Натюрморт с воронами, стр. 91

Он хотел закричать, позвать на помощь, но не стал. Зачем привлекать к себе внимание? Ведь его может услышать и чудовище, разорвавшее в клочья огромных псов Уикса, и тогда ему конец. Нет, надо хорошенько подумать, вспомнить детали и отыскать верный путь назад. Конечно, эта пещера показалась Расковичу гораздо больше той, откуда он пришёл, но, если не паниковать и хорошо поискать, можно найти выход из положения. К тому же его не покидала надежда, что его хватятся и организуют поиски.

Он остановил выбор на более широком тоннеле и поначалу обрадовался, что он чем-то напоминает ему прежний. Раскович спустился и вошёл в большую пещеру, в конце которой был виден вход в тоннель. Однако добраться до него он так и не успел. Прямо перед входом в тоннель его внимание привлекла небольшая каменная полка со странными предметами. Неужели ещё одно индейское захоронение?

Раскович осторожно подошёл к полке и внимательно осмотрел предметы. Там находились почерневший от времени череп, кости и стрелы, но лежали они совсем не так, как обычно экспонируются вещи в музее. Однако самое удивительное находилось рядом с ними. Эти предметы не имели ни малейшего отношения к индейцам. Среди них Раскович заметил маленькие фигурки из бумаги, сломанные карандаши, набор алфавитных кубиков и расколотую голову большой пластмассовой куклы.

Он долго смотрел на все эти вещи, а потом попятился назад, поражённый страшной догадкой. Кто-то выложил на этой полке старые индейские предметы вместе с вполне современными вещами. Но кто это мог быть? По его спине пробежал холодок.

В этот момент позади Расковича в непроглядной темноте послышалось глухое мычание. Он замер, боясь обернуться. Наступила гробовая тишина. Прошла минута, потом вторая. Раскович стоял неподвижно. Наконец, не выдержав, он медленно повернул голову в ту сторону, откуда послышался звук.

То, что увидел Раскович, парализовало его волю и лишило дара речи. Он молча шевелил губами, словно пытаясь что-то сказать, но звук застрял в горле. Перед ним стоял монстр, совсем недавно растерзавший собак. Это был он — коренастый, огромный, с длинными сильными руками и короткими искривлёнными босыми ногами. Его тело прикрывали только изорванные в клочья шорты неопределённого цвета и старомодные подтяжки. В помутнённое от ужаса сознание Расковича почему-то врезалось изображение качающихся лошадок на старых подтяжках. Может, это инопланетянин, случайно прибывший сюда на космическом корабле? А это лицо… страшное и вместе с тем по-детски наивное…

Огромная фигура в шортах сделала шаг вперёд. Раскович хотел отступить назад, но ноги его словно приросли к полу. Мощная мускулистая рука сделала взмах, и Раскович рухнул на мокрый пол от страшного удара по лицу. Прибор ночного видения слетел с его головы вместе со шлемом и покатился в другой конец пещеры. Как ни странно, этот удар привёл его в чувство. С трудом преодолевая панический страх, Раскович змеёй извивался на полу, пытаясь встать на ноги. И это ему удалось. Он хотел закричать во всю глотку, но вместо крика из груди вырвался слабый стон. Шарканье по мокрому полу подсказывало Расковичу, что монстр приближается. Ничего не видящий и не понимающий Раскович инстинктивно попятился назад, но через несколько шагов почва ушла у него из-под ног и он рухнул в пустоту. Ему казалось, что он упадёт на острые камни, но внизу была лишь пустота да свистящий в ушах ветер…

Глава 65

Хэнк Ларсен обернулся и посмотрел на запыхавшихся Коула и Браста. В красном свете прибора ночного видения они походили на фантастических монстров.

— Не думаю, что они пошли этим путём, — сказал он им.

Те промолчали.

— Ну, что будем делать? — спросил Ларсен, переводя взгляд с Коула на Браста. В эту минуту они напоминали братьев-близнецов: высокие, крепко сбитые, натренированные и одетые в одинаковую форму. Правда, сейчас они казались растерянными и не уверенными в себе. Ларсен уже давно понял, что совершил крупную ошибку, оставив знакомую пещеру и бросившись на поиски Хейзена. Громко лающие собаки вначале помчались вперёд, а потом вдруг умолкли и теперь не подавали никаких признаков жизни. А они стояли на очередной развилке и не знали, куда побежали собаки вместе с Уиксом и Хейзеном. Правда, однажды Ларсену послышалось, что Хейзен зовёт его, но с тех пор никаких звуков из глубины пещеры не доносилось. Стало быть, надо возвращаться назад, пока они ещё могли найти выход из пещеры.

