Всё было совсем не так, стр. 36

А потом у меня перед глазами помутнело, и на какое–то время я отключился.

* * *

— Рассейся! — надо мной склонилась Сакура.

— Надолго я отключился? — испуганно спросил я, поняв, что в очередной раз проморгал нападение на Коноху.

— Нет, на несколько минут, — ответила Сакура. — Что происходит?

— Похоже, началось вторжение, — ответил Шикамару, который лежал со мной рядом.

— Шино куда–то убежал, — сказала Сакура, — а я решила сначала разбудить вас.

Я посмотрел на арену. Саске, Гаары и его брата и сестры уже не было, а там дрались экзаменатор и дзёнин из Песка, учитель Гаары и остальных.

— Шикамару! Сакура, нам надо срочно найти учителя Какаши. Следим за обстановкой и осторожно идём к нему.

Мы прошли к зрительским рядам. Какаши и Майто Гай обнаружились там, дерущимися с чужими шиноби. Какаши дал нам миссию «помощь Саске» и призвал своего ниндзя–мопса Паккуна.

— Вперёд! — скомандовала собака, и мы побежали за ней, огибая дерущихся на арене и вокруг селения по широкой дуге. Я прекрасно помню, где прошла моя битва с Гаарой, но также помню, что за нами будет погоня, в которой не обойтись без помощи Шикамару. Иногда знать, как и что будет, не так уж плохо.

Сейчас главное вовремя успеть к Саске. Каким бы сильным он ни был, ему не справиться с джинчуурики, по крайней мере, не сейчас… Но пытаться он точно будет. Он уже давно ныл, что ему не хватает смертельной опасности, чтобы у него третье томоэ прорезалось.

Чёрт!

Пожалуйста, только не наделай глупостей, Саске!!!

Часть 1. Глава 22. Быстрее, выше, сильнее!

— Шикамару справится, не сомневайся в нём, Сакура, — мы неслись через лес, следуя за мопсом в смешной синей курточке. Несколько минут назад Шикамару вызвался стать приманкой, чтобы увести от нас отряд преследования.

— Просто… Он… — неуверенно посмотрела назад Сакура.

— Он ленивый и всё время чертыхается, но он никогда не предаст других. Шикамару редко принимает решения, но слово своё всегда держит, — твёрдо сказал я. А ещё с Шикамару, который уже в двенадцать лет готов умереть за своих товарищей, всё будет в порядке, его успеет спасти Асума–сенсей. И от этого на душе становится спокойно.

— Там двое, они сражаются, — остановился Паккун. — Нам придётся обойти их, чтобы не ввязнуть в драку.

Откуда–то из глубины леса впереди послышался глухой рёв.

— Похоже, битва Саске тоже уже началась, — сказал Паккун. Мы поспешили на звуки, по широкой дуге обходя непонятное сражение в лесу.

Через пару минут раздался жуткий визг, от которого переполошилось всё живое. Из деревьев вылетели птицы, мимо нас прошмыгнуло пару белок и бурундуков. Это явно не Гаара. Я за ним такого не припомню.

— Нам точно туда? — испуганно спросила Сакура. Наш провожатый на всякий случай принюхался и кивнул.

— Вперёд!

Я сделал несколько клонов, чувствуя, что мы уже приближаемся. Битва, судя по поваленным деревьям, которые все ещё дымились от какой–то странной зелёной бурды, произошла серьёзная.

В следующее мгновение я увидел Гаару, уже почти полностью трансформировавшегося в монстра. Точнее у него было то, что с большой натяжкой можно было бы назвать «покровом биджу». Он был как маленький Шукаку, только с красными волосами и своей татуировкой над глазом. Его тело, ставшее мощным, обтекал песок с синими прожилками, за спиной был длинный хвост, которым он мог захватывать, как лапой. Рот был приоткрыт из–за обилия больших острых зубов, напирающих друг на друга. И глаза стали совсем как у Шукаку, черные белки с золотистым ромбиком зрачка. Но самое страшное, что Гаара стоял на большой ветке над распростёртым телом Саске, замахиваясь для удара.

— Саске!!!

Я сбил Гаару с ветки, и у нас завязалась драка.

Саске не шевелился, хотя сильных видимых повреждений на теле не оказалось. Я похолодел, у него снова начался этот его приступ летаргического сна.

