Крейсерова соната, стр. 96

– Пока гонцов присылает Гитлер, – ответил Плужников, видя, как колеблется у горизонта воздух и в нем, словно мираж, начинает возникать виденье врага. На этот раз в сражение была брошена регулярная армия. Воспользовавшись антрактом, наступившим после разгрома омоновцев, в схватку вступили аттрактники – элитное подразделение, проходившее тренировку на аттракционах в Парке культуры и отдыха, – взбирались без страховки на «американские горки», учились водить все виды транспорта, представленные на каруселях, такие как самолеты, ракеты, кабриолеты, мотоциклы, дилижансы, а также овладевали верховой ездой на пони, верблюдах и китайских драконах. Теперь они перемещались короткими перебежками, почти невидимые на свалке, ибо были замаскированы под мусорные бачки. Лишь один был виден отчетливо. Управлял атакой сам Министр разоружений. Изящный, в бархатном камзоле с золотыми пуговицами, с фиолетовыми бантами на туфлях, в розовых чулках, облегавших упругие икры, он танцевал па-де-де, двигался то вправо, то влево, подскакивал и несколько секунд держался в воздухе, ударяя ножкой о ножку, брал «на караул», делал выпады шпагой, наносил режущие и колющие удары, снимал шляпу и кланялся рукоплещущим дамам, ловил на лету брошеный цветок, вновь бесстрашно, под шрапнелью и ядрами, вел гвардейцев в атаку.

– Задействовать второй рубеж обороны!.. – приказал Иван Иванович, не отрывая от глаз пузырьки, пахнущие валерианкой, что позволяло ему сохранять абсолютное спокойствие. – Задействовать соленоиды второй и третий!..

В глубинах свалки скрывались огромные магнитные катушки, подключенные подземным кабелем к далекой высоковольтной линии. Помощник рванул рубильник, упрятанный в прокисший арбуз. Цепь замкнулась. В глубине свалки возникли мощные магнитные вихри, которые, словно буря, подняли на воздух слежавшийся мусор. Двумя смерчами понеслась сорная тьма на аттрактников, закутала их в мусорные оболочки, ослепила, повлекла прочь со свалки, туда, где стояли два мусорных контейнера. Облепленные очистками, многократно обернутые мокрыми газетами, в чешуе от консервных банок и блестящих оберток, воины упали в контейнеры, были тотчас увезены в отдаленные районы области, высыпаны на проселок, сидели на обочине, отклеивая от себя мерзкие нашлепки, вытаскивая из волос рыбьи скелеты, обсуждая, получат ли они «боевые». Министр, едва отплевавшись от комьев туалетной бумаги, вытащив из ушей куриный пух и старое гнездо грача, тут же вскочил, сделал пируэт, изящно поклонился проходящей по проселку даме с базарной сумкой, меняя направления, то строевым шагом, то в менуэте, то в ритме танго, стал удаляться в поля под заунывные звуки шотландских волынок.

Это была несомненная победа, однако не полная. Вдалеке послышался угрожающий рокот. Иван Иванович лег наземь, приложил ухо к поверхности и прислушался.

– Так я и знал… «Абрамс»… Переброшен с иракского фронта… Они задействовали всю коалицию по борьбе с международным терроризмом…

Звук нарастал, переходил в рев. За холмом обозначилось облако гари. В этих жирных клубах, огромный, жуткий, весь углах и уступах, обложенный брусками активной брони, с торчащей тяжелой пушкой, выплывал танк «Абрамс». Он был похож на уродливую и грозную пирамиду, на живое чудище, на могучего бронтозавра, воскресшего из каменноугольных времен. Его окружало подразделение американской морской пехоты, принимавшее участие в боях за Басру, Ум-Кассар и Багдад. На броне, во весь рост, держа древко американского звездно-полосатого флага, стояли Министр внешних и сексуальных сношений. Его лысина блестела, как купол Капитолия. На щеке, сердечком из малиновой помады, пламенел поцелуй, оставленный Кандолизой Райс.

Он выкликал в мегафон:

– Сопротивление бессмысленно!.. Кенигсберг принадлежит Германии, а Курилы японцам!.. НАТО в Москве устраивает благотворительный вечер в пользу ветеранов Второго фронта!.. Кладите на землю оружие и по одному сдавайтесь представителям американской полевой жандармерии!..

Вовсю работали пулеметы «Абрамса», выкашивая ряды бомжей, пытавшихся расслышать слова министра. Упал виднейший химик, облаченный в ночной прожженный колпак и канареечную дамскую кофту. Пуля пробила клеенчатый фартук и телогрейку конструктора экранопланов. Свинцовая очередь отстрелила волосатую голову с трахомными глазами, принадлежащую специалисту по пересадке сердца. Обитатели свалки, сломленные потерями, начали отступать. Один бросил на землю томатомет. Другой вываливал из подсумков гранаты, с порченой кожурой, с красными сочными зернами. Громада танка приближалась, сея в рядах защитников панику.

