Золотая молния, стр. 9

Сейчас Левша не хотел об этом думать. Нереальность увиденного сводила его с ума. Он понимал, что никогда не сможет рассказать об этом даже своему старому другу. Ведь над ним просто посмеются как над выдумщиком.

Но что все-таки на самом деле происходило в зарослях? Как юноша использовал волков, чтобы затравить пуму? Как ему самому удалось избежать ее молниеносного прыжка, если даже диким животным это не под силу? Может, в момент броска зверя качнулся в сторону и ловко вонзил нож ему прямо в сердце? А пума пролетела мимо, оскалив огромные клыки и выпустив смертоносные когти?

Тореадоры могут проделывать такие фокусы с неуклюжими, слепыми, тяжеловесными быками, но эта кошка не неуклюжа и не слепа, она способна принимать решение как перед прыжком, так и во время полета.

Рейнджер отказался обдумывать эту проблему. Происшедшее было невероятным. Надо поглубже спрятать его в памяти вместе с волшебными сказками, забавляющими малышей, но уже не увлекающими взрослого человека.

А главное, он знал — и эта догадка заставляла его покрываться холодным потом, — как все могло произойти. Теперь он верил Солу Мерфи, что на ранчо Кроссонов не держали оружия. Еще бы! Если люди имеют такие способности, зачем им порох и пули?

Левша отправился осмотреть капканы, больше, чем когда-либо, сожалея, что взвалил на себя такую непростую миссию. По сравнению с этой загадкой арктические ураганы со страшными морозами, выбивающиеся из сил собачьи упряжки, скудный рацион и долгие перегоны казались теперь бедняге Рейнджеру милыми пустяками. Великий белый Север был уютной и знакомой землей, ему хотелось вернуться туда. Здесь, на юге, встретились вещи похуже: например, ужасное событие, суть которого вряд ли может постичь обычный человек — четырнадцать волков в качестве охотничьей своры!

На сей раз добыча оказалась не слишком велика. В капканы попали три рыси, но их шкуры были в таком состоянии, что вряд ли окупили бы работу по их выделке.

Затем Левша скорее с отвращением, чем с удовлетворением нашел съежившуюся лисицу, но в самом последнем капкане, ближайшем к его лагерю, его ждал интересный подарок. Там оказался волк-одногодка, крупный для своего возраста, но все же не догнавший пока взрослых особей.

Он посмотрел на него с очень странным ощущением.

Волк принадлежал ему. Рейнджер честно поймал убийцу скота, будущего палача телят, жеребят и ягнят. Зверь вполне годился для того, чтобы снять с него шкуру. Тем не менее что-то заставило Левшу поступить иначе. Он трижды поднимал винтовку к плечу и прицеливался. Но все три раза медленно опускал дуло вниз, пытаясь справиться с мыслями.

Наконец, с тихим восклицанием шагнул к зверю.

Волк рванулся в его сторону и жутко зарычал, но Рейнджер оглушил зверя ударом приклада, а когда тот обмяк, снял капкан с его задней лапы.

Потом он просто стоял и с любопытством наблюдал, как неуклюжий годовик с трудом поднялся, поджал хвост и помчался прочь.

Интересно, побежит ли он к ранчо Кроссонов?

Ему не удалось это выяснить. Зверь исчез среди камней и не появился на зеленых полях около ранчо.

Левша не сожалел о том, что сделал. Мысли о волках не давали ему покоя. Короткие уши и высокие лбы все время стояли перед его глазами. Он не мог себе объяснить, зачем отпустил годовика, но оттого, что поступил именно так, чувствовал себя намного спокойнее. Ему даже стало казаться, будто с его плеч свалилась тяжелая ноша.

На месте, где Рейнджер соорудил себе убежище, его ожидал новый сюрприз. Обойдя камни и сосны, укрывающие и защищающие его маленькую стоянку, он увидел двух мужчин, лежавших под навесом скалы. Заметив Левшу, они встали.

Он сразу понял, что это не Кроссоны, потому что оба были вооружены до зубов. У каждого под рукой лежала винтовка. У каждого на бедре болталась кобура с револьвером. У каждого был тяжелый пояс с амуницией.

Мужчины посмотрели на траппера, затем повернули друг к другу небритые лица, словно беззвучно совещаясь. Их молчание выглядело зловещим. Мысленно Левша порадовался, что его оружие при нем. В крайнем случае сможет использовать револьвер.

