Сага о Копье: Омнибус. Том I (ЛП), стр. 535

Её взгляд упал на лицо Патрика, мертвенно бледное после смерти, но в остальном целое и невредимое. Вероятно, он умер, так и не пробудившись. Кит почувствовала только мимолётный приступ жалости к нему.

На мгновение Китиара вспомнила о другом молодом господине, который умер несколько лет назад, так и не начав толком жить. Она никогда не встречалась с Беком Гватми, но, возможно, он не слишком отличался от Патрика из Гвинедда.

Кит решительно встала и оглянулась. Смерть Патрика означала только одно — ей нужно покинуть судно как можно скорее. После её реакции на слова Лури, её будут подозревать в этих убийствах. А у Кит не было никакого желания проверять пределы милосердия Ла Кавы.

Она быстро обшарила карманы богатой одежды Патрика, ища документы, которые ей смогут пригодиться. Все, что её удалось найти, она засунула в рубашку. Затем она взяла кое-что из одежды Патрика и сложила её в походный мешок среднего размера. Она попыталась вскрыть замок походного сундука при помощи ножа, но тщетно. К счастью, ей удалось найти в каблуке одного из запасных ботинок Патрика небольшой мешочек с драгоценными камнями. Их тоже она сложила в сумку и привязала её на плечи.

Упав на колени, Кит нашла меч Бека под кроватью, спрятанный между доской и стеной. Удостоверившись, что он хорошо обёрнут, она привязала его к спине.

Наконец Кит подошла туда, где лежал Патрик, сняла с себя ожерелье, которое всё ещё носила и положила его на тело. Честный обмен, подумала она. И, кроме того, ей не хотелось иметь что-то, что напоминало бы о Патрике или его матери.

Выскользнув в пустынный коридор, Китиара послушала продолжающийся хаос на палубе и поняла, что настало время действовать, пока шторм всё ещё на пике, а люди заняты. Кит глубоко вздохнула и поднялась по лестнице, стараясь быть незаметной насколько возможно. Матросы мчались взад и вперёд, связывая верёвки и крича друг другу приказы. Судно яростно качнулось и Кит несколько раз падала на палубу прежде чем ей удалось восстановить равновесие.

Прогремел гром и молния расколола небо. Её свет на краткое время осветил Ла Каву, стоящего у руля. Капитан выкрикивал приказы группе своих промокших матросов. Кит была права, предположив, что никто не заметит её посреди такой суматохи.

Часто спотыкаясь, Китиара пробралась к носу корабля. Береговая линия виднелась, самое большее, в десяти милях и Кит думала, что у неё есть хорошие шансы доплыть до неё, даже в шторм.

Посмотрев на небо, она поняла, что тучи рассеиваются. Худшее было позади.

Сняв ботинки, Кит прикрепила их к походному мешку, затем удостоверилась, что всё остальное так же крепко привязано к её телу. Она перелезла через перила и, не оглядываясь, спрыгнула. Холодные бурные волны поразили её с силой крепкого камня, почти что лишив её сознания. Но не дав своему мозгу отключиться, Кит вскоре плыла пятнышком в воде, медленно, но неуклонно отдаляясь от судна.

— Человек за бортом! — было последним, что она услышала.

Глава 12

Прибившись к берегу

Шторм выжал весь цвет у моря. Волны выглядели черными, обрушаясь на Китиару снова и снова. Она изо всех сил пыталась держать голову над водой. Руки молотили по воде, пока не окоченели.

Прошли часы.

Меч, привязанный к спине, тянул её вниз и Кит была в состоянии только бессильно дёргать ногами. Вся одежда промокла до нитки. Кит так сильно наглоталась морской воды, что её бурно тошнило всякий раз, когда волны снова и снова переворачивали её.

К счастью, Китиаре удалось поймать маленький деревянный бочонок, который, кружась, проплывал мимо неё. Он был единственной вещью, которая теперь держала её на плаву — бочонок и решимость Кит не отпускать его.

Шторм бушевал намного дольше, чем казалось Кит, когда она выпрыгнула за борт. Она давно потеряла судно из виду и понятия не имела, несёт ли её к берегу или как далеко вообще был берег. Хотя буря и стихла, на затянутом тучами небе не было видно и намёка на рассвет.

Кит положила голову на грубое дерево бочонка. Её язык раздулся так, что ощущался размерами вдвое больше чем обычно. Во рту было испепеляющее сухо. Губы были покрыты налётом соли. Усталость охватила её. Глаза Кит закрылись. Её было уже наплевать на всё.

