Продается волшебное королевство, стр. 78

— Ваше Величество! — прошептал советник, пригнувшись к его уху. — Рассвет близко. Вы не надели лат и не взяли оружия. Может быть, сейчас вы позволите мне снабдить вас всем необходимым?

Бен взглянул на ссутуленную фигуру старца в серых одеждах с веселыми ленточками, на его клочковатые космы и морщинистое озабоченное лицо и мягко улыбнулся:

— Нет, советник. Не нужно ни лат, ни оружия. Они не помогут мне победить такую тварь, как Марк. Так я не смогу его одолеть. Нужно найти другой способ.

Советник Тьюс прокашлялся.

— Разве вы еще не придумали этот способ, Ваше Величество?

Бен почувствовал, что внутри у него сразу все оледенело.

— Возможно, — солгал он.

Советник мило улыбнулся.

Тени, скрывавшие поляну, стали отступать с приходом рассвета. С двух сторон помоста начали подходить люди — лорды Зеленого Дола — и народец Озерного края. Бен поднялся и подошел к кромке возвышения, миновав бдительных кобольдов. Закованные в железо лорды и почти призрачные фигурки сказочного народца рябили у него в глазах.

Бен глубоко вздохнул. Нужно было говорить без обиняков.

— На рассвете Марк вызовет меня на бой, — спокойно сказал он собравшимся.

— Будете ли вы противостоять ему вместе со мной? — Повисла гнетущая тишина. Бен долго переводил взгляд с одного лица на другое, затем продолжил:

— Ладно. Давайте подойдем к этому иначе. Каллендбор, лорды Зеленого Дола дали слово, что присягнут мне на верность, как только я избавлю их от дракона. Я сделал это. Он больше не появится в Зеленом Доле и в любой другой населенной части Заземелья. Теперь я прошу вас выполнить свое обещание. Если ваше слово хоть что-нибудь значит, вы принесете мне клятву.

Каллендбор колебался. Бен ждал.

— А как вы можете доказать, что навсегда прогнали Страбона? — недоверчиво крикнул Стрехан.

Бен испытывал искушение брякнуть, что дракон убрался вовсе не навсегда. Он не появится, пока Бен будет королем, но дракон вернется тотчас же после его смерти, так что все должны серьезно подумать, как помочь Бену остаться в живых!

Однако Бен не высказал этого. Он не обратил внимания на Стрехана и заговорил, не сводя глаз с Каллендбора:

— Когда клятва будет дана, я прикажу, чтобы народ Зеленого Дола перестал загрязнять реки, текущие в Озерный край и питающие его. Вы будете трудиться сообща с народом Озерного края, чтобы очистить эти воды и сохранять их такими. — Он повернулся. — Тогда вы, Владыка, исполните свое обещание и принесете мне свою клятву. И вы снова начнете учить зеленодольцев секретам своей целительной магии. Вы поможете им понять ее.

Бен снова помолчал, сверля взглядом грубое лицо духа. На нем тоже отражалась неуверенность. Никто не сказал ни словечка.

Бена вдруг обдал резкий порыв ветра. Издалека донеслись гулкие раскаты грома. Тучи медленно наползали из-за горизонта. Бен оставался внешне спокойным. Он властно молвил:

— Я не буду принуждать никого из вас помогать мне в сражении с Марком.

И почувствовал, как советник дернул его за руку, но не обратил на это внимания. На поляне не слышно было голосов, только ветер свистел пуще прежнего и отдаленный гул становился все громче. Озерный народец укрылся в лесу; рыцари и их боевые кони забеспокоились.

— Ваше Величество, — язвительно начал Каллендбор и выступил вперед. Он сверлил Бена темными глазами. — Все наши уговоры теперь ничего не значат. Коли Марк вызвал вас на бой — вы мертвец. Вы станете им даже в том случае, если мы решим вступить в бой на вашей стороне. Никто из нас — ни лорды, ни феи — не может противостоять Марку. Только Паладин владеет такой магией, а Паладина здесь нет.

