Тени, стр. 16

— Не знаю, не знаю, — холодно сказала Элиза. Она подошла к зеркалу и уставилась на него так, будто хотела взглядом уничтожить надпись.

— Это лишь доказывает существование кого-то постороннего. Но мы не можем знать, что писал он, а что — Бадди.

Радостная улыбка Мэгги пропала так же быстро, как и появилась.

— Ты думаешь, что от настоящего Бадди было первое послание? — спросила она Элизу.

— Не понимаю, как это может быть, — перебила я кузину. — Зачем было постороннему оставлять второе послание? В нем есть смысл, только если оно исходит от Бадди. Кому еще это нужно?

— Интересный вопрос, — спокойно сказала Элиза. Но ее глаза говорили, что она готова разорвать меня. Однако, когда кузина повернулась к Мэгги, взгляд снова стал мягким и сочувствующим.

— Есть только один способ разгадать эту тайну, — сказала она.

— Какой же? — спросила я, встревожившись: мне показалось, что Элиза держится чересчур уверенно.

— Мадам Дивайна? — осторожно предположила Мэгги.

Элиза кивнула.

— Кто это? — поинтересовалась я, уже зная, какой будет ответ.

— Медиум, — сказала Элиза.

В отчаянии я почувствовала, что победа уходит от меня, как песок сквозь пальцы, и воскликнула:

— Мэгги, неужели вам надо обязательно прибегать к помощи какой-то фокусницы. Вы получили ясное послание от Бадди. Разве этого недостаточно?

— Если только оно было от Бадди, — улыбнулась Элиза, понимая, что берет верх в этой партии. А мадам Дивайна вовсе не фокусница. Она прекрасный медиум и может творить чудеса.

— Да, это правда, — согласилась Мэгги. — Мы уже не раз обращались к ней, если нам нужно было вызвать Бадди, не ожидая, когда ему вздумается явиться. Мадам Дивайна почти мгновенно устанавливает контакт с тем миром, особенно с Бадди. Фактически обратиться к ней посоветовал именно он в одном из своих посланий.

— Написанном на зеркале? — не удержавшись, спросила я.

— Нет, он явился ко мне во сне, — ответила Мэгги. — Элиза, я думаю, мадам Дивайна поможет нам разобраться во всем.

Договорись о сеансе на завтра. Но при условии, что он должен проходить здесь.

— Мадам обычно очень занята, — сказала Элиза, прищелкнув языком. — Возможно, она не сможет завтра выкроить время для нас.

— Ерунда, — махнула рукой Мэгги. — Мы оплатим все расходы. Скажи ей, что это дело чрезвычайной важности. И расскажи об этом. — Она указала на зеркало.

— Да, ее заинтересует такой поворот событий, — согласилась Элиза.

— Безусловно, — только и оставалось с ехидной улыбкой промурлыкать мне. На этот раз победа была за кузиной, и мы обе это понимали.

Но я сделала последнюю попытку.

— Тетя, мне это не нравится. Вы считаете, что это будет разумным?

— Да конечно, — ответила Мэгги. Это единственный выход. Теперь возвращайся в свою комнату и спокойно отдыхай. Завтра многое выяснится. И если все это было делом рук какого-то баламута, тебе можно не уезжать. Бадди подскажет нам, что делать.

Мне оставалось лишь послушаться Мэгги и вернуться в свою комнату.

Утром, когда я проснулась, меня охватило тягостное предчувствие. Я была уверена не только в том, что мадам Дивайна чистейшей воды шарлатанка, но и в том, что она в точности выполнит все, что прикажет ей Элиза.

Завтракать я не стала, лишь выпила чашку кофе и поспешила в город, чтобы позвонить Кену вдали от глаз кузины. Я не могла избавиться от гнетущего чувства, что нахожусь под неусыпным наблюдением Элизы. От меня не ускользнуло удовлетворение, с которым она объявила, входя в столовую, где мы с Мэгги пили кофе:

— Я договорилась. Мадам Дивайна будет здесь в девять вечера. Мы должны все приготовить, как обычно.

— Тебе это покажется чрезвычайно захватывающим, — сказала мне Мэгги.

— Если только решишься присутствовать на сеансе, — добавила Элиза с легкой улыбкой. — Некоторых людей пугают такие вещи.

— Ни за что на свете не упущу такую возможность! — заверила я ее.

