От края до края. Шаг первый. (СИ), стр. 39

— Безумная, — констатировал человек. Тряхнув головой, я краем сознания уловила, что говорил незнакомец на неизвестном мне языке, но благодаря Сею, все еще висевшему на моей шее, я без труда поняла его.

— Кто вы?

— Все в свое время, — неопределенный ответ незнакомца прозвучал как угроза, или же мне это лишь почудилось? В любом случае стоять рядом с ним стало весьма неуютно.

— Вы отпустите меня? — почему-то данное обстоятельство вызывало во мне сильные сомнения. Почему? Не знаю, но сейчас, глядя в лицо, скрытое тьмой, я с грустью вспомнила троих преследователей, казавшихся по сравнению с пришельцем невинными детьми.

— Да, — словно ожидая моего вопроса, ответил он.

Мне не стало легче, напротив, напряжение возникшее в этот миг можно было резать ножом. Кончики моих пальцем обдало жаром — сила рвалась наружу. Тело мое ощущало нешуточную угрозу, несравнимую с той, что нависла надо мной, когда я мчалась по улочкам, спасаясь от преследователей.

— Не глупи, — насмешливый голос резанул по натянутым до предела нервам, подействовав, как ушат холодной воды.

Я сжала кулаки, успокаивая волну, уже готовую вырваться из оков. Внезапно внимание мое отвлек звук торопливых шагов, лишь на мгновение я отвернулась от незнакомца, повинуясь рефлексу. В ту же секунду ухо мое опалило ледяное дыхание:

— До встречи, — я моментально обернулась, но «человека в черном» и след простыл, словно и не было никого рядом со мной.

Я смотрела в пустоту, пытаясь не разреветься в голос: ну сколько можно? Неужели меня никогда не оставят в покое, мало мне неприятностей?

— Ты в порядке?

— Твоими молитвами, — буркнула я подоспевшему Редгарру, и направилась прочь.

Глава 3 Стролл

— Как ты справилась с ними?

Разговор этот происходил уже в гостинице, до которой мы добрались довольно быстро. За всю дорогу темный не проронил ни слова, но я не особо обольщалась на этот счет — допрос с пристрастием мне обеспечен.

Оказалось, что пока я играла в догонялки с ворюгами, Касс благополучно добрался до гостиницы, где и встретил едва вернувшегося Редгарра. Мое исчезновение привело темного в ужас, а осознание моей неспособности провести без приключений ни дня толкнуло дроу на поиски.

Касс мирно спал, закутавшись в одеяло. Устало добравшись до номера, я не стала будить мальца, ни к чему ему знать о том, что произошло. Сев на подоконник, я пытливо вглядывалась в звездную россыпь, ища ответы, и не находя их.

— Так как? — напомнил о своем присутствии эльф.

— А никак. Мне помогли, — скрывать бесполезно, рано или поздно незнакомец вернется, и тогда моя скрытность может дорого обойтись нам.

— Кто? — мне не нужно было смотреть, чтобы почувствовать напряжение Редгарра.

— Он не представился, — истерично хихикнув, ответила я. Обернувшись, я увидела, как темный медленно выпрямился, бросая на пол только что поднятую сумку.

— Кто это был? — голос эльфа звучал несколько сдавлено. Неужели он боится?

— Я не видела его лица, — начала я. — Он говорил на каком-то странном языке, такого я никогда не слышала. А еще у него был необычный меч, он словно горел синим пламенем. И дыхание, ледяное дыхание…

Мне передернуло от воспоминания о последних словах незнакомца. Темный словно провалился в ступор после моих слов. Я с недоумением смотрела на него, но он не видел меня.

— Стролл, — донеслось со стороны кровати.

Я обернулась на голос и увидела Касса, сидящего на постели. Глаза мальчика были полны неподдельного ужаса, плечи вздрагивали, словно от холода. Незнакомое слово, слетевшее с губ полукровки, послужило сигналом к действию: сохраняя молчание, Редгарр заметался по комнате с грацией тигра. Не успела я сообразить, как все наши нехитрые пожитки были собраны. Кассималь на удивление расторопно помогал темному, повергая меня во все большее недоумение.

— Поторопись, — только и сказал эльф, покидая комнату.

