Верни меня (ЛП), стр. 42

- Возможно, от этого слияния все же будет кое-какая выгода, - он опустил руку, заменив пальцы своими губами. Живот Алли сделал адский кульбит, когда он поцеловал ее в щеку. - Я буду на связи, - сказал он и зашагал в направлении бара.

Алли повернулась и увидела, что Хадсон смотрит на нее, и все, о чем она могла подумать в тот момент - это то, как ей хотелось ощутить на себе его руки. Хотя бы теперь у нее есть повод поговорить с ним. По сути, Джулиан, возможно, наблюдает за ней откуда-то, ожидая как раз этого.

Она пробралась к его столику. Еще час назад вид Мелани, запрокинувшей голову и смеющейся, положившей руку на запястье Хадсона, заставил бы Алли обезуметь от ярости. Но в данный момент у нее были заботы поважнее.

Когда она подошла, Хадсон встал, на удивление Мелани, которая замолчала на середине предложения.

- Если вы нас извините, - сказала Алли, совершенно не заботясь о том, что прерывает женщину, буквально запустившую когти в ее мужчину. - Мне нужно поговорить с мистером Чейзом.

Едва эти слова сорвались с ее губ, как он уже двинулся с места. Едва касаясь ее поясницы, он отвел их в угол зала, но и этого контакта было достаточно, чтобы успокоить ее.

- Еще две минуты, и я оторвал бы ему руки, - выпалил он на одном дыхании.

- У нас почти не осталось времени.

- Что он сказал?

- Леди и джентльмены, - руководитель группы музыкантов заговорил прежде, чем Алли успела ответить. - Перед тем, как мы начнем, наши организаторы хотели бы сказать пару слов.

Колин и Харпер оба поднялись на помост, но именно Харпер взяла микрофон. Алли с гордостью смотрела, как ее подруга усмиряет свои страхи.

- От имени благотворительного фонда Ингрэм я бы хотела поблагодарить каждого пришедшего сегодня вечером. Ваши щедрые пожертвования пойдут на финансирование более двенадцати благотворительных программ, начиная от чартерных школ до передовых раковых исследований и убежищ для женщин и детей, пострадавших от насилия, - последнее было новшеством для миссии фонда, которое недавно предложила сама Алли. К ее огромной радости, она уже собрала необходимый объем пожертвований, чтобы запустить программу этой весной.

- И прежде чем я оставлю вас наслаждаться шоколадом и кружиться на танцполе, - она заговорила тише, - и напиваться вином настолько, чтобы предлагать абсурдно высокие цены за предметы на аукционе, - она улыбнулась, когда по залу прокатились тихие смешки, говорящие, что ее шутка нашла отклик. - С моей стороны было бы упущением не высказать особую благодарность совету директоров Ингрэм, в частности генеральным директорам, за их непоколебимую решительность.

Двусмысленность в ее словах нельзя было не заметить, но чтобы подчеркнуть это, Харпер выгнула бровь, глядя на Алли, пока представляла Алли и Хадсона здесь присутствующим. Прожектор на мгновение ослепил их, толпа аплодировала, и затем музыканты начали играть.

- Думаю, нам будет уместно потанцевать, - сказал Хадсон.

Алли кивнула. Благодаря маленькому фокусу Харпер, Джулиан бесспорно наблюдал за ними. Черт, да все в этой комнате наблюдали за ними. Если что, танец убедит его, что она достигла желаемого прогресса.

Хадсон протянул руку, и Алли положила ладонь на его бицепс. Через ткань смокинга она чувствовала, как напряжены его мышцы. Как только они достигли середины паркетной площадки, он привлек ее в свои объятия. Она хотела прижаться к нему всем телом, с макушки до пят ощутить их связь, но приходилось держать расстояние, подобающее для публичного места.

После нескольких аккордов другие пары присоединились к ним на танцполе, и тихое бормотание вновь наполнило зал. Хадсон привлек ее ближе, прижимаясь щекой к ее виску. Она знала, что это для того, чтобы приглушить их беседу, но контакт кожи с кожей все равно заставил ее задрожать.

- Что хотел этот ублюдок? - пробормотал он ей в волосы.

- Результатов. Я должна пригласить тебя на ужин завтра вечером и поставить перед ультиматумом.

- Я зарезервирую столик.

