Мир Кристалла (гепталогия), стр. 111

* * *

– Ну и как мы тут пройдем? – мрачно поинтересовался Роджер, когда переговоры с защитниками Форта зашли в тупик. Впереди, поперек реки, были натянуты шипастые цепи, и знавший толк в подобных вещах гном категорически заявил, что с имеющимся на борту инструментом их не одолеть.

– То есть это только вопрос времени, пока они спустят по реке десяток-другой кораблей с солдатами.

Переговоры вел лично Тир Оскагур, мерзкий тип, по мнению Роджера, ему бы зубы драть или налоги собирать… Посла Тир желал получить до того, как переговоры вообще начнутся. Никаких поблажек террористам.

– Мы можем спустить лодки, их цепями не остановить, – предложила Джейн.

– И далеко мы уйдем на лодках? Они же будут перегружены.

Между тем солдаты, преследовавшие их от Форта, не теряли времени – они вязали плоты. Нетрудно догадаться – зачем. С другой стороны реки спускались на воду лодки.

– Не могу поверить! – в сердцах сказал Кирк. – Погибнуть на воде! И не просто на воде – на корабле, построенном гоблинами!

– Ну, гибнуть-то нас никто не заставляет, – заметил Илиси. – Отойдем на веслах вверх по течению, пристанем к берегу и далее – пешком.

– Тут нас и…

– Необязательно, если мы пойдем через лес, чтобы лошади перестали быть обузой.

– Тогда уж лучше на лодках, вниз по течению… – вздохнула Джейн. – Что там такое?

«Там» – означало: в Форте. Это, безусловно, не было нападением, хотя с берега и слышался звон мечей, равно как и крики. Это также не было подходом очередного подкрепления – слишком быстро все кончилось. Вызванная по такому поводу на палубу Тиал, чье зрение по остроте многократно превосходило человеческое, сказала, что солдаты Форта вдруг перестали готовиться к штурму корабля, – вот, собственно, и все, что она увидела.

Затем – получасом позже – от берега отошла лодка и направилась к их кораблю. Один человек. Солдат. Подойдя вплотную, он перебросил через борт мешок и, так же не торопясь, направился к берегу. Джейн успела первой.

– Какая гадость! – с чувством сказала она. В мешке лежала отрубленная голова Тира Оскагура.

С глухим звоном перегородившие реку цепи опустились под воду. Эл Тротти вернул себе командование Фортом. Через пять минут «Гром» уже двигался дальше, сопровождаемый солдатами из числа преследователей, не из Форта, а теми, что шли из Аталеты. Пятьсот человек. Побросав недостроенные плоты, они снова сели на лошадей, что в общем-то восстановило первоначальное положение вещей.

– Хотел бы я знать, что там произошло, – заметил Роджер, изучая удаляющийся Форт. – Ведь что-то важное наверняка…

Глава 10

– Я тут подумала, – сказала Джейн, – мы ведь полный круг опишем, когда до оракула доберемся.

– Это ты опишешь, – возразил Роджер. – Я по реке спускался, а до океана так и не дошел.

– А ведь верно! Жаль, так красиво получалось.

– До оракула еще нужно добраться. – Кирк был мрачен, как всегда, когда речь заходила о путешествии по морю. – На пути остров бэньши, да и Суриади…

– Простите, что вмешиваюсь, – вежливо сказала Иела, тимманка, приставленная помогать Тиал ухаживать за ранеными, – но вас зовет Командир Уна.

– Кого именно?

– Ну…

– Что она сказала – дословно?

– Я не могу этого повторить. – Девушка в упор посмотрела на Роджера.

– Значит, меня.

Уна уже могла разговаривать. В остальном же – даже учитывая, каким хорошим врачом была опекающая ее эльфийка, перемен в ее облике было мало. Четвертый день плавания. На эльфе все бы уже зажило без следа…

– Поговори с Тиал, – без обиняков начала Уна.

– Хорошо, – кивнул Роджер. – А о чем?

– Не издевайся, ты, маленький… – Уна закашлялась, не завершив тирады.

– Тебе нельзя вставать, – сказала Тиал из своего угла. Роджер вытаращил глаза.

– Вставать? – Он с изумлением уставился на Уну. – Да ты на себя посмотри!

