Сага о Копье: Омнибус. Том I (ЛП), стр. 1257

Оставалось надеяться лишь на то, что Танис, Флинт и остальные найдут дорогу в Торбардин.

В противном случае всех беглецов ждала неминуемая гибель.

Книга вторая

1

Возвращение принца Граллена.
Врата Торбардина.
Что дальше?

Следуя за Стурмом, ведомым заговоренным шлемом, друзья поднимались по склону Ловца Облаков, взбираясь по узкому ущелью, прорезавшему гору. Ровным счетом ничем не отличавшееся от десятка других, оно вряд ли привлекло бы их внимание, не будь с ними провожатого.

Полуэльф продолжал оставлять метки для беглецов, однако ему уже не раз приходила в голову мысль, что он попусту тратит время. Танис то и дело оглядывался на оставленный позади перевал в надежде увидеть вереницу беженцев. Но перевал окутывали туман и низко нависшие облака, так что разглядеть что-либо было невозможно.

Подъем казался сравнительно легким, пока группа не добралась до места, где тропа круто уходила вверх. Друзьям пришлось бы туго, если бы не грубо высеченные в камне ступени. Даже Рейстлину подняться по ним не составило труда. Ночной отдых помог магу восстановить силы. Чистый горный воздух оказался весьма полезен для его легких. Он гораздо меньше кашлял и пребывал в сносном настроении.

На безоблачном, прозрачно-синем небе светило солнце, оно позолотило макушки гор, заставив снежные шапки сверкать и переливаться. Внизу раскинулись пустынные равнины, а вдали в призрачной дымке темнели развалины крепости, лежавшие, как выразился Карамон, словно череп на блюде. Друзья продвигались довольно быстро, хотя никто из них не имел представления, куда именно они держат путь. Танис несколько раз просил Стурма указать их цель, но рыцарь лишь качал увенчанной шлемом головой и продолжал подъем. Полуэльф в очередной раз вопросительно посмотрел на Флинта, но гном только пожал плечами. Он явно относился ко всему происходящему довольно скептически.

— Если врата и находятся по эту сторону хребта, то я их не вижу, — буркнул он.

Чем выше они поднимались, тем холоднее и разреженнее становился воздух. У людей, Полуэльфа и кендера начала кружиться голова. Дышать стало тяжело.

— Надеюсь, нам уже недолго осталось идти, — сказал Танис, обращаясь к Стурму. — В противном случае некоторые из нас не смогут продолжить подъем.

Он оглянулся на упавшего Рейстлина. Колдун побледнел сильнее обычного. Воздух оказался для него слишком чистым. Его брат-близнец так же тяжело оперся на валун. Тассельхоф едва держался на ногах. Даже Флинт дышал с трудом, хотя и не признавался в дурном самочувствии.

Стурм поднял голову, посмотрев наверх сквозь прорези шлема.

— Почти пришли.

Он указал в сторону каменного выступа на горном склоне шириной около пяти футов. Теснина в том месте заканчивалась. Полуэльф покосился на Флинта. К вящему изумлению Таниса, глаза старого гнома сверкали, лицо раскраснелось. Он замер, поглаживая свою седую бороду.

— Думаю, это и есть врата, друг, — тихо выговорил Огненный Горн. — Мы у цели!

— Ты что-нибудь видишь? — спросил Танис.

— Это просто предчувствие, — отозвался Флинт. — Если, конечно, оно меня не подводит.

Танис удрученно огляделся:

— А вот я ничего не ощущаю. И не вижу ничего хотя бы отдаленно похожего на врата.

— А ты и не увидишь, — гордо уверил его Огненный Горн. — Твои наполовину эльфийские глаза тут не помогут. Признайся, ты самостоятельно никогда не отыскал бы пути.

— Признаюсь, — с готовностью согласился Танис, улыбнувшись. — А ты сам?

— Может, и нашел бы, если бы захотел, — упрямо проворчал Флинт, насупив густые брови. — Просто мне это все не очень-то по душе.

Полуэльф со вздохом оглядел горный склон, возвышавшийся перед ними черной стеной.

— Если мы и вправду найдем врата, пустят ли нас горные гномы?

— Я бы не так поставил вопрос, — фыркнул старик в ответ.

Танис вопросительно оглянулся на друга.

