Соболья королева (ЛП), стр. 1

Брайан Джейкс.

Соболья королева

Однажды, в юности, давно, со светлою душой,
Бродили вместе по холмам, товарищ мой, с тобой,
Тогда был дух неутомим, в минувшие года,
Каких друзей мы завели, с чем встретились тогда!
Но лапы тяжки, взгляд померк, и вкус еды не тот,
Проснулся ты, в медалях весь, увы, седобород.
Лишь память нынче есть у нас, и больше ничего,
Но друг мой, гордость не прошла, она важней всего!
Ведь мы скитались, бились мы, и одержали верх,
Мы песни пели, всё прошли и обманули смерть!
Однажды, в юности давно.
Баллада полковника Мелитона Канондорфа Грабена Грабена Унтергребена Дигглтвайта.

Соболья королева (ЛП) - _1.jpg

Соболья королева (ЛП) - _2.jpg

Книга первая.

Путешествие - это приключение!

1.

Медленно клубилась сквозь листву белой ивы спираль дыма в теплый летний полдень. Ниже, на берегу реки, две крысы и тучный горностай присели вокруг костра, зажаривая корешки и дикую репку на заостренных палках.

Очистив пепел и горелую землю, горностай попробовал свою полусырую репку. Он уныло плюнул в огонь.

- Что это за еда для воина? Эти вонючие корни и репы твердые, как камни!

Одна из крыс заметила с надеждой:

- Если это тебе не по душе, тогда я съем.

Обнажив зубы в оскале, горностай выставил вперед кинжал.

- Только попробуй дотронуться до моей еды, я тебя распотрошу!

Другая крыса грызла корень черемши, морщась от отвращения. Она была согласна с горностаем.

- Да, приятель, мясо нам необходимо, пара жирных лесных голубей, или даже рыба. Я люблю рыбу.

Горностай, нахмурившись, бросил репку в огонь.

- Мы не должны мириться с этой гадостью! Я думал, мы Разрушители, а не пожиратели отбросов. Во всяком случае, я очень хотел бы знать, что мы вообще здесь делаем?

Первая крыса достала репу из горячего пепла, вытерла ее рваным налапником.

- Звилт Серая Тень говорил, Соболья королева требует лесных жителей, лучше помоложе. Так, мы должны спрятаться где-нибудь здесь и схватить любого, кого увидим. Это приказ, приятели.

Проверив остриё своего лезвия грязной лапой, горностай гадко ухмыльнулся. - Молодые юнцы - хорошее мясо. Просто дайте мне в лапы жирную соню или пухлую белку. Я позволю Звилту отнести кости королеве!

Меньшая из двух крыс выглядела напуганной.

- Ты бы это сделал? Я бы не хотел быть на твоем месте, если бы Звилт узнал.

Толстый горностай подбросил кинжал в воздух и ловко его поймал.

- Так что, если он узнает, а? Слушай, я не боюсь ни Звилта, ни его Собольей королевы. Они не волнуют меня!

Большая крыса нервно прошептала:

- Будь осторожен, со словами. Его не зря прозвали Звилт Серая Тень. Некоторые говорят, что он владеет волшебством

Горностай продолжал насмехаться над крысой:

- Чушь! Что ещё за волшебство?

Крыса быстро оглянулась.

- Никто из зверей не видит Звилта, если ему не хочется этого. Говорят, он может прийти тайно, когда сам пожелает.

Большой горностай с сожалением покачал головой.

- Да ты просто старая никчёмная лягушка, если веришь во всю эту чушь! Тень или не Тень, Звилт просто зверь, как и любой другой. Видишь вот этот кинжал? Одного удара будет вполне достаточно, что Звилт исчез навсегда!

Внезапно голос раздался из ниоткуда:

- Как ты можешь это сделать, когда ты уже мертв, дурак?

Взмахнув своим оружием, горностай застыл в вертикальном положении.

- Кто это сказал, кто там?

За его спиной, из-за дымчатых листьев ивы появилась фигура в плаще. Со скоростью молнии и дикой силой он заломил горностаю лапу, выбросив кинжал. Пыль поднялась в воздух, когда горностай хлопнулся оземь. Он лежал, глядя в глаза Звилту Серой Тени.