Поняв, что невольно стал лидером этой группы, Ларсен ощутил всю непомерную тяжесть ответственности. Коул и Браст прошли специальную подготовку для таких рискованных операций, в своей штаб-квартире они занимались в тренажёрном зале, много бегали, прыгали, плавали и каждый день упражнялись в стрельбе из всех видов оружия. Именно им следовало проводить операцию и бежать впереди, а получилось так, что эта обязанность легла на него.

— Да проснитесь же вы наконец! — гаркнул на них Ларсен. — Вы слышали, что я сказал? Я не уверен в том, что они пошли именно этим путём.

— Не знаю, — с сомнением пробормотал Браст, — по-моему, мы идём правильно.

— Это тебе кажется, — с сарказмом заметил Ларсен. — А тебе, Коул, что кажется?

Тот молча покачал головой.

— Хорошо, значит, договорились, — подытожил Ларсен. — Поворачиваем и идём обратно.

— А как же Хейзен? — спросил Коул. — Уикс?

— Шериф Хейзен и офицер Уикс — опытные полицейские. Они сами позаботятся о себе.

Полицейские молча смотрели на Ларсена.

— Ну так что, договорились? — Ларсен проклинал про себя этих непонятливых идиотов.

— Я иду с вами, — с облегчением сказал Браст.

— А ты, Коул?

— Мне не хочется бросать здесь людей на произвол судьбы, — мрачно ответил тот.

«Вот ещё герой отыскался», — подумал Ларсен.

— Сержант Коул, сейчас бессмысленно петлять по этим проходам. Никто из нас точно не знает, куда они пошли. К тому же мы сами можем заблудиться в этой чёртовой пещере. Лучше подняться наверх и обратиться за подмогой. Откровенно говоря, я нисколько не удивлюсь, если они сами уже давно наверху.

Коул облизнул пересохшие губы.

— Ну ладно.

— В таком случае не будем терять времени, — решительно заключил Ларсен.

Через пять минут они вернулись в пещеру со сталактитами и оказались перед незнакомой развилкой, где Ларсен впервые услышал эти странные звуки. Вероятно, Коул и Браст тоже слышали их, так как обернулись назад и насторожились. Это были чьи-то шаги по воде, но шаги странные, очень слабые и слишком быстрые для человека. Они приближались к ним с невероятной скоростью.

— Оружие! — скомандовал Ларсен, присев на одно колено и прицелившись из винтовки в темноту. — Приготовились!

Огромная тень вырвалась к ним из небольшой лужи, обдав всех водой.

— Стоп! — закричал Ларсен. — Не стрелять!

В самый последний момент он распознал в этом существе одну из их собак. Она выскочила из темноты и, не обратив на них внимания, промчалась мимо. Шериф заметил, что собака вся в крови, с оторванным ухом и окровавленной пастью, из которой свисали ошмётки языка. Но самое ужасное заключалось в том, что у этого мощного животного была напрочь оторвана нижняя челюсть.

Не успели они опомниться, как собака исчезла в тоннеле, оставив за собой тёмно-бурые пятна крови. В пещере повисла гнетущая тишина. Всё произошло так быстро, что Ларсену показалось, будто ему это почудилось.

— Чёрт возьми! — воскликнул ошарашенный Браст. — Вы видели?..

Ларсен судорожно сглотнул, все ещё не веря своим глазам.

— Она, наверное, упала на острые камни, — прошептал он.

— Чушь, — нарочито громким голосом сказал Коул. — Где вы видели, чтобы у собаки оторвалась челюсть во время падения? На неё кто-то напал.

— Или что-то, — растерянно пробормотал Браст.

— Браст, ради Бога, веди себя достойно! — недовольно проговорил Ларсен.

— А почему она бежала как бешеная? Не потому ли, что до смерти напугана?

— Ладно, — взмахнул рукой шериф, — давайте выбираться отсюда ко всем чертям.