Колесо судьбы, стр. 54

– Вы женитесь?

Он улыбнулся:

– Я подумал, после всех наших… Она потрясающая девчонка, Тэн…

– Я знаю, балда ты этакая, – Тана ухмыльнулась, – я ведь тоже вместе с ней жила. Просто мне представляется, что это как-то по-взрослому. – Им всем было по двадцать пять, но сама она пока не чувствовала себя достаточно взрослой для замужества и ее удивляло их решение. «Наверное, у них было больше секса», – посмеялась она про себя, потом улыбнулась Гарри и, наклонившись, поцеловала его. – Поздравляю. И когда же?

– Довольно скоро.

И вдруг Тана заметила еще кое-что занятное в его глазах. Это было одновременно и смущение, и гордость.

– Гарри Уинслоу, уж не собираешься ли ты сказать, что… Нет, ты не… не может…

Тана смеялась, а Гарри буквально сгорал от смущения, что бывало с ним очень редко.

– Да. Может. Она залетела.

– Ох, ради Бога, – лицо ее внезапно посерьезнело. – Но, знаешь, ты ведь не обязан жениться. Она заставляет тебя?

Он рассмеялся, и Тана подумала, что никогда в жизни он не выглядел более счастливым.

– Нет, это я ее заставляю. Я ей сказал, что убью ее, если она избавится от ребенка. Это наш ребенок, я хочу его, да и она тоже.

– Господи, – Тана плюхнулась на кровать, – женитьба и семья. Да, ребятки, вы не тратите времени даром.

– Не-а, – он был готов лопнуть от гордости, а его суженая вошла в комнату, застенчиво улыбаясь.

– Гарри рассказывает вам, что я о нем думаю? – Тана кивнула, наблюдая за их лицами. Было в них нечто умиротворенное и удовлетворенное. Интересно, каково это чувствовать себя, как они? На мгновение она даже позавидовала им. – Не язык, а помело, – заметила Аверил, наклоняясь и целуя Гарри в губы, а он похлопал ее по попке и минуту спустя выкатился из комнаты.

Жениться они решили в Австралии, на родине Аверил, Тану, конечно, пригласили на свадьбу, а потом молодые вернутся в свой домик, но Гарри уже начал подыскивать в Пьемонте подходящее место, где они смогут жить, пока он не закончит учебу. Пришло время подключить капиталы Уинслоу. Гарри хотел, чтобы теперь у Аверил была обеспеченная жизнь.

– Знаешь, Тэн, если бы не ты, меня ни за что не было бы здесь, – обратился он к Тане в этот вечер. Он говорил об этом Аверил уже десять тысяч раз и всем сердцем сам верил в это.

– Неправда, Гарри, и ты это знаешь. Ты сам всего добился.

Он схватил ее за руку:

– Без тебя я ничего бы не смог сделать. Отдай себе должное. Больница, колледж, все остальное… Не будь тебя, я даже Аверил не знал бы…

Она нежно улыбнулась ему, растроганная.

– Что, и ребенок тоже моя заслуга?

– Ох, ну и дурочка… – Он дернул ее за длинную белокурую прядь, вернулся к своей будущей жене и заснул здоровым сном в постели, где был зачат их ребенок.

«Его изобретательность окупилась», – подумала Тана с задумчивой улыбкой, ложась спать. Она была рада за него, за них обоих. Но внезапно ощутила себя очень одинокой. Два года она жила с ним вместе и год они жили втроем с Аверил, странно будет жить одной, без них, а у них теперь своя жизнь… Все это так странно… Почему люди женятся?.. Гарри, ее мать, Энн… Что в этом такого завораживающего? Все, чего хотела Тана, – это закончить учебу, а когда наконец у нее завязался роман, этот человек оказался каким-то безумным придурком и загремел на всю оставшуюся жизнь в тюрьму… Засыпая, она удивлялась загадочности жизни… У нее не было ответов – ни сейчас, ни потом, когда она переехала.

Она поселилась в приятной маленькой квартире на Пасифик-Хейтс, с видом на залив, отсюда было пятнадцать минут езды (она купила подержанную машину) до Сити-Холл. Она пыталась сэкономить на всем, чтобы иметь возможность поехать на свадьбу Гарри и Аверил, но Гарри настоял на том, чтобы она приняла билет в подарок. Она смогла погостить у них в Сиднее всего четыре дня, так как недавно начала работать. Аверил была просто как куколка в белом платье из органзы, и живота пока не было видно. Родители ее и не подозревали, что Аверил беременна, и даже Тана об этом забыла. Она забыла обо всем, когда увидела Гаррисона Уинслоу, направляющегося к ней.

