Воины Бури, стр. 48

По обе стороны от него меж деревьями тихо смывались от греха подальше остатки Уни. Но солдаты его не замечали. Так же как и разведчики Мерсадиона, посланные специально для вылавливания беглецов.

На каштановых кудрях человека играл солнечный луч. Человек задумчиво наблюдал, как население приветствует Дженнесту, победоносно вступающую в город.

Потом человек повернул своего ослепительно белого жеребца и исчез в зарослях.

20

Реллстона тошнило от этого зрелища. Дженнеста при виде мальчика разве что слюну не пускала.

Главнокомандующий считал себя обязанным предложить ей подкрепиться в наименее поврежденной таверне из тех, что окружали площадь. Но разговор не клеился, и она даже не пригубила от бокала с вином, который принес хозяин. Аидан же был в восторге от того, что внезапно стал центром внимания ее величества. Но день клонился к вечеру, мальчик устал и начал зевать.

Дженнеста повернулась к нему и холодно произнесла:

— Я навожу на тебя скуку?

— Нет, ваше величество! Вы такая красивая. Она самодовольно улыбнулась.

Аидан опять зевнул.

Желая предупредить ярость королевы, в разговор вступил Реллстон.

— Простите его, ваше величество. Он еще не оправился от травмы, которую получил два дня назад. Его так тяжело ушибло, что некоторое время мы даже опасались за его жизнь.

Дженнеста презрительно щелкнула пальцами, показывая, что отпускает мальчика. Она даже не поинтересовалась, каким образом он сумел так поразительно быстро поправиться. Главнокомандующий понял, что, как только мальчик перестал смотреть на нее, разинув рот, она утратила к нему всякий интерес.

Он заметил:

— Ваши солдаты, похоже, не очень преуспели в поисках ренегатов, мэм. Не желаете ли присоединиться к нашему скромному ужину?

Дженнеста посмотрела на него так, будто он только что выполз из сортира.

— Вряд ли, — безапелляционно заявила она, встав так резко, что ее стул отлетел к противоположной стене. — Я возвращаюсь к моей армии. Хороший командующий следит за своими войсками.

Реллстон поклонился, не без иронии, которую королева не заметила. Она уже вышла.

Как только ее колесница скрылась из виду, он дал волю раздражительности и разочарованию. Если понадобится, он уйдет из Рафетвью под покровом ночи. Он сделает все, что потребуется. Ну как можно было оставить верховную жрицу одну, под защитой всего лишь горстки людей?

Ближе к вечеру того же дня отряд численностью в три десятка усталых всадников замедлил ход. Лошади перешли на шаг. Перед ними лежал пологий спуск, но лошади настолько устали, что двигаться быстрее не могли.

Страйк посмотрел на медленные воды Калипарра. Бриз доносил солоноватый запах океана Норантеллиа, но сам океан скрывался за низкими, поросшими кустарником холмами. До Дроганского леса оставалось еще несколько часов езды. Выругавшись, Страйк спешился, чтобы дать коню отдохнуть. Увязая в грязи, в мутном мареве, он пошел пешком, ведя коня в поводу.

— Что это? — шепнула Коилла, указывая на силуэты впереди.

Силуэты быстро двигались.

— Небось, Уни, — сплюнул Хаскер. — Чертова погода! Ни зги ни видать.

— Они, похоже, безлошадные, — удивленно заметил Джап.

— Отлично! — сказал Хаскер. — Этим ублюдкам полезно потаскаться под дождем, который они принесли на нашу землю. Пусть хоть один попадется мне, прикончу на месте. Всех поприканчиваю.

— У нас нет на это времени, — напомнил Страйк.

Наконец они взобрались на гребень и вновь оседлали лошадей. Трусцой доскакали до места, где обнажилась каменная порода.

Страйк резко натянул поводья.

Спотыкаясь, дорогу переходили человек двадцать из армии Хоброу, но драться они были не в состоянии. С мечами наголо, они попятились и скрылись за истекающими водой кустами. Отряд галопом проскакал своей дорогой.

