Немного скандальный, стр. 71

Мисс Джуэлл смотрела на нее широко раскрытыми глазами.

– Конечно, – проговорила она. – Да, конечно.

– Мистер Хэтчард напишет вам через неделю или две и пришлет официальное подтверждающее, что вы приняты на работу, и два билета для проезда в карете для вас и для вашего сына. А теперь разрешите откланяться. До свидания, мисс Джуэлл.

В этот момент дверь распахнулась, и из нее вышел мальчик, а за ним Джошуа.

– Я готов, мама! – восторженно крикнул мальчуган. – Смотри! Руки чистые. – Он повернул руки ладонями вверх, а потом перевернул их.

Фрея готова была провалиться сквозь землю. Черт подери! Неужели Джош все слышал? Если слышал, то виду не подал. Лишь в его взгляде Фрея прочла радостное удивление.

– А, Фрея, – проговорил он. – И ты здесь? Я пришел за Дэвидом. Собирался сегодня отвести детей погулять.

– А я пришла попрощаться с мисс Джуэлл, – пояснила Фрея, – поскольку скоро уеду в Линдсей-Холл готовиться к свадьбе. – Фрея вспыхнула, а когда Джошуа насмешливо ей подмигнул, одарила его яростным взглядом.

В этот момент на нее нахлынули воспоминания о прошедшей ночи.

Домой они возвращались вместе. Дэвид гордо восседал на лошади, которую Джошуа вел под уздцы.

– Знай я, что ты собираешься навестить Энн, я бы тебя подождал и мы бы поехали вместе, – проговорил Джошуа.

– – Ничего страшного, – ответила Фрея. – Перед отъездом мне нужно будет зайти еще в несколько мест.

– Дорогуша, а ты, оказывается, обманщица, – заметил Джошуа шепотом.

Резко повернув голову, Фрея взглянула в его смеющиеся глаза.

– Не беспокойся, я не выдам твою тайну.

– Какую тайну? – нахмурилась Фрея.

– Что тебя связывает с мисс Мартин? – вопросом на вопрос ответил Джошуа.

– Джош, – холодно проговорила Фрея, – тебя убить мало за то, что ты сегодня явился в этот дом. Наверное, стоял, прижавшись ухом к замочной скважине?

– В этом не было необходимости, дорогуша, – заметил Джошуа. – Ты ведь не пожелала войти, вынудив тем самым Энн оставить дверь полуоткрытой. Если бы ты зашла, увидела бы меня. Я вовсе не собирался прятаться.

– Мисс Мартин была моей гувернанткой, – буркнула Фрея. – Я над ней издевалась, и ее уволили за то, что она не могла со мной справиться, а у нее хватило наглости отказать Вулфу, когда он предложил найти ей другое место. Эта идиотка открыла в Бате школу для девочек и к тому времени, когда я об этом узнала, буквально умирала с голоду, поскольку дела у нее шли плохо. Что мне оставалось делать? – Она сердито взглянула на Джошуа.

Он ухмыльнулся и подмигнул ей. В этот момент лошадь фыркнула, замотала головой, и мальчуган рассмеялся.

– Значит, с тех пор ты была покровительницей школы. Анонимной покровительницей.

– Мисс Мартин ненавидит меня, – заметила Фрея. – Если бы она узнала, отказалась бы принять от меня помоещ и умерла бы с голоду. А меня всю жизнь мучили бы угрызения совести. Но ведь это несправедливо.

Джошуа снова хмыкнул, чем привел Фрею в ярость. В этот момент Дэвид заметил деревенских жителей и важно помахал им.

– Значит, время от времени ты находишь учителей, лишившихся работы, или учеников, у которых нет денег платить за обучение, и отправляешь в эту школу, – продолжал Джошуа. – Совершаешь добрый и бескорыстный поступок. Что, с твоей точки зрения, постыдно. – Джошуа ухмыльнулся.

– Джош! – в сердцах выпалила Фрея. – Если ты не уберешь с лица свою дурацкую ухмылку, я сама ее уберу. Считаю до трех. Раз…

– Да ты просто ангел во плоти, – продолжал подтрунивать над ней Джошуа.

– Два!

– Я люблю тебя, дорогуша, – вдруг совершенно серьезно проговорил он. – И телом, и душой, и всем сердцем.

Фрея раздраженно взглянула па него, но, не выдержав, улыбнулась. – И теперь ты всю жизнь будешь подкалывать меня тем, что я иногда бываю сентиментальна? – спросила она.

– До последней минуты, – подтвердил Джошуа, беря ее за руку.

Фрея громко расхохоталась.

– Я тебя ненавижу! – бросила она.

