не обратив внимания на его тон, — Мечей нам хватает, спасибо, но вот компонентов для заклинаний… Понимаете, Тезик и бозачки, им для магии надо…

Хандра предостерегающе зашипела, шагнула вперед и расправила крылья, пытаясь заслонить сестру, но было уже поздно. Сандра в ужасе зажала себе пасть обеими лапами.

— Магия! — Кэн смотрел на Фонрар.

— Бригадир, я все объясню…

— Объяснишь, — холодно пообещал ей Кэн. — Но пока давайте по очереди. Итак, вы последовали за Слитом…

— Да, бригадир, — теперь говорила Хандра, её сестра была слишком подавлена своей оплошностью, чтобы продолжать. — За ним и этим новым баазом. Они подошли к такому большому уродливому зданию…

— Бастиону.

— Да, бригадир. Слит и тот бааз остановились посмотреть на него, а в это время мы увидели того гвардейца, того, которого… — Хандра смутилась и замолчала.

— Которого вы огрели камнем по голове, — продолжил за нее Кэн.

— Да, бригадир, — Хандра смотрела себе под ноги.

— Продолжай.

Сестры, перебивая друг друга, рассказали о разговорах, произошедших между Слитом и Драго, а потом между Слитом и гвардейцами.

— Этот новый бааз говорил об «ужасной тьме» и «яростном свете». Он был напуган и советовал Слиту не входить в бастион. Слит сказал, что в бастион не пойдет, а только потолкует с гвардейцами Такхизис. Он так и сделал, передал им слова бааза и поинтересовался, что бы это могло значить. Те сказали, что бааз просто туп, а потом пришел офицер и посоветовал Слиту не лезть к часовым с глупостями, а убираться восвояси. Слит согласился, они с баазом подхватили ящики и пошли дальше, вот и все…