Всё было совсем не так, стр. 78

Моё сердце ухнуло куда–то вниз. Я так надеялся, что Саске уже как–то помог ему, но это было бы слишком просто для моих «кукловодов».

— Вперёд! — скомандовал Какаши и мы уже впятером, побежали дальше.

* * *

В месте, где нам обычно встречался Итачи, появился совсем другой шиноби в чёрной хламиде с красными облаками.

— Я уговорил брата уйти из «Акацуки» вместе со мной, — сказал Саске, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Это Юра, дзёнин из нашей деревни, — с удивлением узнала нашего противника старушка Чиё.

С этим Юрой всё закончилось быстро. Больше заняло времени на сетования бабульки и на то, чтобы она отправила донесение насчет этого шиноби в деревню при помощи заводной птички.

— Скорее всего, он был направлен на убой, чтобы задержать нас, — заметила Чиё. — Наверное, им осталось совсем немного, чтобы полностью извлечь биджу. А когда извлекают биджу, джинчурики умирает.

Сакуру впечатлили эти слова.

— Но, как же Гаара… Он что… Тоже… — из её зелёных глаз потекли слёзы.

— Тебя как всегда легко довести до слёз, Сакура–чан, — хмыкнул я. — Не волнуйся, я спасу Гаару.

Ведь мой секрет в том, что я всегда верю в то, что говорю.

— Поспешим, — напомнил о нашей миссии Саске, и мы отправились дальше.

* * *

На следующее утро, после короткого ночного отдыха, мы встретились с командой подкрепления возле входа в пещеру закрытой огромным камнем. Тентен, Неджи и Ли были удивлены и рады появлению среди нас Саске, да и меня они ещё не видели. Но распинаться в приветствиях времени не было. Распределившись, они сняли наложенный на убежище барьер пяти печатей, а Сакура разбила одним мощным ударом тот шар–каменюку двадцатиметрового диаметра, что была на входе. Я, кажется, говорил, что удар этой девушки в десятки раз сильнее моего? Я ошибся, в несколько десятков раз сильнее, даже Саске округлил от удивления глаза. Сакуре удалось его удивить.

Мы забежали внутрь. И снова я увидел эту сцену, которая часто снилась мне в последнее время. Двое в чёрных плащах с красными облаками. Один из них, без руки, со светлыми длинными волосами, частично перехваченными в высокий хвост на макушке, сидит на теле моего друга. Гаара бледен, его глаза впали и чёрные веки закрыты, на лица сеть трещин, словно у разбитой фарфоровой куклы.

— Мы слишком поздно? — эхом по каменным сводам расходятся слова Какаши. Моё сердце застывает в груди и кажется, что разорвётся от беззвучного крика. Снова! Это случилось снова! Гаара, почему ты? Почему ты умираешь снова и снова?

— Ты! — неожиданно нарушил молчание глухой хриплый голос грузного мужика с тряпкой на лице и странной причёской из торчащих веером тонких хвостиков на макушке. — Так и знал, что тебе нельзя доверять, — за его спиной появился длинный хвост с острым «жалом», который показал на Саске.

Это был Сасори, внук бабульки Чиё, который прячется в кукле.

— Сенсей… Почему? — тот блондин, что сидел на Гааре кажется растерялся. Интересно, он назвал Саске учителем…

— Меня так и не взяли в «Акацуки», — я не оборачивался, но готов поклясться, что Саске улыбнулся своей «маньячной» улыбочкой. — Мне просто надоело это терпеть.

Я чувствовал, что с трудом себя контролирую, чакра лиса смешивалась с моей и, наверное, у меня уже появилась частичная трансформация в виде красных глаз и увеличения полосок на щеках. Светловолосый пристально посмотрел на меня и с некоторым задором сказал своему напарнику.

— Извините, данна, возможно, Вас это расстроит, но я возьму джинчуурики на себя.

Я вспомнил, что его зовут Дейдара, бомбист–террорист, о котором мы собирали информацию с Джирайей два года назад в Цучидо. Парень, немногим старше меня, точнее моего тела в этой жизни, создал глиняную птицу с размахом крыльев в пару метров, та заглотила в здоровый клюв тело Гаары и вылетела из пещеры с этим Дейдарой на спине.

