Смертельная погоня, стр. 47

— Идите и смотрите в оба! — приказал Мэлли. — Если этот парень здесь, значит, Эндерби где-то рядом. Поднимите остальных ребят, позовите их всех сюда. Черт побери, это будет такая ночь, которую я запомню! Это будет ночь и для тебя, Молли, девочка моя! Я покажу сразу три представления вместо одного. Я сделаю больше, чем обещал, потому что я очень добрый, девочка моя!

— Ты не схватишь Тага Эндерби, — заявил Чемпион. — Его нет поблизости. Он расшибся, когда упал… я приехал один… как дурак.

— Он пытался следить за домом, — радостно сообщил Бендер. — Двигался почти так же легко и тихо, как слон в зоопарке. Я даже тихо засмеялся, когда увидел, как он подходит. Мы просто на него набросились и схватили. Больше ничего не оставалось!

Бандит долго и громко смеялся. Он радовался, что поимка Рея сделает его важным человеком в банде, несмотря на его молодость.

— Ты говоришь, Эндерби расшибся? — воскликнул Мэлли. — Говоришь, расшибся, когда упал? Я не верю! Он никогда не падал с лошади, а я видел, как он скакал на худшей из них!

— Любой человек может упасть, когда лошадь ломает ногу, — заметил Рей.

— И на какой лошади он ехал?

— На гнедой, с черными точками…

— Ох, — вздохнул Мэлли, явно испытывая боль. — Значит, она мертва?

— Да, — подтвердил Чемпион. — Эндерби застрелил ее.

— Ему повезло, — пробормотал предводитель. — Если бы не упал, то был бы здесь, попался бы в ту же сеть.

— Если бы не упал, увидел бы пятки всех твоих бандитов, Мэлли, удирающих в поисках укрытия.

— Заткнись, ты! — в бешенстве воскликнул Скит. — Я никогда не побегу от Тага Эндерби.

— Не лезь, Скит, — потребовал Мэлли. — Не влезай в это. Я обещал и себе и вам всем, что сам покончу с Эндерби!

— И вы, ребята, слушаете его, когда он так хвастает? — внезапно спросила девушка. — И не улыбаетесь? Или делаете это за его спиной?

— Ты… — вскипел предводитель, поворачиваясь к ней.

— Ну давай, Дэн! — подбодрила Молли. — Ты же знаешь, как это делается. Тебе нужно поддержать чувство собственного достоинства. Но не будь смешным. Все ребята знают, что ты боишься одного имени Тага Эндерби.

За время своего пребывания в лагере девушка так много издевалась над предводителем, что чувство юмора его покинуло. Он внезапно дал ей пощечину, так же, как до этого ударил Такера.

Молли не вскрикнула, не сжалась. Ее голова дернулась назад от сильного удара, но тем не менее девушка не вздрогнула.

И тут внезапно послышалось угрожающее бормотание находящихся в комнате членов банды. Пронзительный голос Рейли выкрикнул:

— Довольно, Дэн! Мы пойдем с тобой куда угодно, но… убери… руки… от… этой… женщины!

Скит сделал выразительные пропуски между словами этого предложения и выкрикнул их так, что разъяренный Мэлли повернулся к нему, готовясь к свирепому отпору. Но суровые лица членов банды заставили его помедлить. Внезапно он понял, что перешел границу. А еще через мгновение попытался исправить ошибку.

— Молли, — начал он, — мне ужасно жаль, что я так поступил. Ты вдруг показалась мне дурной девчонкой, а не взрослой женщиной. Я не смог удержаться. Признаться, невыносимо слушать, как ты все время дразнишь меня Тагом Эндерби… Это завело меня, наконец. Ты ведь знаешь, и все ребята знают, что я встречусь с ним днем или ночью, с револьвером или ножом, пешим или верхом. Все знают, что Дэн Мэлли никогда не уклоняется от встречи лицом к лицу в честной схватке ни с одним человеком.

— Да, — подтвердил Скит, — мы это знаем, босс. Мы никогда не видели, чтобы ты отступал, никто из нас.

— И если бы Таг Эндерби оказался здесь прямо сейчас!.. — воскликнул Мэлли.

— Он здесь, — произнес голос из-за двери хижины.

Этот голос был хорошо знаком всем членам банды, так что они мгновенно нырнули в углы и залегли на пол. Один Мэлли остался стоять там, где стоял. Предводитель находился прямо перед входом и знал, что револьвер, нацеленный на него из темноты, наверняка его поразит. Правая рука его застыла в жесте, которым он подкреплял свою последнюю фразу.