— Я бы скорее беспокоился о том, есть ли под этой горой гномы, которые могут пустить или не пустить нас. Что если ворота оставались заперты все эти триста лет из-за того, что их попросту некому открыть?

Стурм зашагал дальше, и Флинт тотчас устремился следом, громко пыхтя и отдуваясь, но не отставая. Танис оглянулся на остальных.

— Мы идем, — решительно заверил Карамон.

Рейстлин кивнул и продолжил подъем, опираясь на свой посох и руку брата. Тассельхоф плелся позади, уже совсем не такой веселый. Процессия как раз выбралась из теснины, теперь они шагали по гладкому, ровному выступу.

— Это работа гномов, — сообщил довольный, как никогда, Флинт, сделав первый шаг. — Ты пришел, Полуэльф! Мы пришли!

Когда-то выступ был значительно шире, но часть его то ли обвалилась, то ли стерлась со временем. Они прошли всего футов тридцать, внезапно Стурм остановился и развернулся лицом к глухой на вид горе. Флинт любовно оглядывал камень, глаза гнома увлажнились. Он издал долгий дрожащий вздох. Когда же Огненный Горн заговорил, его голос показался друзьям неожиданно хриплым и надтреснутым.

— Мы нашли их, Танис. Врата в Торбардин.

— Правда? — Полуэльф просто поедал глазами ровный горный склон, но не видел ни малейших следов.

Стурм протянул руку и коснулся стены.

— Смотри, — тихо велел старый гном, дернув Полуэльфа за рукав.

Рейстлин отстранил Таниса с пути, так хотелось ему увидеть, что будет. Тассельхоф протиснулся вперед и встал рядом со Стурмом, с замирающим сердцем в ожидании уставившись на каменную стену.

— На твоем месте я бы не стал там стоять, — предупредил новоиспеченный принц гномьего народа.

— Мне бы ничего не хотелось пропустить, — возразил Тас.

Стурм пожал плечами и повернулся к горе. Подняв руки, он выкрикнул несколько слов на языке гномов:

— Я Граллен, сын Дункана, Подгорного Короля! Мой дух возвращается в покои предков! Именем Реоркса, я повелеваю вратам открыться!

При упоминании имени бога Флинт поспешно стащил свой шлем, прижав его к груди и почтительно склонив голову.

От рубина в центре волшебной реликвии протянулся луч. Красный и ослепительно яркий, точно огонь Реоркса, свет залил горный склон.

Земля содрогнулась, отчего Танис, пошатнувшись, упал на четвереньки. Гора сотряслась и задрожала. Рейстлину удалось сохранить равновесие лишь при помощи посоха. Карамону же повезло меньше: не устояв на ногах, богатырь съехал вниз по ущелью. Гигантские врата, около шестидесяти футов в высоту и тридцати в ширину, появились на горном склоне. Откуда-то изнутри донесся скрип и скрежет.

— Отойди с дороги! — взревел Флинт.

Гном сгреб Тассельхофа за ворот, оттаскивая в сторону.

Огромная каменная глыба, словно пробка из бочонка с элем, вылетела из стены как раз в том месте, где только что стоял кендер.

Теперь, когда врата были открыты, показался и огромный поворотный механизм, который отодвигал гранитную плиту. Тяжеловесные створки же отворялись шире и шире. Механизм со скрипом и стоном толкал плиту все дальше, пока она не повисла над пропастью.

Ось, приводившая в движение врата, была сделана из ствола толстого и крепкого на вид дуба, однако даже он не выдержал и треснул. Каменная плита сорвалась и с грохотом разбилась о камни у подножия горы. Потрясенные, друзья молча взирали сверху на груду обломков в медленно оседавшем облаке пыли. Затем Рейстлин произнес:

— Врата в Торбардин открыты, но запереть их теперь невозможно.

Полуэльф поспешил тотчас проверить, все ли целы. Карамон поднимался по ущелью. Флинт отпихивал Тассельхофа, норовившего обнять и расцеловать его за спасение собственной, драгоценной, так сказать, жизни.

— Где Стурм? — поинтересовался Танис в тревоге, боясь, как бы рыцаря не убило обломками.

— Он вошел внутрь, стоило вратам отвориться, — ответил Рейстлин.

— Проклятие! — пробормотал Полуэльф.