Потому что лень. Книга 2 (СИ), стр. 2

Первый палец. Ищут люди одного барончика, который возжелал иметь меня (никаких хи-хи - в нормальном смысле) в качестве личного повара. Он, гад, и спровоцировал Лику выгнать с работы.

Второй палец. Ищут сына моего работодателя. То есть меня, хотя в связи с окончанием договора я вроде уже и не он, но преследователи, похоже, этого не знают и знать не хотят.

Третий палец. Ищут люди одной дамочки, которой я во время работы в службе эскорта отказал в постели. Я сделал все правильно согласно договору, но дамочка уехала обиженной и пообещала приложить все силы, но рано или поздно обязательно меня поиметь (здесь можно хи-хи).

Четвертый палец. Случайно ввязался в заварушку и убил парочку вампиров. Потом меня подловила пятерка их собратьев и... желание клана отомстить выросло еще на пять бессрочно почивших сотоварищей. Правда, кто-то из их правителей меня оправдал и обещал прекратить преследование, но... кто темную вампирскую душу поймет? Могут же найтись горячие головы, которые решат вступиться за честь всех вампиров и, невзирая на запрет, а может именно из-за сладости запретного плода, стать героями-мучениками...

Пятый палец. Королевская стража за бойню в переулке. Правда, почему вот так сходу поверили какой-то невменяемой девчонке, не знаю, но все равно почему-то мне кажется, что доказывать свою невиновность лучше на расстоянии, а еще лучше на большом расстоянии. Из дальнего угла другого королевства. К тому же, есть у меня робкая надежда - вдруг, не найдя меня, стража займется-таки поисками истинных виновников? А там, глядишь, и найдет, да от меня отстанет?

Все ищущие, насколько мне известно, готовы выложить кругленькую сумму за мою поимку или содействие в оной. А жадин на свете мно-о-ого... даже я подумываю присоединиться к этой охоте.

Рассказывать подробности орку? Не очень хочется. К тому же предполагаемый наниматель просил коротенько. Не буду его разочаровывать.

- Я эта... деревенский. Меня с малолетства за слабосильность в нашу корчму (прости папа за умаление твоего имущества) определили. Ага. В повара... э-э-... помощники... младшие. Ну там... эта... подай-помой-принеси-почисти. А я видел, как готовят. Ага. Вот здеся подзаработаю и в столицу... эта... махну. На повара учиться. Очень мне нравится в поварах. Всегда сытый и в тепле. Ага.

- Поня-а-а-атно, - задумчиво протянул орк и тяжело вздохнул. - Хочешь чужедальние страны повидать, да денежку заработать?

- Ага. Денежку хочу и... эта... страны повидать.

- Ты нам подходишь. Платим по милликролу в день. Работа несложная — прислуживать госпоже. За... хм... особые услуги плата отдельно. Как там проявишь себя. Согласен?

- Да, уважаемый... эта... согласен я. Ага.

- Не уважаемый, а господин. У нас так принято и ты так будешь обращаться к любому орку отряда. Понятно?

- Да, господин, - тут же проявил понятливость я.

Орк слегка кивнул.

- Собирайся. Завтра на рассвете уходим.

- Да, господин. Слушаюсь, господин.

Орк поднялся из-за стола и с неожиданной для такого массивного тела легкостью взлетел по лестнице на второй этаж, направляясь в свои комнаты.

Я облегченно вздохнул и откинулся на стенку. Уф-ф-ф-ф! Сработало.

Сколько раз мне отказали в найме только потому, что я слишком поздно понял — в этом мелком городишке никто не нанимает квалифицированный персонал. Маги, повара, охранники, камердинеры, охотники, проводники — все либо свои, за долгие годы службы заслужившие доверие хозяев, либо нанятые по рекомендациям в крупных городах после многочисленных проверок. По пути подбирают, если вдруг не хватает рук, фактически мальчиков на побегушках на роль подай-принеси. И здесь умные не надобны. Надобны послушные и исполнительные. С непослушными, неисполнительными или излишне тупыми расстаются быстро и без сожалений и так же быстро нанимают замену. Желающих всегда хватает — платят в дороге обычно раза в два больше, чем за ту же работу в любом поселении, поскольку там всегда полно конкурентов.

