Всё было совсем не так, стр. 57

Мне не спалось, я обдумывал слова Джирайи.

А вдруг это Саске? Думаю, он может вызвать кратковременное помутнение памяти или что–то в этом духе, тем более, он как раз ушел около года назад, а Джирайя сказал, что с ним связались десять месяцев назад. А до этого он говорил, что через два месяца после его «похищения» Саске видели с «Акацуки». Может быть, тогда он и смог передать весточку. Тем более зная, как старик падок на женщин. Ведь насколько я помню, у Акацуки много баз по всему миру, и поэтому Саске назначил встречу почти через полгода, за это время он смог многое узнать об «Акацуки» и подготовиться к перемещению в порт Дагераши, да и весточка могла найти Джирайю слишком поздно.

Чем больше я об этом думал, тем больше убеждался, что это Саске. Ведь наш маршрут, в отличие от всех остальных моих прожитых жизней, изменился, а до этого никто из «Акацуки» не палил организацию так открыто. А Саске, он такой.

С такими мыслями я проворочался почти до утра.

* * *

Утром проснулся от ярких лучей солнца, бьющих прямо в лицо. Джирайи уже не было, а его футон и юката были аккуратно свёрнуты. Я подскочил, как ужаленный. Быстро собрав вещи, я выскочил из номера. И с ужасом обнаружил, что не помню названия бара, где они должны были встретиться.

Я замер. Вот главное, бар «Джоу» — «слон» я запомнил, хотя это нафиг не нужно, а как называется бар нынешний, хоть убей. Я лихорадочно соображал, что делать. Бегать по всем барам в округе? Не вариант. Не факт, что старик снял гостиницу близко от места встречи, возможно, что мы, наоборот, на противоположном конце города, ведь «Акацуки» всё–таки охотятся за мной, поэтому нельзя, чтобы меня заметили рядом.

Как же называется этот чёртов бар!?

Я несколько раз глубоко вздохнул, и меня осенило. Медитация! Расслабленное состояние, я смогу вернуться во вчерашний вечер и разговор с Джирайей. Я просто слишком нервничаю, поэтому никак не могу вспомнить. Так, вдох, выдох, вдох, выдох…

Почему–то перед глазами встаёт этот бар «Джоу» в Стране Чая, вывеска в виде белого слона. Белый слон, белый слон, такой же слон на гербе Страны Чая и на флаге… Чёрт, почему ко мне пристал этот белый слон? Я хочу вспомнить название бара в этом городе…

Вдох, выдох, вдох, выдох.

Может быть, слон не просто так? Слон совсем не слон, а эмблема? Эмблема города и эмблема страны. Ведь Саске на моей памяти не бывал в Дагераши… В Конохе есть кафе, которое называется «Хокаге». Если так, то название этого бара должно быть…

Я посмотрел в окно на блестящую гладь озера в котором вчера искупался.

Точно!!! «Мизуми»!!!

— Извините! Подскажите, пожалуйста, в Тацуме есть бар под названием «Мизуми»? Где он находится? — хозяйка гостиницы и какая–то женщина, с которой она болтала, удивлённо посмотрели на меня, хлопая глазами.

— А ты не маловат для того, чтобы интересоваться барами? — фыркнула хозяйка.

— Я… Мой дедушка забыл свой кошелёк, а пошёл туда на встречу с деловым партнёром, будет неудобно, если он заставит человека платить за себя, — на ходу придумал я причину.

— А, тогда ладно… — сказала вторая женщина и задумалась. — Бар «Мизуми», он вроде бы на другом конце озера, тебе надо перейти через центральный мост. Потом повернуть налево и пройти пару кварталов. А там либо спросишь у кого–то, либо сам найдёшь.

— Спасибо! — на ходу бросил я, выбегая из гостиницы.

Я был готов воспользоваться массовым теневым клонированием, но это бы лишь навредило. Всё–таки столица страны Ветра — это не Коноха и даже не Суна, где все ниндзя. В городах, особенно крупных, шиноби нельзя даже ниндзютцу применять, ну, если только этого не требует задание или миссия, или ты защищаешься. Особенно если ты шиноби чужой страны. Это может быть рассмотрено, как покушение или ещё что плохое и неприятное, мне об этом Джирайя лекцию не раз читал, так что плавали, знаем.