– Теперь мой черед, – тихо сказал Иван Иванович. – Я вам открою тайну, – обратился он к Плужникову, который смотрел, как страшно дымит, приближаясь, стальная пирамида танка. – Я – двадцать девятый гвардеец-панфиловец. Так в шутку мама меня называла, когда в детстве я рисовал битву на Волоколамском шоссе. Настало время и мне примкнуть к моим двадцати восьми товарищам…

Он стал обвешивать себя кульками прозрачной пленки, где, искусно приготовленная из продуктов полураспада, содержалась взрывчатка, вешал себе на пояс пластмассовые бутылки с зажигательной смесью, добытой из масляной и бензиновой ветоши, весь в проводках, в бикфордовых шнурах, в пакетах пластида, готовился стать советским шахидом.

– Ты уходи отсюда… Ты им нужен, не мы. Видно, сильно ты им досадил, если они подтянули танковую группировку из Ирака. Дай-ка, милый, я тебя обниму!..

Они обнялись. Плужников не отговаривал Ивана Ивановича, ибо этот поступок был завершением великолепной, задуманной на небесах судьбы. А что толку спорить с небесами!

Иван Иванович, согнувшись, уклоняясь от пуль, побежал навстречу танку, повторяя своей траекторией течение Волги в районе Саратова, откуда был родом, приблизился к черно-стальной громаде, которая выпучила на него свои жуткие глазища, встала на дыбы, желая расплющить. Иван Иванович плоско лег под гусеницы. Ветер донес слабый вскрик: «За нашу Советскую Ро!..» А потом грянул взрыв такой силы, что танк разбросало на части, словно это была не сталь, а свиной окорок. Министр внешних и сексуальных сношений был заброшен на Луну и застыл там в виде пятна, похожего на свинью.

А Иван Иванович оказался в березовом Русском Раю, выходил на поляну с белым душистым снегом. Двадцать восемь гвардейцев-панфиловцев играли в снежки, замерли, когда увидели двадцать девятого. Политрук Клычков улыбнулся ему чудной улыбкой, кинул влажный, благоухающий снежок, а Иван Иванович ловко его подхватил.

К защитникам свалки вернулось поколебленное мужество. Они выдвинулись на боевой рубеж, заняли оборону. Уже ревели и свистели в воздухе десятки вертолетных винтов. Грозные «Апачи» шли в атаку, увешанные ракетами и снарядами, беспощадно блестя кабинами, выталкивая с подвесок черные гарпуны. Под музыку Вагнера, сам подобен Валькирии, впереди летел жестокий и безумный кинорежиссер Коппало.

Защитниками был задействован третий эшелон обороны. Были включены глубинные соленоиды первый и четвертый, создавшие вихревые восходящие бури, магнитные самумы, энергетические торнадо, от которых содрогнулась свалка. Тысячи тонн мусора взлетели в небо, превращая день в ночь. Непроглядный, непроницаемый занавес из очисток, тряпья, старых газет и поломанной мебели сомкнулся перед вертолетами. Они наталкивались на смятые пивные банки и загорались, как от попаданий зенитных ракет. Клейкая гадость залепляла стекла машин, ослепленные вертолеты сталкивались в воздухе и пылающими комьями рушились. Тряпье забивалось в винты и редукторы, моторы глохли, и «Апачи» тупо валились на землю.

Плужников поклонился бойцам и пошел по выжженной, изрезанной пулями свалке, окруженный вознесенным до небес хаосом, хранимый им, невидимый для врагов. Здесь оставались красные герои и мученики со своей непомерной мечтой. Но город, куда он направлялся, нуждался в нем. Там был ад. И в этом аду оставалась беззащитная Аня.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Потеряв из вида Плужникова, исчезнувшего в подворотне, Аня не открыла дверь коварным переписчикам с песьими головами, своим видом подтверждавшими рассказ Геродота о племени, что обитает в Гиперборее. Она затаилась, слыша возню на площадке, негромкий лай, грызню и поскуливание, знала, что на нее свалилось несчастье, и виновником несчастья был Плужников, сделавший ее счастливым. Этот пришелец, явившийся к ней то ли с небес, то ли из пучины морской, принес в ее жизнь вместе с небывалой радостью ожидание неизбежного горя. Он был отважен и могуч, но и слаб и беспомощен, был способен ее защитить, спасти от бед и напастей, но при этом сам нуждался в защите. Он был незнаком, окружен непостижимой тайной, но был для нее родной и желанный.