Достаточно было одного взгляда на соболя, чтобы застыть в страхе. На тёмном от природы мехе его глаза казались совершенно черными, мертвыми и непроницаемыми. Звилт был худым, жилистым и очень высоким для соболя. Под ниспадающим фиолетовым покровом он носил пояс из змеиной шкуры, на котором висел меч.

Он зашипел на несчастного горностая, показав маленькие, белые и острые зубы. - Ты должен был поверить крысам. Они говорили правду.

Тучный горностай сглотнул.

- С-сэр, я просто пошутил...

Звилт поднес лапу к губам.

- Молчи. Ты не должен разговаривать. Я уже говорил тебе, что ты мертв.

В отчаянии горностай попытался встать.

- Но я не...

Палаш вдруг появился в лапах Звилта: он взмахнул им, словно молния. Когда отрубленная голова скатилась в реку, Звилт обратился к ней.

- Конечно же, мёртв. Возможно, сейчас ты мне веришь?

Не повышая голоса, Звилт Серая Тень посмотрел немигающим взглядом на двух крыс.

- Вы ведь поверили мне, не так ли?

Они оба молча кивнули в оцепенении. Убийца вытер лезвие об обезглавленный труп.

- Уберите это с глаз моих. Киньте его в реку.

Крысы немедленно подчинились его приказу. Когда они обернулись, Звилта уже не было. Был только догорающий костёр и всё тот же яркий летний день Останки их бывшего товарища медленно дрейфовали прочь по течению.

Ни один из хищников группы, называемой Разрушителями, не смел ослушаться Звилта Серой Тени. Его приказы исходили от самой Вилайи, которую они называли Соболья Королева.

2.

Волны ударялись о пески северного берега Страны Цветущих Мхов, и, шипя, уползали обратно - это и есть музыка моря. Позднее солнце все еще грело пляж у кромки воды, где возвышалась гора Саламандастрон.

Брэнг Лорд-Барсук и его близкий друг генерал Флэкбут наблюдали, как молодой заяц обучал группу зайчат искусству владения мечом.

Брэнг восхищенно качал головой, глядя на Мастера Клинка.

- Говорю тебе, Флэк, этот малый Баклер Кордайн – лучший из всех, кто был после его деда Ферина. Тебе так не кажется, а?

Старый офицер задумчиво провел лапой по огромным усам.

- Хммм… Я не сомневаюсь в ваших словах, однако я слишком молод, чтобы помнить Ферина, во!

Брэнг громко засмеялся.

- Нет, конечно нет! В этой горе я единственный, кто может рассказать эту историю. В этом-то и вся соль жизни более долгой, чем у остальных зверей. Ха-ха, ты только посмотри, Флэк! Великолепно отразил удар, молодец! Баклер только что отбил удар одного из зайцев.

Точный удар – и сабля противника в воздухе. Клинок сверкнул в свете солнца и приземлился в сырой песок.

Быстро повернувшись, Мастер Клинка разоружил нападающего, которого до этого пытался незаметно подойти к нему со спины. Он осуждающе покачал головой:

- Нельзя колебаться, когда ты, Торми, видишь открывшегося врага. Я почувствовал тебя прежде, чем увидел. Помни: медлительный зверь – мертвый зверь. Тебе надо двигаться быстрее.

Торми поднял свой меч и грустно посмотрел на Мастера Клинка.

- Бак, неужели ты думаешь, что однажды я стану таким же хорошим воином, как ты, во?

Баклер пожал плечами.

- Это зависит только от тебя. Тренируйся. Да, еще: я бы на твоем месте выбрал оружие полегче. Твои лапы еще не достаточно сильные для сабли. Попробуй сражаться с длинной рапирой.

Зайчонок уставился на клинок Баклера.

- Такой же красивой, как у тебя?

Мастер Клинка рассек своим особым мечом воздух. Меч был длиннее обычно рапиры, заточен был острее любой бритвы, с эфесом в форме корзинки. Клинок был толще, чем у рапиры, но отлично сбалансирован, что придавало ему гибкости.