Враги выползали изо всех щелей, и Росомахи держали ухо востро. Чем дальше они продвигались, тем чаще им попадались утратившие всякий боевой дух хранители. Пару раз Джап, выступая в роли передового разведчика, предупреждал о том, что на дороге орки, и Росомахи прятались в укрытии. Но принадлежали ли эти орки к отряду Кренада или были верными слугами Дженнесты, определить не представлялось возможным.

Наконец, когда день перешел в серые сумерки, Страйк натянул поводья. Похоже, они сбросили все хвосты и оказались так далеко, что всякая погоня должна была отстать. Впереди темной полосой на горизонте вырисовывался Дроганский лес. Сквозь облака сочился выморочный свет бледной луны.

Не рискуя разводить костры, да и не находя ничего, что могло бы подойти в качестве топлива, Росомахи легли отдохнуть. Вскоре окрестности огласились храпом. Время от времени слышался хлопок, которым орк во сне пытался убить назойливо гудящее насекомое, но более крупных существ в поле зрения часовых не показывалось.

Страйку не удалось задремать, и он отправился к заливу. Некоторое время посидел на берегу, бросая в воду камешки. За шумом воды он не услышал, как сзади подошла Коилла, и заметил ее присутствие только тогда, когда она плюхнулась рядом и обхватила колени руками.

— И что теперь, Страйк? — спросила она. — Отправимся в Дроган и опять воспользуемся гостеприимством Кеппатона?

— Может, и так. Пока не знаю.

— Куда еще можно идти, если Дженнеста прочесывает эту сторону залива?

— Однако именно туда она в первую очередь и отправится в поисках нас. Боги! Я понятия не имею, что теперь делать.

Коилла бросила камешек в воду. Он с легким всплеском ударился о воду и пошел на дно.

— Что для тебя самое важное?

— Ну, наверное, остаться живым.

— А как насчет звезд? Они больше ничего не значат?

— Кто его знает? Как бы я хотел, чтобы мы вообще никогда в это не ввязывались!

В воду упали сразу два камешка. Помолчав, Коилла опять заговорила.

— Так о чем вы беседовали с Кристой, пока я находилась в храме?

— Ни о чем.

— Вы разговаривали добрых полчаса, и все ни о чем? Трудно поверить.

— Верховная жрица сказала, что я, возможно, представляю собой отклонение от нормы, — с неохотой признался Страйк.

— Что ты собой представляешь?

— В моем случае — орка, который может ощущать присутствие магии. — Вынув из мешка на поясе звезды, Страйк принялся перебрасывать их из руки в руку.

Коилла изумленно смотрела на него.

— Это ненормально. — Она спохватилась. — Прости, что я это сказала, забудь. А ты ей рассказывал про свои видения?

— Это не понадобилось. Она догадалась сама и, похоже, сочла их чем-то вроде… симптомов.

— А тебе никогда не приходило в голову, что их мог вызвать пеллюцид?

— Кристалл? Конечно, приходило. Некоторое время я вроде бы верил, что так оно и есть. Но сейчас я уверен, что это не так.

Коилла сменила тактику:

— Так что же будем делать?

— Меня самого доканывает, что я не знаю ответа.

Страйк возился со звездами.

Три из них были соединены вместе, две все еще оставались свободными.

Устав от размышлений, он со злостью кинул их в траву.

Некоторое время двое орков разглядывали головоломку, освещенную лунным светом. Ни один из них не понял, каким образом инструменты соединялись. Лучи превратили сферы в один предмет столь гладко, что это, казалось, бросало вызов всем законам природы. В образовавшемся предмете было что-то странное. Казалось, какой-то своей частью он уходит в бесконечность и исчезает там.

Страйк опять принялся возиться с ними. Почти сразу же звезда из Рафетвью с глухим щелчком соединилась с остальными.

Коилла смотрела, широко раскрыв глаза.

— Как тебе это удалось?

— Понятия не имею. — Он взялся за последнюю, зеленую звезду с пятью лучами, ту, что они добыли в Троице.

— Дай-ка мне, — наконец сказала Коилла и выхватила звезду у Страйка из рук.

У нее получилось не лучше, чем у него. Страйк наконец сдался. Он положил звезды обратно в мешок.

— Пожалуй, пора возвращаться. Иначе о нас забеспокоятся.