– Я командир, – возразила тимманка. – Мне незачем на себя смотреть.

– Мы идем по относительно безопасным местам, – заметил Роджер. – Если честно, то сейчас ты не особенно и нужна. Я имею в виду – там, на палубе. А вот к тому моменту, когда начнется настоящая драка, я имею в виду – в океане… Что такое?

Тимманка смеялась. Она не могла смеяться, ей было больно, но она не останавливалась.

– Ты! – наконец выдохнула она. – Ты что, действительно считаешь, что меня можно купить на такую дешевку? Я тебе что – гном?

Роджер вздохнул. Действительно, Том в свое время очень успешно применил эту тактику к Кирку, что и вдохновило его, Роджера, на попытку.

– Ну извини, – сказал он. – Я хотел как лучше.

Встать она, конечно, не смогла. Пыталась, несмотря на попытки отговорить, затем сдалась и лишь сердито сверкала глазами на Роджера, который был в общем-то ни при чем. Не надо было судьям носы откусывать.

* * *

– Они ушли опять. – На этот раз голос Учум звучал спокойно, словно она смирилась с подобным положением вещей.

– Ушли? – изумился Лет. – Как? Мимо Форта кораблю просто не пройти!

– Эл Тротти вернулся в Форт, – сказала Советник, и теперь Лет понял, что она не спокойна, она просто смертельно устала. – Он обезглавил своего заместителя и открыл проход по реке.

– Это измена. – Лет прищурился. – Но почему? Как он узнал?

– Это самое интересное, – последовал спокойный ответ. – Капитан перехватил нашего курьера.

Раздался резкий хруст, и в руках у Лета оказался кусок подлокотника его кресла. Секунды две он вертел обломок в руках, затем отшвырнул его прочь.

– Откуда эти сведения?

– Сначала Маргус, штатный маг Совета. Он подошел ко мне где-то через час после того, как отбыл курьер, и сказал, что, кажется, птицу можно обнаружить в полете, а обнаружив – заставить приземлиться. Я не вникала в детали, но, кажется, мы забыли надеть на нее какой-то амулет.

– Защита от орковских Черных Глаз, конечно! – В голосе Лета звучала досада. – И конечно, такой маг, как Чиктор, не мог этого не использовать… А потом?

– Наш человек в Форте послал почтового голубя с сообщением.

– Плохо.

– Надо послать еще одного курьера, – предложила Учум. – На этот раз со всеми амулетами. По моим расчетам, они еще не достигли Суриади.

– Почти достигли, – вздохнула Советник. – Даже при наилучшем раскладе гоблинам придется очень постараться.

– Главное не то, поймают ли они наших беглецов и спасут ли посла, – усмехнулся Лет. – Главное – чтобы гоблины видели, как мы стараемся…

– Значит, это и есть эльф? – Лирток-Каг прищурился, вглядываясь в точку, движущуюся по берегу реки. Отряд стоял на вершине холма, поросшего травой, и обозревал окрестности. Эльфа они обогнали и теперь могли бы не торопясь подобрать место для засады, не будь у них совершенно иных инструкций. – Тот самый, которого Великий назвал непробиваемым? На вид сопляк…

– Скорее всего это он, – пожал плечами командир. – В этих краях, знаешь ли, немного осталось эльфов… Деликатес…

– Куда он так торопится?

– Спроси.

– И спрошу. Хотя, кажется, я догадался и так…

Глава 11

Суриади – бесформенное нагромождение скал, испокон веков принадлежащих гоблинам, – корабль достиг на рассвете, и это было хорошо, потому что в темноте гоблины видели, а люди – нет.

Их ждали. Гоблины не имели собственного флота, «Гром» был их первым кораблем. Однако они имели лодки и легкие плоты, предназначенные для преодоления армией рек и озер, и все это богатство устремилось сейчас навстречу проплывающему кораблю. Гоблины, в отличие от солдат Аталеты, не стремились сохранить жизнь послу – они хотели мести.

– Гребите! – скомандовал Роджер, впрочем, в подобном приказании не было особой необходимости, солдаты и так налегли на весла. Что еще хорошо – это что Суриади не имела, подобно Форту, цепей для натягивания их через реку, до сих пор гоблинов просто некому было атаковать по воде.