Проклятье шаманки (СИ), стр. 74

Ничего у меня в сумке лежит *нехилая* компенсация. Поймал опять такси и доехал на нем до самого центра. Там отпустил его и купил удобный дипломат, куда переложил все конфискованные баксы, а сумку выкинул. Теперь из супермаркета вышла красивая, золотоволосая бизнес-леди с дипломатом и сумочкой через плечо. Теперь если ищейки мафиози и пойдут по моему следу, то здесь в центре они его окончательно потеряют. Снова поймал такси и уже спокойно указал ему свой конечный маршрут, где меня ждали, пришедшие в себя телохранители и Нагано, в аэропорт!

Если бы они убили моих японцев, то от меня им пощады не было бы. А так этот урод понес только материальные затраты, впрочем для него это копейки. Око за око, зуб, за зуб! Вот, как-то так!* ___________________________________________________________________________________________________________________________________ Проклятье шаманки

Глава 28 Дом. Милый дом

На такси спокойно доехал до аэропорта, предварительно позвонив Нагано. Новый телефон купил еще в супермаркете. В аэропорту меня встретили с виноватым видом мои японцы-телохранители и сам Нагано. А я им сказал, чтобы не переживали и не заморачивались, их *сделал* профессионал экстра-класса, бывший начальник одного из подразделений ЦРУ по странам Латинской Америке, причем неизменно, вплоть до выхода в отставку, возглавлял наиболее ее боеспособную часть, оперативный отдел быстрого реагирования.

Так, что опыта проведения локальных операций у того было очень даже много, а мое похищение для него были просто детские игрушки. Все это я вытащил из головы у Даниеля, правой руки Ортеги, когда упираясь в палубу голыми пятками, тащил с отдыхом его тушку на плот. Ох и тяжелый, зараза, наверное тяжелей всех и массивней своих подчиненных. Но это у него был не жир, а сплошные тренированные мускулы. Как с ним справился, сам себе удивляюсь? И когда наш самолет, получив разрешение на взлет, оторвался от земли, в это время в офисе у наркобарона происходили неодназначные события.

Где-то в стеклянном офисе Лас-Вегаса

Перед Рамиресом Ортегой, грозным наркобароном, навытяжку стояли его правая рука Даниель с охранниками с яхты.

- Скажите мне, как? Как такое могло произойти? - с ледяным бешенством, глядя на стоящих в одну шеренгу мужчин, цедя сквозь зубы слова, тихо говорил главный мафиози - как с вами, тренированными, хваленными *коммандос* смогла справиться одна молодая, хрупкая девчонка? И не просто справилась, а выпотрошила мой сейф и сожгла мою любимую яхту? И почему она оставила вас в живых?

- Шеф!? - пытался оправдаться глава службы безопасности Даниель Норин. Он прекрасно знал своего босса, лучше бы тот кричал и ругался, даже лучше бы дал в морду, чем вот так с ледяным спокойствием выплевывал слова, бросая в дрожь подчиненных. По его поведению, Даниель знал, что Ортега не просто зол, а взбешен, что упустили золотоволосую красивую девушку.

У него на нее были какие-то далеко идущие планы, а он ее упустил. Ну, кто ж знал, что она знает элементы вьетнамской борьбы Винчун. Он встречался в своей жизни с разными стилями борьбы, но с таким стилем встретился впервые, чтобы с одного удара вырубать здоровых, тренированных мужиков и сам под него неожиданно попал.

- Шеф, мне очень жаль , что так получилось с яхтой - начал было оправдываться бывший ЦРУшник, но его с бешенством перебил наркобарон.

- Плевать мне на яхту, плевать мне на деньги! Я тебя, идиот предупреждал, что она слишком спокойна, предупреждал? Найдите мне ее, где хотите ищите, хоть всю землю изройте, но я ее хочу видеть здесь, перед моими очами, немедленно! Поняли, говнюки! Если не найдете ее, то можете рыть себе могилы! Пошли вон, с глаз долой! Идите и ищите!

* * *

А, я в это время, не зная что твориться в офисе главного бандита, спокойно в самолете принял душ, нравится мне такой воздушный корабль, где все есть, себе что ли такой прикупить?. Нет, наши не поймут, да и вопросов будет куча, где деньги взял? Сколько стоит? Не, от вопросов не отобьюсь и тяжело, вздохнув своим мечтам, укутался в махровый халат и на голову свернув тюрбан из полотенца, пошел кушать. Наша японка-стюардесса позвала поесть, что-то вкусненькое приготовила, по всему салону самолета разносились аппетитные запахи. Это я попросил ее что-нибудь нам приготовить, проголодался очень.

Я, как был в махровом халате и с полотенцем на голове, так и сел за стол. Плевать мне на этикет. С самого утра не было маковой росинки, не считая легкого завтрака на яхте. Есть хотел, нет жрать хотел по страшному, сколько килокалорий потерял, пока всех мужиков вырубил и перетащил на плот. Надеюсь Даниель со товарищи на меня не в обиде. А, те в это время действительно рыли носом землю, ну и как я, и предполагал, дошли в своих поисках только до большого супермаркета и дальше потеряли мой след. Никто, ничего не видел.

До Японии долетели нормально и сели в токийском аэропорту. Встречал нас у трапа самолета, наш друг Мисато, с неизменной улыбкой на устах, вероятно уже был в курсе наших приключений в Америке. Меня опять отвезли в ту же самую гостиницу и как всегда тут же нарисовались мои топтуны. Наверняка обрадовались, ведь на целую неделю меня потеряли. В Нью-Йорк меня же вывозили в сплошной тонированной машине с заднего двора гостиницы.

Ничего страшного, пусть ходят. Мисато предупредил, что мои драгоценности еще не готовы, ювелир попросил еще один день для доводки их до ума. Меня даже свозили на Фудзияму. Сначала Мисато с Нагано предложили произвести восхождение пешком на ее вершину, как делали многие туристы, но я отказался. Мне скачек в Лас-Вегасе хватило. Поэтому мы добрались на ее вершину по канатной дороге и хорошо посидели в одном из ее ресторанов, обозревая красоты, с пика потухшего вулкана.

Наконец-то мое колье, с комплектами сережек, колец и браслетов было готово. Не зря мастер-ювелир просил еще один день. Я такого сверкающего великолепия ни разу не видел. А моя женская половина буквально визжала от восторга и восхищения, когда я нацепил все это великолепие на себя. Спасибо японскому мастеру, я ему очень низко поклонился, этим выражая ему мое самое глубокое уважение к его ювелирному искусству.

Моим друзьям Мисато и Нагано попросил, чтобы они выписали мне подарочные документы на драгоценности, якобы мне подаренные двумя аристократическими семьями за спасение их детей из плена, что те с удовольствием и проделали на своей гербовой бумаге, со своими древними печатями, на одном из которых был изображен красный дракон, это у семейства Мисато и черное восходящее солнце, это у семейства Нагано.

Надо исключить все вопросы, связанные с этими драгоценностями и поменьше их светить на людях, стоимостью в миллион долларов весь комплект. Голову за них могут оторвать. А если об этом узнают ФСБшники, меня замучают, как в гестапо, вопросами. Вот на этот крайний случай и попросил своих японцев сделать мне фиктивные документы на все драгоценности. Остатки от камней и золота выкупил все мастер-ювелир по сходной цене за двести пятьдесят тысяч убитых енотов и вручил мне карточку известного японского банка. А, я что, я согласен.