- Надо где-нибудь на виду, чтобы он мог видеть. Иначе... - она отстранилась, чтобы посмотреть на него. Горячие слезы навернулись на глаза, когда она встретилась с ним взглядом. - Он теряет терпение, Хадсон. Он начинает угрожать.

Хадсон привлек ее ближе, обнимая еще крепче.

- Я позабочусь об этом, - сказал он, и несколько мгновений спустя добавил: - Я позабочусь обо всем.

Глава 25

Алли посмотрела на маленький прибор, который Хадсон держал между двух пальцев.

- Что это такое?

- Последнее приобретение команды Макса, - он убрал маленький предмет обратно во внутренний карман пиджака и поправил галстук. - Что-то вроде устройства для шумовых искажений. Оно позволит нам разговаривать свободно.

Небольшой ресторанчик уже гудел всеми возможными звуками, от звона посуды до оживленных разговоров толпы у барной стойки. Сложно было расслышать даже человека напротив тебя, не говоря уж о соседнем столике. Если только...

- Ты думаешь, Джулиан установил здесь жучки?

- Нельзя недооценивать соперника, Алессандра. И в данный момент нельзя сказать, как далеко он готов зайти, - Хадсон подлил еще кьянти в ее бокал. - Кто бы ни следил за нами сегодня, он сумеет расшифровать наш разговор только по выражению лиц и языку тел.

Она кивнула и инстинктивно посмотрела на огромное окно рядом с их столиком. Снаружи люди спешили вдоль по тротуарам, машины забили все четыре полосы движения. Чуть подальше туристы столпились вокруг исторической водонапорной башни (36) , позируя для фотографии или садясь в кареты, чтобы покататься. Хадсон не только выбрал ресторан рядом с оживленным проспектом, но и позаботился, чтобы их посадили у окна. Администратор удивилась, когда он предпочел место 'в аквариуме' вместо приватной кабинки, куда она их вела, но пятьдесят баксов, опустившиеся в ее ладонь, быстро решили проблему.

- Расслабься, Алли, - Хадсон хотел ободрить ее, но нервное волнение, гудевшее в ее венах, никуда не делось. Кто-то следил за каждым их шагом. Вести светский разговор оказалось сложнее, чем она ожидала.

Она ткнула вилкой в пиццу, приготовленную на огне. Сочетание бурраты, рукколы и масла белого трюфеля было одним из ее любимых, но сегодня она едва коснулась блюда.

- Расскажи мне о проектах, презентованных вчера, - сказал он, явно пытаясь ее отвлечь. - Удалось достичь цели?

Алли потянулась за вином. Но отпив приличный глоток, едва ощутила его вкус.

- Даже превзойти ее, на самом деле. И намного. Конечно, это во много благодаря щедрому чеку, который выписал ты.

- Возможность увидеть моего брата в смокинге стоила каждого цента.

Тут ей в голову пришла мысль, и впервые за время их встречи ее лицо осветила искренняя улыбка.

- Я слышала, он завел щенка.

Меж бровями Хадсона залегла складка.

- Да, видимо, рыженькая решила, что ему это пойдет на пользу.

- Хадсон, ты же знаешь, что ее зовут Харпер.

- Ладно. Харпер, - сказал он, подчеркивая ее имя, - может сама убирать за этой штукой в следующий раз. Эта мелкая собачонка облегчилась где угодно, кроме чертовой пеленки.

Алли прикрыла рот салфеткой.

- Я знаю этот трюк с салфеткой, Алессандра. Давай, смейся надо мной, - тут его взгляд смягчился. - Хотя я рад, что у тебя есть повод улыбнуться.

- Ты даешь мне массу поводов для улыбки, Хадсон.

- И я планирую продолжать в том же духе.

Возле столика появился официант с чеком. Протянув свою кредитку, Хадсон вновь переключился на Алли.

- Ну а пока, полагаю, пришло время тебе нанести решающий удар.

- Ну, поскольку тебе нужно выглядеть расстроенным из-за моих слов, обсудим вчерашнюю игру Быков ?(37)

Хадсон нахмурился.

- Ту игру решили судьи, а не игроки.

Бинго. Хадсон тут же откинулся в кресле, руки скрещены на груди, брови нахмурены. Для любопытных взглядов он выглядел как мужчина, которому только что поставили ультиматум.