Она повернула голову и взглянула на него. Он был необыкновенно хорош в эту минуту: белокурые волосы, стройная фигура, лукавая улыбка.

– О, Джош, – прошептала она, – как же я тебя люблю. Можешь и этим подкалывать меня до конца жизни.

– Непременно, дорогуша, – ухмыльнулся он в ответ.

Глава двадцать четвертая

– Мне кажется, я расплачусь, – заявила Морган.

– Думаю, не стоит этого делать на людях, – заметила Фрея. – Еще подумают, что мы, Бедвины, добрые, вообразят, будто у пас есть сердце.

Элис с трудом сдерживала слезы, когда осторожно, чтобы не испортить прическу, надевала госпоже белую шляпу, отороченную мехом, и завязывала белые ленты огромным бантом чуть сбоку от подбородка.

– Белый мех на белом бархате. Да еще муфта! – с восторгом проговорила Джудит и в шутку добавила:

– Жаль, что я выходила замуж летом, а не зимой.

Выглядела Джудит просто потрясающе: темно-зеленое платье и такого же цвета ротонда, выгодно оттенявшие ее ярко-рыжие волосы. Покрой платья, бывший тогда в моде, позволял скрыть уже слегка округлившийся животик: от высокой талии ниспадали до самого пола широкие складки.

Морган, в темно-розовом бархатном платье, была до того хороша, что с ней не могла бы сравниться самая красивая женщина.

– А вот я непременно поплачу, – заявила Ева, – и на людях тоже. И пусть говорят о женах-Бедвинов все, что им заблагорассудится. – Бледно-голубое платье было ей очень к лицу.

Элис завязала ленты и, отступив в сторону, вновь заливаясь слезами. Фрея встала и взглянула на свое отражение в зеркале, стоявшем в углу туалетной комнаты.

«О Господи, – мелькнула у нее мысль, – неужели это я?» Облаченная с ног до головы в белый бархат и мех, она выглядела настоящей красавицей. Сначала, когда ей предложили сшить свадебное платье белого цвета, она презрительно фыркнула. Вот еще, станет леди Фрея Бедвин носить белое платье, пусть даже свадебное! Гораздо лучше какое-нибудь яркое.

– Ну что, Фрея? – спросила своим скрипучим безжизненным голосом тетушка Рочестер, в чьих жилах текла чистая кровь Бедвинов. – Я была права, настояв на белом цвете?

На самом деле глагол «настаивать» был не совсем уместен. Члены клана Бедвинов ничего не могли навязать друг другу, поскольку каждый отличался железной волей и необыкновенным упрямством. Однако тетушка довольно убедительно высказала свое мнение, кроме того, она славилась своим безупречным вкусом. А Фрея хотела выглядеть в день свадьбы как можно лучше.

– Я была права, что выбрала его, тетушка, – ответила она.

– Ну и ну, Фри, – донесся с порога голос Аллина, – ты выглядишь так аппетитно, что тебя хочется съесть. Хорошо, что уже почти наступило Рождество. Три свадьбы за год в нашей семье – это уж слишком, особенно для тех, кто еще не успел жениться и выйти замуж. Бьюсь об заклад, следующая на очереди Морган.

– Но сегодня твой день, Фрея, – проговорил Эйдан, заглядывая брату через плечо. – Платье просто очаровательно. А как блестят глаза! Как два бриллианта.

И они с братом отступили в сторону, давая дорогу Рэнналфу, который вел под руку бабушку. Летом, когда праздновали свадьбу Джудит и Рэнналфа, все думали, что бабушка скоро умрет, однако она мечтала дожить до первого правнука. Свадьба, затем известие о беременности Джудит и то, что молодые жили вместе с ней в Грандмезоне, вдохнули в нее силы. И она решала отправиться в Линдсей-Холл на свадьбу Фреи.

– Аллин, – проговорил Рэнналф, – будь любезен, представь меня этой красавице в белом. Ой! – Он театрально отшатнулся. – Неужели это Фрея?

– Ты выглядишь просто очаровательно, моя дорогая. Похоже, ты. безмерно счастлива, – заметила бабушка. – Но мне кажется, твоя туалетная комната едва вмещает всех собравшихся. К тому же священнику не понравится, если мы опоздаем в церковь. Пора всем выйти из комнаты, оставив Фрею с Морган и горничной.

Морган предстояло играть роль подружки невесты.

И лишь когда все удалились и шум стих, Фрея в очередной раз почувствовала волнение. Она уже испытывала это чувство после отъезда из Пенхоллоу через неделю после бала и потом каждый день в течение последующих нескольких недель, хотя Джошуа ежедневно писал ей письма. Она никак не могла поверить в то, что ее ждет счастливое будущее, и каждое письмо вскрывала с трепетом.