Смертельная погоня, стр. 17

Женщина благословила Тага Эндерби.

Он поспешил прочь, удрученный и озадаченный.

— Я убил и разрушил сам себя, — мрачно сказал он своему искалеченному сердцу. — Теперь тысячи людей знают мое лицо, а этого мне вовсе не надо. Остается сесть на корабль и уплыть в Австралию. Чтобы ты сгнил в тюрьме, Чемпион! И будь я проклят, если помогу тебе еще раз!

Из-за угла выбежали две девочки, подпрыгивая, держась за руки. Увидев Тага, они остановились, как по команде. Некоторое время стояли неподвижно, прижавшись к ограде. Затем пожгли следом, широко улыбаясь, пожирая его восхищенными глазами.

— Ужасно! — вздохнул Эндерби.

Очень скоро он оказался на окраине города и повернул к дому Бентонов.

Слава Богу, время ужина прошло. Он поест в одиночестве и сразу же отправится в постель, подумает, как выпутаться из этой ловушки.

Грув-Сити! Синоним несчастья!

Таг вошел через парадную дверь, швырнул в свою комнату шляпу и легким шагом направился в столовую. Он помнил, что говорила девушка, поэтому заставил себя идти по центру коридора.

Надо же, она видела все! Вот в чем проблема — она видела слишком многое. Эндерби ни капли не сомневался, что это свойство всех рыжих. Они всегда все вокруг замечают. Остроглазые, как рыжие лисы — их дикие собратья.

Так он вошел в столовую и остановился как вкопанный. Если бы можно было повернуть назад, то он с удовольствием это сделал бы. Но поздно! Все трое Бентонов собрались здесь… И Рей Чемпион! Да, здесь находился именно тот человек, которого он меньше всего хотел видеть!

— Вот он! — воскликнула миссис Бентон. — Мы так и думали, что вы появитесь очень скоро, мистер Эндерби. Нет, не то чтобы мы не могли подождать… Конечно же в этом доме вам не следует придерживаться строгого расписания.

Она подошла к нему и положила ладонь на его руку. Ее губы дрожали, в глазах стояли слезы.

Холодный страх пронзил душу Тага. Ему отчаянно захотелось развернуться и дать деру. На лбу выступили капельки пота. Лучше встретиться лицом к лицу с дулами револьверов, чем с жаркой любовью и восхищением этой женщины.

— Все в порядке! — бросил он. — Извините, что опоздал. Мне следовало остановиться в отеле, но…

— Остановиться в отеле? Ну вот еще! — запричитала миссис Бентон. — Молли, ставь еду на стол. Ни за что на свете! У меня припасены рулеты из «Дома Паркера». Специально для вас, мистер Эндерби! Конечно, ваша мама наверняка делает лучше. Но с этой печью что-то не в порядке. Я серьезно заявляю тебе, Генри, если ты не починишь печь, я буду просто в отчаянии.

Она направилась на кухню, сопровождаемая успокаивающими словами мужа:

— На инструмент жалуется только плохой работник, ма! Ты жалуешься на печь уже тридцатый год, а она не может сказать в ответ ни слова! Тебе должно быть стыдно!

— Только послушайте его! — крикнула миссис Бентон уже из кухни. — Осторожней со сковородкой, Молли! Она очень горячая! Возьми посудное полотенце. Вон там! Они неплохо выглядят, по крайней мере не самыми ужасными в мире. Поспеши с кофе, Молли! Мне кажется, он любит пить кофе до и после ужина. Какие желудки у этой молодежи!

Таг был рад шуму. И еще тому, что ни Бентон, ни Рей Чемпион не проронили ни слова. Только Чемпион не спускал с него серьезного немигающего взгляда. Тагу пришлось это выдержать. Чемпион не попытался поблагодарить своего спасителя, не протянул ему руки. Но в его глазах светились любопытство, благодарность и уважение.

Это завершило все неприятности дня для Эндерби. Словно на его могилу водрузили увесистый памятник!

Глава 16

ГОЛОС В ТЕМНОТЕ

Ужин стал триумфом миссис Бентон и пыткой для бедного Тага. Ему казалось, что он длится вечность. Спасителем стал Генри Бентон. Подвиги Эндерби — похоже, шериф объявил о них с каждой крыши, а народная молва изрядно приукрасила — напомнили отцу семейства о старых днях, когда, по его словам, мужчины были мужчинами. Его захватили воспоминания, в которые воображение также внесло свою лепту, но рассказ получился занимательным, а главное — он отвлек внимание от мрачного лица Тага.