Незамедлительно её мозг наполнился образами озера Кристалмир, его поверхность блестела на солнечном свете, волны накатывали на берег, а день был мирным и прекрасным..

Сто жалящих игл заставили её прийти в себя. Нога разрывалась от боли. Что-то напало на неё. Кит плохо видела, что находится под водой, но, сжав зубы, сильно пнула в то, что это было.

Почувствовав, что нога ударилась во что-то холодное и слизистое, она закрутилась в воде. Единственное, что она смогла разобрать, это неопределённую белую студенистую массу, которая показалась возле поверхности воды. Кит уставилась на неё и существо — размером с две руки в ширину и одну в высоту — стало быстро приближаться. В то время, пока внимание Кит было сосредоточено на монстре, несколько игл вонзились ей в спину. Она снова ударила ногой и заметила две продолговатые формы красно-коричневого цвета с шоколадными пятнами, которые заскользили от неё под водой.

И тут она поняла, что это гигантская медуза, сопровождаемая попутчиками-угрями. Кит была выбрана ими в качестве завтрака!

Она в ужасе поглядела на трепещущую медузу, зависшую на расстоянии в несколько футов. Два молочно-белых глазных яблока висели на тонких черенках перед существом. Черенки были направлены вперёд, а лукообразное тело колыхалось в воде.

Кит наблюдала, как два угря вились в воде с обеих сторон мерцающей громадины, направляясь прямо к ней. Лури рассказывал Кит об этих угрях-попутчиках, которые часто плавали рядом с медузами. Их задача состояла в том, чтобы загнать добычу в массу щупалец, неуклонно атакуя её сотнями крошечных, острых как бритва зубов.

На сей раз шок от их атаки едва не заставил её выпустить бочонок. Угри обернулись вокруг одной из её ног, таща её вниз. Собрав всю свою силу, Кит сопротивлялась, но её голова кружилась от резкой боли. К тому времени, когда она пришла в себя, медуза уже была над ней. Она подминала Кит под себя, душа её, присасываясь к ней своим мягким багрянистым ртом.

Кит отпустила бочонок и нырнула под массу щупалец так глубоко, как посмела. Чувствуя, что её лёгкие вот-вот разорвутся, она вынырнула позади медузы. Два угря всё ещё атаковали её ногу, но у неё получилось изловчиться и схватить одного из них. Угорь стал извиваться в её руке, пытаясь укусить её своими крошечными зубами. Кит вытащила угря из воды и, приложив все свои усилия, скрутила его в узел и разорвала на две части. Две половины угря закорчились в воде, истекая кровью. Едва лишь Китиара сделала это, как второй угорь оторвался от её ноги и подплыл, чтобы пожрать своего приятеля.

У Кит не было времени поздравлять себя. Огромная медуза снова надвигалась на неё, на сей раз обволакивая её ноги щупальцами и стреляя ядом. Меч был бесполезен — Кит не смогла бы достать его в воде. А вес медузы тянул её под воду, в то время как яд начинал вызывать оцепенение.

Один из глазных черенков заскользил перед её глазами, рассматривая Кит. Она отчаянно потянулась и прикоснулась к одному из молочно-белых глазных яблок морского чудовища. Черенок неистово забился. Китиару мутило от боли, но всё же ей удалось сжать кулак вокруг глазного яблока.

Мягкая мясистая субстанция взорвалась у неё в кулаке, брызнув в воду кровью и илом. В тот же момент существо поникло, лишившись интереса к Кит или ослабев. Прежде чем Кит поняла, что происходит, слизистое существо стремительно соскользнуло с неё и ушло под воду. Частицы вибрирующей жидкости покрывали Кит. Боль быстро проходила, но Кит могла потерять сознание от изнеможения.

— Будь проклят Патрик за свои шуточки и будь прокляты небеса за этот несчастный шторм! — слабо закричала Китиара, но звуки собственного голоса так или иначе успокоили её.

Бросив взгляд на запад и увидев тонкую тёмную полоску, Кит почувствовала, как у неё подпрыгнуло сердце. Земля! Бочонок плавал неподалёку. Задергав ногами, Кит потянулась и ухватилась за качающееся дерево. Ей приходилось напрягать последние силы, чтобы удержаться на бочонке, в то время как течение несло её к берегу.