– Привет, Тэн, – он нежно поцеловал ее в щеку, и ей показалось, что она сейчас растает. Он был такой же, как всегда: очаровательный, изящный, искушенный сверх всякой меры, но романтические отношения, которые так давно прекратились, не подлежали возрождению. Они часами разговаривали и однажды поздно вечером долго гуляли. Он нашел ее изменившейся и повзрослевшей, но для него она навсегда останется другом Гарри, и, невзирая ни на что, сын всегда будет считать ее своей, и Гаррисон это принимал и уважал.

Молодые уже отправились в свадебное путешествие, и Гаррисон проводил Тану в аэропорт. Он поцеловал ее так, как тогда, и вся душа ее устремилась к нему. Она поднялась по трапу, не утирая слез, и стюардессы, с любопытством разглядывая Тану, оставили ее в покое, гадая лишь, кем приходится девушке этот красивый мужчина, кто она ему – любовница или жена? Они видели высокую, очаровательную блондинку в простом льняном бежевом костюме, с уверенными движениями, с гордо посаженной головой. Но то, что она испугана и одинока, было скрыто от внимательных глаз. Все, к чему она возвращается, опять будет новым. Новая работа, новый дом, который ей не с кем делить. Вдруг Тана поняла, почему люди, подобные ее матери и Энн Дарнинг, выходят замуж: это безопаснее, чем самой добиваться от жизни того, чего хочешь, и все-таки Тана выбрала свой собственный путь. Самолет нес ее домой.

Часть третья

ПОЛНЫЙ КРУГ

14

Из квартиры, которую снимала Тана, открывался чудесный вид на залив. Ей было удобно жить здесь: крошечная спальня, гостиная, кухня с кирпичной стеной, небольшое французское окно, выходящее в сад во дворике, где она иногда сидела, нежась на солнце. Поразительно, как легко она привыкла жить одна. Гарри и Аверил сначала частенько навещали ее, соскучившись. Тана удивлялась, как быстро Аверил потеряла форму: она превратилась в хорошенький маленький шар, все стало ей тесным. Жизнь Таны была совершенно другой. Это был мир обвинительных заключений, адвокатов, убийств, ограблений и изнасилований. Только об этом она постоянно думала, и мысль о ребенке казалась давно исчезнувшей в тумане лет. Энн Дарнинг снова беременна, сообщала ей мать, но на это Тане было наплевать. Все это осталось далеко позади. Разговоры о Дарнингах не давали желаемого эффекта, но, даже зная это, мать и не думала сдаваться. Последнее, что вывело ее из себя, было известие, что Гарри женился на «этой» девушке. Бедная Тана, так заботилась о нем все эти годы, а он сбежал с другой.

– Какая же мерзость то, что он выкинул!

Сначала ее слова ошеломили Тану, а потом она рассмеялась, это ей показалось забавным. Мать так никогда и не поверила, что они с Гарри были только друзьями.

– Конечно, нет. Они просто созданы друг для друга.

– Но неужели тебе не обидно? (Что случилось с ними со всеми? О чем они теперь только думают? И когда-нибудь она собирается остепениться, двадцать пять ведь уже?)

– Вовсе нет. Я давно тебе говорила, мама, что мы с Гарри просто друзья. Лучшие друзья. И я очень рада за них.

Она выждала приличное время, чтобы сказать о ребенке, когда мать позвонила ей в следующий раз.

– А ты, Тэн? Когда же ты устроишь свою жизнь?

Тана вздохнула. Придет же такое в голову!

– Ты никогда не угомонишься, мам?

– А ты, в твоем-то возрасте?

Как же это надоело!

– Конечно, нет. Я даже и не задумывалась об этом.

Тана только что порвала с Йелом Мак Би, который был самым неподходящим человеком для того, чтобы «устроить жизнь». Да и новая работа не оставляла много времени для романтических приключений. Она была слишком занята подготовкой к работе помощником окружного прокурора, Она проработала почти полгода, прежде чем выкроила время для своего первого свидания. Старший следователь пригласил ее пойти куда-нибудь, и она согласилась: он был интересным человеком, хотя и не пробудил в ней настоящего чувства. После этого она встречалась с двумя или тремя юристами, но голова ее постоянно была занята работой, в феврале у нее появилось первое важное дело, освещаемое национальной прессой. Ей казалось, что все взгляды устремлены на нее, и она старалась изо всех сил сделать все как можно лучше. Жестокое, безобразное изнасилование и убийство пятнадцатилетней девочки, которую заманил в заброшенный дом любовник ее матери. Согласно показаниям экспертов, она была изнасилована девять или десять раз, сильно обезображена и в конце концов убита. Тана настаивала на газовой камере для насильника. Это дело затронуло самые глубинные струны ее души, хотя никто об этом и не догадывался, и она старалась изо всех сил, готовясь к разбирательству, просматривая снова и снова все показания и доказательства. Обвиняемый – привлекательный человек тридцати пяти лет, прекрасно образованный, прилично одетый. Защита стремилась использовать любые ухищрения. Каждую ночь Тана засиживалась чуть не до утра. Будто снова ей предстояло сдавать экзамены на адвокатскую практику.