Поначалу я повел себя совершенно неправильно. Долго не мог сообразить, почему же не берут меня, хотя парень я вроде неглупый и грамотный. Хорошо хоть догадался не рассказывать про успехи в алхимии, а то такой след оставил бы, что потом пришлось бы по медвежьим берлогам прятаться и спать в обнимку лесным хозяином. В общем, после нескольких неудачных подходов стал я присматриваться к тем, кого караванщики все-таки принимают на работу. Со временем нарисовался образ «успешного» караванщика из захолустного Воськи.

Денек я продумывал легенду, тщательно прикидывал выражение лица, репетировал говор и, главное, продумал костюм. Он должен быть простым, чистым, аккуратно мужским стежком заштопанным и обязательно содержать элемент, который по мнению деревенского парня является признаком городского, а то и столичного жителя. Для своего образа я выбрал... галстук. Потрепанный, зашитый и наполовину обрезанный, но смотрелся он на мне даже с каким-то шиком. Сам удивился, когда надел.

К сожалению, долго готовиться и отрабатывать образ мне никак нельзя было. И так потерял кучу времени, пытаясь, как самый умный, сходу пристроиться в караван. Можно, конечно, заплатить, но нищий подсобник в трактире ни за что не стал бы платить там, где можно, наоборот, заработать, и напротив, бывший адепт академии магии очень даже может заплатить, но в этом случае, что интересно, его фигура станет очень похожа на описание некой личности в розыскных листах.

Вот так я и дошел до мысли прикинуться неграмотным деревенским пареньком, годным не только на роль подай-помой-принеси-почисти, но и в готовке кое-что соображающим. Не зря же про работу помощником повара брякнул. Надеюсь, тем самым немного повысить свою привлекательность для потенциальных работодателей. Хотя, как правило, готовка на привалах не предвидится — зима — и помощники, что-то соображающие в готовке вряд ли будут востребованы. Обычно ведь трактиры располагаются так, чтобы не затруднять уважаемых путешественников поисками ужина и ночлега.

Первый же мой выход на рынок труда славного города Воськи, как теперь выяснилось, оказался триумфальным. Правда, ажиотажного спроса не возникло, но мне и одного покупателя хватило. Тем более, компания подобралась, на первый взгляд, довольно удачная. Дюжина орков сопровождала дочь вождя клана «Неудержимых» в Норстоун.

Один из орков сопровождения плюхнул передо мной здоровенную тарелку с жареным мясом и кашей.

- Давай, малец. Рубай. И чтобы все подъел. У нас как — ешь хорошо, значит, и работаешь хорошо. Ешь плохо, стало быть, и работник из тебя никакой. Давай-давай, рот открывай не удивляться, а мясо в него закладывать. Оплачено. Ты теперь наш работник.

Я, откровенно говоря, не стал ломаться. Есть хотелось постоянно. Секим-то не жадный, но и от пуза нас, мальцов, пригретых из жалости, не кормил, иначе точно разорился бы.

Орк тоже приналег на свою порцию, аж за ушами трещало. Я, если и отставал от него, то не на много, чем заслужил одобрительный взгляд.

- А что стало с моим предшественником? - решился я спросить своего сотрапезника. Честно говоря, ответ ждал с некоторым волнением — вдруг он мне не понравится и придется искать другой караван. - Он хоть жив?

Орк посмотрел на меня с удивлением. Даже на минуту жевать перестал.

- Ты, чё, малец?! Ты нас за кого держишь? Не будь ты деревенским лаптем — в морду дал бы так, что прям с копыт и с этой...ага...гарантией. Запомни, малой, мы не варвары тупые, как о нас тут говорят. У нас есть своя культура и искусство. И моемся мы каждый день!! А то и два раза в день! Не то что у вас некоторые «цивилизованные» в слоях грязи на своем теле от скуки ковыряются. Так что, жив твой предшественник. Что ему сделается? Только госпожа выперла его пинком под зад на последнем ночлеге. Почему и зачем — не наше дело. Тем более, не твое. Уразумел? Тому еще и медяк утром выдали, как за полный отработанный день. Ого! А ты молодец! Всю порцию подмел. Я уж думал, хватит ли тебя хотя бы на половину?