Воин Ликан (ЛП), стр. 11

— Малек, у них Катя! — закричал Нолан.

Холод сковал его тело при взгляде на вход в пещеры. Два ликана тащили Катю в их логово, над ней стоял Гаррек, держащий меч у ее шеи.

— Нет! — завопил Малек.

Он собирался прыгнуть, но Фалк схватил его и потянул назад:

— Малек, мы не сможем выиграть в этой битве. Придется отступить.

— Нет, черт возьми! — прорычал Малек. Он готовился вырваться из рук Фалка, но появился Нолан и помог удержать его.

— Господин, сейчас вы не сможете ее спасти. Это будет самоубийство, — сказал он. — Мы вернемся с подкреплением.

Малек никогда не чувствовал себя более беспомощным, чем сейчас. Не смог спасти брата. А теперь и Катю.

— Малек, — тихо произнес Фалк. — Катя — великолепная воительница. Она продержится до того, как мы вернемся за ней.

Малек знал, что Фалк прав. Им нужно больше, чем десять воинов, чтобы спасти Катю. У Балтазана была огромная армия, и им нужны все бойцы, которые есть.

— Отступаем! — прорычал он. — Я хочу вернуться сюда через два дня.

— Да!

***

Она стояла перед Балтазаном, глядя на него с ненавистью, исходящей из самой души. Вошел стражник и бросил ей изорванное платье. Катя уставилась на одежду, медленно возвращаясь к человеческой ипостаси. После накинула платье на нагое тело.

— Я всегда знал, что ты моя внучка, Катя.

— Твои волки насиловали меня.

— В твоем ребенке текла бы моя кровь. А я хотел иметь армию из могущественных воинов. К несчастью, после множества скрещиваний ты так и не забеременела.

— Ублюдок! Ты оставил меня умирать в той клетке. Я сошла бы с ума.

— И опять, к сожалению, ты все испортила. Ты сбежала, не так ли, моя изобретательная девочка?

— Король узнает, где твое логово, и убьет тебя.

— Не убьет. Как я сказал, к несчастью ты не смогла забеременеть для меня, но это не важно. Ведь у меня ещё есть дочь, которую я действительно хотел бы видеть рядом с собой. Моя могущественная, сильная, уникальная дочь.

Катя ахнула.

— Удивлена? С самого начала я всегда знал, где находится Ева, даже когда она исчезла на Востоке на два столетия. Ты на самом деле думаешь, что я мог выпустить ее из поля своего зрения? Теперь она наполовину вампир, наполовину ликан. Она превратилась в силу, с которой нельзя не считаться.

— Она убьет тебя. Мама никогда не перейдет на твою темную сторону. Ей всегда было известно, что ты сумасшедший. Поэтому она исчезла из твоей жизни триста лет назад и скрылась.

— Конечно же она будет править со мной вместе, мое глупое дитя. Сейчас, когда в моих руках ты, она придет за тобой, и я верну свою могущественную дочь.

— Ублюдок!

— Молчать! Радуйся, что я не убил тебя за то, что ты не соответствуешь моим стандартам, — он посмотрел на Гаррека. — Уведи ее!

Глава 7

Прошло несколько дней с тех пор, как Катя оказалась в логове Балтазана. Она замерзла, пока шла по темным, тускло освещенным туннелям. Воздух пах затхлостью и грязью. Она вздрогнула от воспоминаний и бросилась вперед, слыша всхлипы и рыдания у каждой темной тюремной камеры, где появлялась. Она должна была что-то сделать. Гар схватил ее за руку и остановил. Она поняла, что стоит перед своей старой клеткой, которую делила с другими женщинами, пока ее не выслали в изолятор. Он ослабил цепь и открыл ворота, толкая ее внутрь.

Она споткнулась в темноте. Пара свечей стояли в углах комнаты, и ей понадобилось время, чтобы сориентироваться. Она услышала рыдания и почувствовала руки, обвивающие ее.

— Катя! Ты вернулась! — воскликнула Элизабет.

Катя вздохнула с облегчением. Девушка жива! Она обняла ее, а потом схватила в ладони лицо, окидывая проницательным взглядом ее милые черты.

— Ты в порядке?

Ее лицо исказила гримаса, когда она кивнула.

— Все так же, как и было. Они вчера увели Джульетту. У нее ребенок.