Даже бегать в городах не принято, а только быстро ходить, если сильно торопишься. Эх, сейчас бы по крышам только раз, но за это можно схлопотать от защитников феодала и всяких стражников порядка, которые сидят на этих самых крышах и бдят, чтоб ни–ни. А нарываться на неприятности пока рано.

Так что шёл я быстро, без труда определив, какой из трёх мостов тут «центральный», перейдя на другой берег озера. Повернув налево, я растерялся. Улица просто пестрела разными барами, закусочными, заведениями разного толка. Полуголые девушки завлекали в рестораны и казино. Несмотря на то, что ещё было утро, народу толпилось порядочно.

Я медленно пошёл, изучая вывески, и, наконец, увидел тот самый бар «Мизуми». От волнения, что увижу Саске, чуть не ломанулся туда, но потом, сообразив, что так просто лезть не надо, сделал себе хенге голубоглазой короткостриженой шатенки в синей юкате. Грудь сдул до первого размера и вообще сделал девушку не особо приметной. А то понабегут всякие, включая самого Джирайю, и всю операцию «встреча старых друзей» мне сорвут.

Осторожно вошёл в бар и сел за дальний столик у входа, заказав чай, всяко мимо меня он не пройдёт.

Джирайя всё ещё сидел за столом, смотря в окно, ожидая шпиона. Через час, когда я уже выпил три кружки чая, вдруг мелькнула какая–то тень, и Джирайя просто бухнулся головой, упав на руки. Я вскочил, не зная, что делать. К Джирайе, находящемуся в отключке уже бежать смысла не было, так я только выдам себя, я вышел на улицу и пошел в сторону, куда мелькнула тень. Саске, наверное, просто не понял, что это я.

Поколебавшись, я всё–таки сбросил с себя хенге и даже подумывал, не заорать ли на всю улицу «Са–ске!!!», как на моё плечо опустилась тяжёлая рука.

— Давно не виделись, Наруто–кун.

Не веря своим ушам, я обернулся.

— Это ты?!

Часть 2. Глава 8. «Великий и ужасный»

Голос, этот мягкий, вкрадчивый, спокойный голос. В этой жизни я слышал его всего раз, лишь пару фраз, но, тем не менее, не узнать его было невозможно.

Но всё–таки, обернувшись, я не сразу узнал хозяина голоса. Простая серая футболка и тёмно–синие бриджи до колена, лёгкие сандалии, никаких чёрных ногтей или красных облаков. Его можно было бы принять за подросшего Саске, заодно отрастившего длинные волосы, завязанные в низкий хвост, с той лишь разницей, что Саске исполнилось четырнадцать, а его сверкающему шаринганами старшему брату, стоящему передо мной, — восемнадцать лет.

— Не бойся, я хочу лишь поговорить с тобой, Наруто–кун, — серьёзно сказал Итачи.

— Ладно, — ошарашено ответил я, — пойдём, поговорим. И зови меня просто Наруто.

Кажется, моё согласие удивило Итачи, потому что его левая бровь чуть поднялась и опустилась.

— Ты не боишься?

— Не то, чтобы не боюсь, — осторожно сказал я, вдруг почувствовав неявную угрозу, — но думаю, что ты уже поймал меня в свою иллюзию, и если я буду дёргаться, то это всё равно будет бесполезно. К тому же, мой уровень не тот, чтобы бросаться на тебя в одиночку, а Извращённый Отшельник сейчас в отключке и не сможет защитить меня. Так что, если ты всего лишь хочешь поговорить, я не против, точнее, у меня нет выбора. Да и мне самому хочется узнать что–то о Саске. Пожалуй, это желание пересиливает мой страх перед ещё одним «великим и ужасным Учиха», — не удержался от подколки я.

Итачи слегка кивнул, если отклонение головы на десять градусом можно считать кивком.

— Ты прав насчёт иллюзии, Наруто.

— Ну, я же лучший друг Саске, а он постоянно так делает… — широко улыбнулся я, тихо засмеявшись и вспомнив о некоторых иллюзиях Саске.

— Тогда пойдём? — как это ни странно, но «великий и ужасный Учиха» замялся, словно не зная, что делать дальше. Похоже, он рассчитывал на другую реакцию.

— Я ещё не завтракал, — вспомнил я, — было бы замечательно, если бы мы где–то перекусили. А если будет рамен, то я вообще навеки твой, пока ем. Угостишь меня? — я раздумывал, будет ли странно, если я сделаю секретную технику прямо в шаринганы…