Опомнившись, я соскочила с подоконника, и кинулась вслед за спутниками. В голове царил настоящий сумбур, я отчаянно не понимала происходящего. Да, незнакомец показался мне очень опасным, но реальность превзошла все ожидания. Все так же в полном молчании Редгарр седлал лошадей, Касс, боязливо огладываясь, стоял рядом, опасаясь встретится со мной взглядом.

— Может, кто-нибудь объяснит мне что происходит? — начала я, сложив руки на груди в категоричном жесте. Меня откровенно проигнорировали. Когда же я наотрез отказалась садиться на лошадь, эльф отнюдь не нежно закинул меня в седло.

— Не здесь, — шепотом сказал он, практически не размыкая губ. Ситуация от этого запуталась еще больше.

Вскочив в седло, я в полном недоумении поскакала вслед уже удалившимся на приличное расстояние спутникам. Постепенно, пропорционально отдалению от постоялого двора, меня начал одолевать страх. Что заставило темного эльфа бежать без оглядки, поджав хвост? Стролл… Кто это, что это? Чертовы загадки! Сколько еще тайн мне предстоит раскрыть, прежде чем я наконец, доберусь до пропавших артефактов?

* * *

Мы мчались по ночному городу, не замечая ни удивленных взглядов чинно прогуливающихся горожан, ни гневных окриков стражи. Казалось, что за нами гонятся все черти ада, во главе с кровожадным дьяволом. Мои попытки урезонить дроу успехом не увенчались, оставшись попросту незамеченными. Неужели не ясно, что кем бы ни был мой таинственный знакомец, он непременно догонит нас, раз уж мы не заметили его ранее. А вот вынужденный забег мог вполне его расстроить, и тогда неизвестно чем бы обернулось для нас это поспешное бегство.

Заминка у городских ворот, крепко затворенных на ночь, продлилась не более пяти минут. Главную роль в разрешении конфликта с подвыпившими стражниками сыграл золотой, щедро презентованный Редгарром. Я едва не задохнулась от подобной расточительности, но мое мнение в сложившейся ситуации мало кого интересовало, и, проскочив подъемный мост, мы галопом влетели на тракт, с каждой минутой все дальше удаляясь от цели нашего путешествия. Ветер изредка доносил до меня свежий запах океана, но скакали мы не к нему, а в степь, голую и унылую.

Я серьезно опасалась за лошадей, дроу нещадно гнал животных в ночь, не задумываясь о возможных неприятностях. Если бы конь попал копытом в нору, или неудачно подвернувшуюся яму, нам пришлось бы несладко, это даже если исключить вероятность сломанных конечностей одного из членов нашего отряда. Касс, казалось, был полностью на стороне эльфа, ни единого слова возражения не слетело с губ мальчика. Это обстоятельство вызывало во мне еще большую тревогу.

Сумасшедшая скачка продолжалась до тех пор, пока огни Оутена не затерялись где-то там, за нашими спинами. На десятки метров вокруг простиралась степь, лишь изредка разбавляемая кустиками чахлой растительности.

— Привал, — глухо скомандовал Редгарр, останавливая уставшего коня.

— Прямо здесь? — недоуменно спросила я, оглядываясь вокруг.

— Делай, что говорят, — рыкнул дроу, спешиваясь.

Надувшись, я принялась неуклюже расседлывать лошадь. Подскочивший темный резко остановил меня, мотивируя свой поступок тем, что возможно этой ночью нам придется несколько углубиться в пустошь. Тихо зверея, я уселась на землю, решив не двигаться с места до тех пор, пока кто-нибудь не объяснит мне происходящего.

— Почему в поле? — не выдержав, спросила я через какое-то время.

— Потому что ему здесь будет трудно скрыться, — ответил Редгарр, расстилая на земле плащ.

* * *

Дождь продолжался уже много дней, но это обстоятельство никак не повлияло на и без того нерадостное настроение, царившее в рядах воинов. Не было ни традиционных гимнов, ни выкриков, прославлявших короля, ни разговоров между людьми. Казалось, что отряд состоял сплошь из призраков, молчаливых и угрюмых. В сущности, так оно и было, именно так выглядят люди, лишенные какой бы то ни было надежды на будущее.