Катя стиснула зубы. Черт побери! Она оглядела камеру, когда остальные женщины вышли вперед, всхлипывая и плача, их лица были изможденными и худыми от недостатка питания. Катя напряглась. Они должны выбраться отсюда.

— Разойдитесь, девки, — сказал Гаррек, подходя к ним.

Катя с тревогой смотрела на ошейник в его руках. Он собирался надеть его на нее, и как только он это сделает, все надежды будут потеряны.

— Прошу! Ты помог мне один раз. Разве ты не помнишь? Помоги нам.

— Я ничего не помню. А теперь все вы, разойдитесь!

— Ты Гаррек, брат Малека! Не Гар. Прошу, вспомни, — она уловила вспышку узнавания на его лице, как только она упомянула имя Малека, но она быстро исчезла, и выражение его лица снова стало холодным.

Катя быстро соображала.

Она бросила на женщин неистовый взгляд, зная, что ее глаза превратились в янтарные, и прошептала.

— Нас больше.

Не раздумывая, она превратилась, став Ликаном, застигнув Гара врасплох, и, подбежав к нему, толкнула на пол. Катя схватила ошейник в его руках и вырвала из пальцев.

— Держите его голову! — Крикнула она женщинам. — Быстрее, пока он не превратился!

Элизабет была первой, она упала на колени и схватила его голову. Глаза Гаррика стали янтарными, и он зарычал. Катя запаниковала. У нее было всего пара секунд для фиксации ошейника. Женщины прижали его тело, чтобы удержать на полу. Катя возблагодарила Господа, что они были ликанами, которые обладали огромной силой.

Она разобралась со скобой на шее и защелкнула ее, тяжело дыша.

Его глаза вернулись к их человеческому темному цвету, и он зарычал. Гаррек не был глупым. Он знал, что превращение убьет его. Женщины отступили, всхлипывая с облегчением.

Катя не могла поверить, что они сделали это. Теперь оставалось самое трудное, — выбраться из подземных пещер. Она изменилась обратно и рвано вдохнула. Кто-то, она не была уверена кто, бросил грязное платье на ее колени, она в оцепенении вцепилась в него, глядя в темные холодные глаза Гаррека. Катя моргнула. Его глаза были похожи на глаза Малека, такие темные, они были почти черными с пушистыми ресницами и густыми бровями.

— Ты, возможно, хочешь сейчас убить меня, но как только моя мать очистит твои мысли, ты меня поблагодаришь, — сказала она.

Элизабет ахнула.

— Ты знаешь его?

Катя кивнула, глядя в его холодные пустые глаза.

— Он брат моего единственного.

— Ты встретила его? — воскликнула одна из женщин.

— Ой, Катя, это замечательные новости, — воскликнула другая женщина.

— Кто…кто он? — Спросила Элизабет.

Катя надела платье и сказала:

— Это долгая история. Во-первых, мы все должны убираться отсюда, — она посмотрела на Гаррека. — Во-вторых, извини за это. — Она схватила небольшой камень и ударила его по голове, нокаутировав его. Женщины ахнули. — Мы не можем позволить ему загубить наш побег. Мы слишком близки к свободе. — Она посмотрела на Гвенет и Холли. — Вы двое самые сильные. Вместе, вы вдвоем понесете его, а остальные следуйте за мной на небольшом расстоянии. Элизабет оставайся прямо позади меня.

Глаза Элизабет наполнились слезами.

— Мы действительно выберемся отсюда?

Катя проглотила комок, образовавшийся в горле. Она вытерла одинокую слезу со щеки девушки.

— Да. Оставайся рядом. А теперь идем. Майя, погаси свечу. Я не хочу, чтобы кто-то заметил, что камера пуста, пока мы не будем как можно дальше отсюда.

Они медленно плелись через темные коридоры, направляясь в сторону выхода. Удивительно, но в туннеле было пусто. Она застыла, когда увидела двух стражников Балтазана, стоящих на страже у выхода. Она не могла ощутить их сущность Ликана, поэтому предположила, что они вампиры. Удача была на их стороне, потому что был восход солнца, и те должны были пойти спать.

— Спрячьтесь! — сказала она женщинам за спиной. — Они вампиры. Солнце уже взошло и, они должны будут смениться с Ликанами Балтазана. Наш единственный шанс — если выход останется без присмотра даже на пару секунд.