Остановившись в нескольких шагах от непрошеных гостей, он произнес:

— Привет, незнакомцы!

— Привет, — отозвался один из них совершенно бесстрастным голосом, пристально вглядываясь в Рейнджера. В этом безразличии тоже ощущалось что-то страшное. В таких диких местах люди обычно радуются встрече с себе подобными.

— Ты кто? — резко спросил второй.

— Это мое дело, — ответил Рейнджер и передвинул руку чуть ближе к револьверу.

— Теперь мое, — возразил тот.

Он относился к тем сутулым людям, чья искривленная спина — результат избытка мускулов, а вовсе не деформации. Голова на мощной шее сильно выдавалась вперед, как у питекантропа. Но, произнося эти слова, громила с такой невероятной скоростью выхватил револьвер, что Левша не успел и глазом моргнуть, как на него уставился темный, пустой зрачок смерти.

— Итак, как тебя зовут? — повторил питекантроп.

Его напарник насмешливо ухмылялся. А взгляд громилы казался настолько неопределенным, будто он и сам еще не решил, стоит ли ему стрелять в Левшу. Но этому человеку явно был хорошо знаком вкус крови. Ее отблеск сверкал в его глазах. Поэтому Рейнджер решил зря с ним не спорить.

— Меня зовут Рейнджер.

— Да, — согласился громила, — а имя — Форест, верно?

Первый незнакомец с готовностью рассмеялся над шуткой дружка.

— Меня зовут Билл Рейнджер, — уточнил траппер.

Питекантроп облизал губы под усами, подстриженными щеточкой.

— Ты слишком много о себе думаешь, чтобы беседовать с незнакомцами, так? — поинтересовался он.

Левша вспыхнул:

— У тебя преимущество передо мной.

— Потому что ты ничего не предпринял.

— Нет. Я пытался предпринять, — откровенно признал Билл.

— Попытался, но не сумел. А я не прочь заставить тебя заплатить настоящую цену.

— Ох, сжалься, Уалли! — проговорил его приятель.

— Будь он на пять лет моложе, я бы не пожалел его, — ответил громила, по тону голоса которого можно было не сомневаться в этом намерении. — И что ты здесь делаешь? — продолжал он допрос.

— Ставлю капканы.

— Вижу, что ты выставил линию капканов и добыл несколько шкур. Но что ты делаешь именно здесь?

— Я сказал.

— Не лги!

— Хорошо, покажи мне место, где смогу поймать больше лис, и я отсюда уйду! — огрызнулся Левша. — Здесь даже лучше, чем мне говорили. Посмотри, что я добыл за один день работы!

Непрошеные гости переглянулись между собой.

— Что ж, может быть, он в порядке, — проговорил Уалли и опустил револьвер.

Глава 9

Однако допрос на этом не кончился.

— Как давно ты здесь?

— Пару дней, — ответил Рейнджер.

— Как собираешься увозить отсюда добычу?

— Я пришел сюда с осликом, но волки перегрызли ему глотку. Когда наберу нужное количество шкур, попробую купить мула на ранчо там внизу. Или даже пару мулов, если у меня будет чем их нагрузить. Похоже, что будет.

Уалли откинулся назад, его злые глаза по-прежнему внимательно разглядывали Левшу.

— Твоя очередь, Сэм, — предложил он.

Сэм совершенно не был похож на своего напарника — худой как скелет, со светлыми глазами и улыбающимся ртом. Но и в нем ощущалось что-то такое, отчего у Рейнджера кровь застывала в жилах.

— Да я не хочу знать слишком много, — отозвался Сэм. — Только одно. Как называется та ферма внизу?

— Ранчо Кроссонов, я полагаю.

— Кто это тебе сказал?

— Так мне сказали в Такервилле.

— Кто?

— Сол Мерфи.

— Он видел Сола Мерфи, — заметил Сэм, взглянув на Уалли.

— И что из этого? Продолжай!

— Ты уже спускался на ранчо?

— Нет.

— Почему?

— Сол Мерфи говорил мне, что они довольно странные.

— Кто?

— Кроссоны.

— Странные, да? — переспросил Уалли. — А в чем заключается их странность?

— Любят деньги, — предположил Сэм.