Кена не было в оффисе, когда я позвонила ему из кафе.

— Куда он сможет перезвонить, когда вернется? — поинтересовалась секретарша.

— Нет, я сама еще позвоню ему, — только и оставалось ответить мне.

Застать Кена в оффисе удалось только с третьего раза.

— У меня сегодня назначено столько встреч, что нет никакого просвета, — ответил он на мою просьбу о встрече.

— Это очень важно! — настаивала я. — Это касается событий в доме.

Секунду Кен колебался, затем сказал:

— Приходи ко мне в оффис. Я найду время.

В своем тихом, аккуратном кабинете он терпеливо выслушал мой сбивчивый рассказ о событиях предыдущей ночи. Кен не прерывал меня, но брови его взметнулись, когда я дошла до надписи на зеркале. Узнав о моем ответе на эту выходку, он по-мальчишески рассмеялся.

— Итак, сегодня вечером у вас охота за привидениями, — подытожил он мой отчет. Затем нахмурился и покачал головой:

— Мне это очень не нравится. Похоже, они затевают какую-то гнусность, ведь теперь им известно, что ты готова сражаться. Все эти предупреждения, конечно, не имеют никакого отношения к потустороннему миру, но от этого они не становятся менее зловещими.

— Что же можно сделать? Есть ли возможность как-нибудь избежать сеанса? — спросила я.

— Вряд ли. По крайней мере, я не знаю, как это сделать, — ответил Кен.

— Но если мне не пойти на этот сеанс, у Элизы будут развязаны руки, — сказала я.

— Может, мне прийти? — предложил Кен.

— Я сама думала об этом, но пришла к выводу, что не стоит и мечтать. Они сразу же поймут, почему ты пришел, — вздохнула я, вставая. — Нет, единственное, что мне остается, — самой присутствовать на сеансе и попытаться раскрыть их трюки.

— Если эта мадам Дивайна действительно имеет опыт в таких делах ты вряд ли сможешь ее уличить. Такие люди очень хитры и осторожны, — заметил Кен.

— У меня есть только одно преимущество. Они привыкли дурачить Мэгги, которая сама хотела быть одураченной. Возможно, это притупило их осторожность.

Однако эта мысль не очень поддерживала меня. День тянулся удивительно медленно. Я не спустилась к обеду, сославшись на головную боль. И весь вечер провел, не выходя из своей комнаты.

Снова у Элизы было преимущество: она знала, что нас ожидает вечером. Я же могла только гадать, и с каждой догадкой все больше и больше волноваться.

Наконец час настал. Мэгги постучала в мою дверь.

— Мадам Дивайна здесь. Мы начнем, как только ты присоединишься к нам, — сказала она.

— Уже иду, — ответила я, посмотрев на себя в зеркало.

Я выглядела испуганной. Мне это не понравилось. И я вышла из комнаты, лишь основательно отрепетировав улыбку.

Глава тринадцатая

Мадам Дивайна казалась карикатурой на всех медиумов, о которых я когда-либо читала или видела на экране. Она была высокой и очень худой, с туго оттянутыми назад блестящими волосами, открывающими истощенное лицо. Когда я вошла в гостиную, мадам Дивайна подняла на меня внимательные, тревожные глаза:

— Добрый вечер, — сказала я, когда Мэгги представила нас друг другу.

— Ты веришь? — холодно спросила мадам, не замечая моей протянутой руки.

Я пожала плечами.

— Не знаю. Никогда не попадала на подобные сеансы. Но у меня нет никаких оснований не верить, если вас это интересует.

Я разгадала попытку выпроводить меня и ни в коем случае не собиралась никуда уходить. Мадам Дивайна с явной неохотой уступила.

— Духи сами разберутся, — пробормотала она, поворачиваясь ко мне спиной.

Вся мебель была отодвинута к стенам, чтобы освободить центр комнаты. Туда поставили большой круглый стол и четыре стула. Посередине стола стоял канделябр с четырьмя свечами. Свечи горели и в канделябрах на стенах. Наверное, ничто так не отпугивает духов, как электрический свет.

— Мисс Райт не захотела присоединиться к нам. Поэтому нас будет четверо, — сказала Мэгги.

Я улыбнулась, представив дряхлую мисс Райт, сражающуюся с привидениями, настоящими или фальшивыми. Но затем опомнилась: сегодняшний вечер не сулил ничего смешного.