— Саске! Ты в порядке? — начал его тормошить я и второй клон.

— П-полегче… — подал признаки жизни мой друг.

К нам подоспела Сакура, которая, видя мои попытки привести Саске в чувства, чуть не развеяла меня подзатыльником.

— Бака, что ты творишь?

Саске сложил печать, и его тело развеялось, образовывая новое.

— Это твоё настоящее тело? — успел спросить я, прежде чем Саске, кивнув, просто отключился.

— Сакура, вам надо обратно в Коноху, — показав на тело Саске, сказал я нашей куноичи. — Я не знаю, сколько продержусь, моему оригиналу может понадобиться вся его сила для битвы, так что на меня можешь не рассчитывать.

Девушка понятливо кивнула.

— Паккун, помоги Сакуре добраться до деревни без столкновений с кем–либо. Или найдите какое–то безопасное место, чтобы переждать нападение. Не думаю, что оно продлится слишком долго. Особенно, если я задержу здесь Гаару.

— Ты справишься, Наруто? — с сомнением спросил мопс.

Всегда справлялся и сейчас справлюсь. А вслух сказал:

— Можете на меня рассчитывать. Уходите!

Сакура создала своего клона, и девушки, подхватив Саске подмышки, направились в сторону деревни.

* * *

— Порыв ветра! Песчаная буря! — на груди Гаары—Шукаку появились пасти, из которых он выдохнул ветер, перемешанный с песком. Меня конкретно накрыло, исцарапав всю кожу. Моих клонов, что я создал для атаки, развеяло, как и тех, что помогали Сакуре и Саске уйти. Я почувствовал, что восстановленная мало–мальски после экзамена чакра подошла к концу.

— Твои друзья убежали, предав тебя, — сказал Гаара, прыгая ко мне. — Всё это ложь. Никто не дружит с джинчуурики. Мы никому не нужны, нас все ненавидят.

— Неправда! — еле подымаясь, прохрипел я. — Ты на самом деле нравился Саске. Он мой лучший друг и он с детства знал, кто я, и защищал меня перед жителями Конохи. Однажды он накричал на женщину, которая вопила на всю улицу, что я демон, а ему не следует со мной водиться. Саске тогда объяснил мне, почему все называют меня демоном.

— Он просто использовал тебя! — зарычал Гаара. — Втирался в доверие, чтобы воткнуть нож в спину!

— Нет, Саске любит меня! Мы с ним, как братья. Знаешь, что он мне сказал, когда я спросил его, почему он так хорошо ко мне относиться? Почему он дружит со мной, несмотря на то, что я — демон?

Гаара замер, буравя меня взглядом, ожидая ответа.

— Он сказал: «Ты — Наруто Узумаки! Мой лучший друг и самый добрый человек, которого я только встречал».

— Песчаные сюрикены! — я увернулся от атаки Гаары, но несколько острых сгустков песка всё же попали в цель, то есть в меня.

— Я не собираюсь тебе проигрывать!!! — встал я, ощущая небывалый душевный подъём.

— Это всё, что ты можешь? — голос Гаары наполнился рычащими нотками.

— Массовое теневое клонирование! — я создал около двух сотен клонов. Мы напали, изрядно помяв его, отчего Гаара потерял хвост, несколько оплыл и врезался в землю, оставив после себя глубокую яму.

А потом появился Шукаку. Однохвостый тануки во всей своей безумной красе. Он возвышался над лесом, словно гора. Махнув лапой, Шукаку (или всё же Гаара) образовал вокруг моего тела песок, который вознамерился устроить мне маленький «бум», попросту раздавив в «песчаной гробнице».

Я смахнул капельку крови со своей разбитой губы и выполнил печати. Время пришло. Пан или пропал.

— Техника призыва!

— Песчаная гробница! — слишком поздно сжал лапу однохвостый. Его песок развеялся от призыва Гамабунты, на голове которого я остался стоять.

— Узумаки Наруто, — захихикал тануки, со свистом махая хвостом, — ты не перестаёшь развлекать меня!

— Что это такое? Это снова ты? Чего тебе надо? — недовольный голос Жабьего босса прогромыхал над лесом. Гамабунта заметил однохвостого. — О, если я не ошибаюсь, это песчаный дух.

— Босс, прошу, сражайтесь вместе со мной!! — вежливо попросил я.