Наконец пытка кончилась. Мистер Бентон извлек на свет Божий сигары — результат последнего выигрыша, — но Таг отказался и вышел на улицу поостыть. За ужином его потрясли две вещи: железное мужество Рея Чемпиона и задумчивость Молли.

Он зашел в корраль и начал бродить по нему взад-вперед вдоль ограды. Услышав легкие шаги девушки, не удивился. Скрипнули ворота. Молли подошла к нему и зашагала рядом. Несколько минут они так и ходили туда и обратно, отчего раздражение Тага понемногу улеглось. Молчаливая прогулка начала его даже забавлять, он улыбнулся в темноту.

— Похоже, денек выдался для тебя трудным, Таг, — наконец сказала девушка.

— Немного перегруженным.

Она хихикнула. Ее смешок походил на усмешку мужчины — глубокую и сердечную.

— Я понимаю. Ты так долго был скверным мальчиком, что не знаешь, как быть с новой репутацией. Не так ли?

— Уф! — выдохнул он. — Ты смеешься надо мной, Молли?

— Нет. Я благодарна тебе. Никто еще не совершал ничего подобного. Ты дал Рею пару недель.

— Подожди, ты говоришь так, как будто его приговорили к смерти.

— Так оно и есть, — твердо ответила девушка.

Таг остановился:

— Что ты хочешь этим сказать, Молли?

— Мне кажется, ты знаешь. События последуют. И будут посильнее, чем эта подставка воришки Магнума. Они не успокоятся.

— Кто они? — удивился Таг, демонстрируя полное невежество.

— Мэлли. По словам Рея, за всем этим стоит Дэн Мэлли. А он знает: это Мэлли засадил его в тюрьму. И опять придет по его душу.

— Я слышал о Мэлли, — признался Таг. — Слышал, что он подонок.

— Он ядовитая змея, — добавила девушка. — Использует чужие мозги… и длинные руки. Его руками становятся другие люди. И эти его люди очень тщательно отобраны.

Ее слова будто пронзили Эндерби. Он почувствовал себя виноватым, как ребенок, которого поймали с поличным в чулане за кражей варенья. Парень умолк. Где-то протяжно мычала корова, пытаясь защитить теленка, которого забирали на бойню.

— Мне кажется, Чемпион может не переходить дорогу Мэлли, — наконец выдавил из себя Таг.

— Ха! — воскликнула девушка. — Неужели ты не видишь продолжения всей истории? Теперь Чемпион ни за что не успокоится.

— Тогда Чемпион дурак, если твои слова о Мэлли и его отборных бандитах правда.

— Рей, конечно, дурак: глупо в одиночку пытаться справиться с целой бандой. Но с бульдогом спорить бесполезно.

Эндерби вспомнил тяжелые плечи, толстую шею и выступающую внушительную челюсть Чемпиона. Да, он не похож на того, кто может остановиться на полпути. В нем чувствовалось спокойствие бойца, которого скорее порежут на кусочки, чем он сдастся, точно как бульдог, который не ослабит хватку, даже если будет умирать.

— Это плохо, — заключил Таг. — У него будет множество проблем.

— Будет, — согласилась она. — Рано или поздно он начнет преследование и будет идти по тропе войны, пока она не заведет его в ловушку. Я знаю это. И знала с самого начала.

— Почему же он не отправляется на охоту прямо сейчас? — вдруг раздраженно спросил Эндерби. — Почему решил сначала обзавестись семей и устроиться на работу в банк? Почему бы ему первым делом не разобраться с Мэлли и его бандитами, а уж потом наниматься на службу?

— Он считает, что окончательно порвал с Мэлли, — пояснила девушка. — Думает, что глубоко похоронил злобу, а в дальнейшем его ждет судьба процветающего бизнесмена. Но ты ведь заметил цвет его волос, Таг?

Юноша резко повернулся к ней:

— Конечно же заметил.

— Он не знает, когда может вспыхнуть под цвет своим волосам. Если его путь пересечется с тропинкой Мэлли, он среагирует быстрее, чем старая пожарная лошадь на удар колокола.

— Нет, — возразил Таг. — Он хочет на тебе жениться. Вот что для него главное.

— Главное, как ему кажется, — отреагировала девушка. — Вспоминая о трех годах, проведенных в тюрьме, он совершенно забывает обо мне. Чем честнее человек, тем больше он ненавидит несправедливость в отношении себя. Рей всегда был честен. До глупости честен. И эти три года прожгли его насквозь. Тюрьма — прекрасная школа ненависти.