Смертельная погоня, стр. 31

— Не сомневаюсь, что не подумал бы, — согласился Эндерби.

— Да, никогда не подумал бы!

— Воткнем ему нож между ребер, — предложил Таг. — Вот лекарство для Дэна Мэлли!

— Убийство? — выдохнул толстяк, пристально глядя то на одного, то на другого.

Рей покачивал головой.

Но Эндерби улыбался. Ему в голову неожиданно пришла хорошая идея.

— Я видел один приемник у французских канадцев. Отличный способ для решения споров. Два парня хватаются левыми руками и крепко держатся. Затем борются с ножами в правых руках. Рей, ты хочешь увидеть толстяка мертвым? Вот твой шанс. Держи его за руку и борись, как я сказал. Тебе это подходит?

Чемпион и Мэлли пристально посмотрели друг на друга. В глазах бандита загорелся огонек. А Рей внезапно воинственно выпятил Подбородок.

— Что скажешь, Мэлли?

— Почему бы и нет? — отозвался толстяк.

— Вот и я так считаю, — согласился Чемпион.

— Если я выиграю, то что получу от этого? — полюбопытствовал Мэлли, глядя на Тага. — Последующую драку с тобой?

— Если сам попросишь об этом, — буркнул Эндерби.

— Я не прошу смерти… не такой легкой, — залепетал толстяк. — Ты позволишь мне уйти, если я одержу победу, Таг?

— Разумеется.

— Тогда решено, — подвел итог Мэлли. — Вставай, Чемпион!

Глава 28

НОВАЯ ГРУППА

В абсолютной тишине они стали готовиться к бою. Каждый закатал рукав на правой руке выше локтя и вооружился большим, длинным, тяжелым охотничьим ножом, острым как бритва. Эндерби встал рядом с ними, чтобы наблюдать за схваткой.

— Помни, Рей, — обратился он к Чемпиону. — Это честная схватка.

Рей кивнул.

Повернувшись к Мэлли, Таг предупредил:

— Никаких грязных приемов, Дэн!

— А что такое грязный прием? — ехидно проговорил бандит, бросая злобный взгляд на своего соперника.

— Например, удар по левой руке противника.

— Это считается грязным приемом? — задиристо произнес Мэлли. Было очевидно, что он задумал именно такой удар, чтобы начать драку!

— Можешь тянуть, тащить, ставить подножку, колоть когда и куда хочешь, — продолжал объяснять Таг. — Только когда противник падает, сразу же поворачиваешься к нему спиной. Таковы правила. Для тебя не слишком сложно, Дэн?

— Предпочел бы обойтись без них, — признался Мэлли. И вдруг, облизнув губы, потребовал: — Вставай сюда, Чемпион!

В его глазах зажглась животная ярость. Лицо побагровело.

— Он напоминает мясника, Рей, — заметил Эндерби. — Но помни… Он старше тебя, у него не такие длинные руки. Однако он умеет двигать рукой так же быстро, как бросающаяся змея. Следи за ним внимательно. Этот мясник может тебя разделать.

— Может, — сурово признал Рей. — А если сделает это, у тебя больше не будет проблем… там внизу. — И кивнул в направлении далекого Грув-Сити.

— Если упадешь, — пояснил Таг, — это конец твоих отношений с ней. Просто мне придется подождать ее немного подольше, вот и все. Но не очень долго, думаю. Она уже устала от тебя, — зло добавил он. — Она очень быстро забудет тебя, Рей!

Чемпион уставился на него пустыми глазами.

— Если я умру, — начал он спокойным низким голосом, напоминающим рычание собаки, демонстрирующей характер, — Мэлли умрет вместе со мной. Он может растерзать меня на части, но я перережу ему горло и вырву его сердце, прежде чем умру. — Рей вытянул левую руку. — Вот моя рука, Дэн.

Они сжали кисти друг друга.

— Подождите, пока я не скажу, — предупредил Эндерби.

— Подождем, — пообещал Мэлли, его рот все еще стремительно работал. Если толстяк и боялся результата этой жестокой битвы, то сейчас избавился от страха. Его убила звериная жажда крови.

— Три года в тюрьме я думал о том дне, когда встречусь с тобой, Мэлли, — все таким же низким голосом говорил Чемпион. — Вот он пришел. И я благодарю судьбу… и Тага Эндерби, который привел меня сюда!

—Я готов и жду! — заявил Мэлли. — Или мы собираемся разговаривать весь день?

— Ты готов, Рей? — поинтересовался Таг.