— Верни Гаару! — заорав, я выбежал за ним из пещеры. У меня словно весь мир сузился до цели: найти, отобрать своё и разорвать похитителя.

Внезапно мимо пролетел Саске на каких–то крыльях явно искусственного происхождения. Обогнав меня, он приблизился к птице и, создав несколько клонов, окружил похитителя Гаары. Я не слышал, о чём они говорили, но драки как таковой не было.

Какаши побежал за нами, но догнал только тогда, когда Саске отсёк, удлинившимся от его «чидори нагаши», мечом, крыло глиняной птицы, та стала стремительно падать.

Я сделал десяток клонов, которые поймали птицу и достали из этой рыхлой белой глины тело Гаары…

Чтобы снова убедиться, что он мёртв.

Меня захлестнула злость. Просто трясло от этой жуткой ярости. На всех и вся. Чакра Кьюби почти моментально накрыла, образуя сразу два хвоста. Хотелось громить и крушить. Куда–то деть весь этот гнев за свою жизнь, за жизнь Гаары, за всех джинчуурики, который используют как оружие и даже не стремятся защитить.

Краем глаза я заметил, что ко мне подходит Саске. Даже на него я злился, за то, что бросил меня, что заставил волноваться. Зверь внутри почувствовал это, и я рванул к нему.

Саске посмотрел на меня своим шаринганом и девятихвостый моментально успокоился. Покрова как не бывало.

Кажется на какое–то время я потерял сознание, потому что когда очнулся, возле меня была команда толстобровика в полном составе, Сакура и бабулька Чиё.

Неожиданно на нас напал тот блондин из «Акацуки», которого Саске, по всей видимости пожалел и отпустил. Он стал бросать в нас свои бомбы, но Саске их ликвидировал иглами чидори. Точно, бомбы не сработали, потому что техника их выполнения принадлежала стихии земли, а она поддаётся молнии. Какаши оторвал ему руку и поглотил своим Камуи огромный взрыв, что организовал этот, помешанный на взрывах, Дейдара.

Разобравшись с подрывником мы вышли из леса на широкое поле.

— Сакура, посмотри Гаару! — попросил я. Знаю, что безуспешно, но проклятая надежда точит хуже червя. Сакура осмотрела тело и покачала головой. Ветер играл с красными волосами мёртвого Гаары, его лицо даже стало умиротворённым.

— Почему? Почему Гаара должен был умереть именно так? Он только стал Казекаге!

— Успокойся, Узумаки Наруто, — устало пробубнила старуха Чиё.

— Заткнись! — не выдержал я душевного напряжения, обернувшись. — Это твоя ошибка! Если бы шиноби Песка не запихали монстра в Гаару, он всё ещё был бы жив! Этого никогда бы не произошло!

Разве можно так? Чтобы это происходило снова и снова? С самого детства и до смерти?

— Ты хоть знаешь, как тяжело ему было? — продолжал кричать я на Чиё. — У тебя нет никаких прав вести себя так будто ты лучше чем мы, джинчуурики. Вы только и можете что использовать нас, не замечая нас самих за этими монстрами, что в нас запечатаны!

Я так надеялся. Эта жизнь другая… Но…

— Ни черта не изменилось… — слёзы душили меня.

Мне снова нужна помощь этой старухи, которая посмотрела на меня и, пошатываясь, подошла к телу Гаары.

Часть 3. Глава 4. Воскрешение Кадзекаге

— Это уникальная техника, которую знает только Чиё–баа–сама, — неотрывно глядя на сидящую над телом моего друга старуху, медленно сказала Сакура.

В её зелёных глазах плескалась боль, но она не плакала, а наоборот, выглядела одухотворённой и, в то же время, невыносимо печальной. — С её помощью она может оживить Гаару…

— Чёрт, — еле слышно пробормотала старейшина Песка. — Не хватает чакры…

Я подошёл к ней, Чиё была ранена в схватке с тем «Акацуки», что был её внуком, ей было тяжело.

Протянув к ней руки, сказал.

— Возьми чакру у меня. Возьми, сколько потребуется.

В конце концов, я уже делал нечто подобное, когда был ранен Джирайя, с Чиё даже легче пошло вливание моей чакры в тело Гаары, хотя это не самая приятная процедура, я терпел. К тому же в отличие от Гинко, старушка была куда более опытным медиком.