Молли, будто силы покинули ее, внезапно прижалась к стене, издав очень слабый стон. Такер вскинул голову, словно услышал Божий глас. Рей Чемпион, бледный, напрягшийся, неотрывно смотрел на девушку, словно пытался что-то понять по выражению ее лица.

— Все в порядке, Дэн! — заявил Эндерби, все еще невидимый в темноте снаружи. — Тебе следует научить ребят, чтобы они получше охраняли дом по ночам, а не собирались все вместе в освещенной комнате. Мне никогда не нравилось убивать. Мне это никогда не доставляло удовольствия, как ты, возможно, скажешь.

Предводитель ничего не ответил, но его хриплое дыхание отчетливо слышали все находившиеся в комнате.

— Давай кое о чем договоримся, Дэн, прежде чем я войду, — предложил Эндерби.

— Да, — хрипло выговорил Мэлли. — Давай поговорим, Таг. — И не смог не добавить: — Кажется, сейчас преимущество на твоей стороне.

— Да, — согласился Таг. — У меня сейчас преимущество. Прямо над твоей переносицей. Это хорошее место, чтобы всадить туда пулю, что скажешь?

— Согласен, — выдавил Мэлли.

— Очень хорошо! — одобрил Эндерби. — Предлагаю следующее: я войду и уже там буду стреляться с тобой в присутствии свидетелей. И думаю, что схватка между нами — это только наше дело. Кто-нибудь из вас, ребята, имеет что-нибудь против меня?

— Нет, — тут же раздался голос Скита Рейли. — Если ты войдешь сюда, чтобы стреляться с Дэном… прямо среди нас… Нет, я ничего не буду иметь против такого смелого человека, старина!

— Я тоже! — поддержал кто-то.

— Я не поверю в это до тех пор, пока не увижу, — высказался молодой Бендер. — Черт возьми, Таг, ни у кого не хватит храбрости для такого.

— Имейте в виду, парни, — предупредил Эндерби, — я войду туда, потому что знаю каждого из вас и доверяю вам.

Мгновенно ему ответил целый хор, в котором звучали все голоса, кроме голоса Дэна Мэлли.

Молли внезапно опустилась на стул и, вздрагивая, спрятала лицо в ладонях. Чемпион по-прежнему следил за ней. Казалось, Рей едва дышал. Он не осознавал, что происходит вокруг.

Таг вошел в хижину.

Глава 42

ДУЭЛЬ

Эндерби помедлил при входе, затем, не отрывая глаз от Мэлли, закрыл за собой дверь. Дэн ничего не сказал. Но в его глазах появился красный огонь, подобный тому, что светится в глазах у разъяренного вола, когда тот готовится к схватке. С напряжением, словно ястреб, он наблюдал за каждым движением противника.

— Ребята, я рад быть здесь со всеми вами, — заявил Таг. — Хотел бы пожать вам всем руки, но вы знаете, что мои глаза и правая рука заняты боссом.

— Следи за ним! — посоветовал Скит. — Черт побери, я не могу сказать, что хочу, чтобы ты победил, но и не хочу, чтобы ты проиграл. Не могу найти в себе желания увидеть твое поражение. Мы дадим тебе возможность участвовать в честной драке, Таг.

— Верно! — поддержали его несколько искренних голосов.

Только теперь некоторые из парней поднялись из своих укрытий.

— Скит, что ты думаешь, — весело спросил Эндерби, — у Такера и у Чемпиона есть шанс получить револьверы? Их всего двое против всех вас.

— Отнюдь нет! — проревел Мэлли.

— Будь благоразумным, босс, — посоветовал Таг. — Если бы я снаружи выстрелил тебе в переносицу, ты бы сейчас не волновался об этом.

— Это верно! — воскликнул молодой Бендер и внезапно, словно получив приказ, разрезал ножом веревки, стягивавшие руки Такера.

Очень странное событие произошло затем, понятное лишь одному человеку: Такер, подняв голову, взглянул вверх, а потом закрыл глаза. Молли поняла. Но больше никто.

Потом Такер встал. Рей Чемпион был уже тоже свободен. Им великодушно вернули револьверы.

Об этом импульсе благородства, вероятно, пожалел не один член банды, но дело уже было сделано. Сейчас они просто подчинялись инстинктам волчьей стаи, радующейся при виде свергнутого старого вожака, позабыв, что при нем жили сытно.