— Я готов, — ответил тот.

— Подождите полсекунды! — неожиданно попросил Эндерби и поднял голову вверх, прилагая все силы, чтобы услышать что-то в отдалении. — Вы слышите?

Теперь и до более слабых ушей двух противников донесся отдаленный звук, напоминающий барабанную дробь.

— Лошади! — выдохнул Рей.

— Да, лошади, и они мчатся со скоростью молнии, — подтвердил Таг.

— Командуй! Командуй! — воскликнул толстяк. — Мы можем закончить за несколько секунд, не важно, кто придет потом. Я хочу получить кусок твоей бычьей глотки, Чемпион. Не знаю, почему так ненавижу тебя. Просто терпеть тебя не могу, и это для меня достаточно хорошая причина. Сейчас заколю тебя как свинью и полюбуюсь, как ты упадешь, истекая кровью, посмотрю, как будешь задыхаться, а твои глаза вылезут из орбит… — Он глубоко, со свистом вздохнул и со свирепой настойчивостью потребовал: — Командуй, Эндерби!

— Спокойно, партнеры! — покачал головой Таг. — Ситуация изменилась. Появилась новая компания. И никто не знает, какой будет игра. По-моему, это банда Мэлли!

Пока Эндерби говорил, грохот копыт стал ближе, затем превратился в тяжелый топот по поляне. Таг метнулся к двери и увидел семерых всадников во главе со Скитом. Скит тоже увидел Эндерби и в то же мгновение не целясь выстрелил. Пуля аккуратно приподняла шляпу на голове Тага, пока тот отпрыгивал назад, и с треском ударилась в дверь.

Мэлли покачнулся на каблуках, словно его подхватила волна радости, и издал длинный пронзительный вопль триумфа. Затем воскликнул:

— Ребята здесь! Я мог бы догадаться, что Скит обнаружил след и очень быстро найдет свежих лошадей! Ему следует быть генералом! Он настоящий генерал. А теперь падай на колени, Таг. И ты, Чемпион! Начинайте умолять меня о пощаде. Посмотрите, как я вдарю по вашим физиономиям, точно так же, как вы избивали меня!

Чемпион, охваченный слепой яростью, замахнулся на бандита, но Эндерби отбил удар, а в следующее мгновение связал руки Мэлли за спиной куском веревки.

— Ты, болван! — заорал толстяк. — Ты все еще собираешься устроить драку? Разве не чувствуешь, как свинец уже проходит через твои кости, ломая их словно соломинки?

— Чувствую, что мы все еще держим тебя в руках, — парировал Эндерби. — И мне этого достаточно! — Он повернулся к Рею: — Смотри за окном в задней стене дома. Наблюдай из него, но не показывайся. Они носятся вокруг, а эти парни умеют стрелять. Поверь мне, когда я так говорю. Они умеют стрелять как дьяволы и тут же прикончат тебя, если увидят.

Чемпион кивнул.

Снаружи доносился хор воинственных криков, индейских воплей и завываний, леденящих кровь двух осажденных в хижине.

Мэлли, беспомощно сидевший на полу со связанными за спиной руками, начал от души смеяться, покачиваясь из стороны в сторону. Казалось, его охватило безудержное веселье.

— Посмотри сюда, Таг, — позвал Рей. — Там появился парень, он идет позади двух лошадей и показывает белый носовой платок, привязанный к палке. Это еще что?

— Белый флаг? — удивился Эндерби. — Видишь, Дэн? Они думают о твоей шее. Хотят знать, не сломана ли она уже. Надо же, какие заботливые мальчики в твоей семье!

— Они сожрут тебя, — пообещал Мэлли, дрожа от ярости. — Проглотят тебя целиком. Слышишь, что я говорю, Таг?

— Может, и проглотят, — не стал спорить Эндерби и скомандовал: — Открой окно, Рей.

Чемпион подчинился, а Таг, отступив подальше в глубь комнаты, чтобы темнота ее его защитила, крикнул в сияние солнечного света за окном:

— Кто там?

Белый флаг яростно закачался.

— Скит! — донесся пронзительный голос.

— Ладно, Скит. Что ты хочешь?

— Хочу знать: Дэн Мэлли все еще там, с вами?

— Я здесь… цел и невредим! — заорал толстяк. — Сожгите их! Перережьте им глотки! Я сделаю тебя богатым, Скит! Я буду тебе отцом!

— Он там, все в порядке, — сообщил Скит.

И хотя он произнес это негромко, его слова были услышаны в хижине.