Владыка Озерного края тоже вышел вперед. Его подданные тревожно следили за ним. Ветер уже завывал вовсю, от грома задрожала земля под ногами. Поляна сзади двух вождей вдруг опустела, а ряды скамеек отчего-то стали напоминать кладбищенские могилы.

— Сотни лет назад магия фей могла изгонять духов, Ваше Величество. Она не пускала их сюда. И талисманом этого волшебства был Паладин. Никто из нас не может противостоять Железному Марку без Паладина. Мне очень жаль, Ваше Величество, но эта битва должна быть один на один.

Владыка Озерного края повернулся и пошел прочь от возвышения, а за ним поспешили его присные.

— Всего хорошего, шутейный королишко, — пробормотал Каллендбор и удалился.

За ним, лязгая оружием, потащились и его лорды.

Бен остался один у края помоста — он с минуту провожал их взглядом. Потом безнадежно махнул рукой. Он и не ожидал от них никакой помощи.

Гром потряс помост до самого основания, он словно катился под землей, как разгневанное чудовище. Серебристые лучи восходящего солнца вдруг заслонила черная тень. Ветер завыл как безумный.

— Ваше Величество, отойдите! — Рядом с ним оказался советник. Серые одежды колдуна свирепо трепал ветер. Ивица, Абернети и кобольды тоже приблизились к нему. Они окружили Бена кольцом, крепко держа друг друга за руки, пытаясь заслонить его. Сапожок и Сельдерей бешено шипели. Темнота сгустилась.

— Отойдите вы все! — крикнул Бен. — Спускайтесь с помоста! Сейчас же!

— Нет, Ваше Величество! — прокричал советник и потряс головой. — Мы останемся с вами.

— Я сказал убирайтесь отсюда, черт побери! Отстаньте от меня! — раздраженно рявкнул Бен.

Абернети отступил. Кобольды оскалились навстречу ветру и темноте, но все еще колебались. Бен схватил Ивицу и толкнул им в лапы, прогоняя прочь всех троих. Они уходили нехотя. Ивица не сводила с него безумного взгляда.

Советник Тьюс продолжал упираться:

— Я могу помочь вам, Ваше Величество! Теперь я овладел искусством магии и…

Бен схватил его за плечи и развернул, борясь с обжигающим ветром из подземного мира.

— Нет, советник! На сей раз со мной никто не останется! Убирайтесь-ка с помоста да побыстрее!

Он отшвырнул колдуна на добрые шесть футов и махнул ему вслед, чтобы он не останавливался. Советник оглянулся было, но увидел решительность в глазах Бена и отступил.

Бен остался один. Лорды Зеленого Дола, их рыцари и Владыка Озерного края со своим народом укрылись от непогоды в лесу. Советник и все остальные спрятались за дальним краем помоста. Флаги хлопали на ветру, который старался сорвать их. Серебряные подсвечники дрожали и гнулись. Гром превратился в непрерывный пугающий гул.

Бен не суетился. Отличные спецэффекты — закралась ему в голову дурацкая мысль.

Туман и тени заклубились и сжались на другом краю поляны, разделив людей и духов, спрятавшихся в кустах. Гром превратился в настоящую канонаду.

И вот появились демоны — орда черных бесформенных фигур, проявившихся из черноты. Змееподобные скакуны рычали и скребли землю, оружие и латы гремели и стучали, словно кости скелетов. Толпы демонов расползались, будто чернильное пятно, заслоняя робкий свет восходящего солнца, топтали поляну, скамьи и подушки.

Гром и ветер стихли, и внезапно наступившую тишину заполнили храп и сопение. Демоны заняли почти все Сердце. Бен Холидей и горстка его сподвижников казались островком в черном море.

Войско расступилось, и огромная черная крылатая тварь — наполовину змея, наполовину волк — выползла вперед, неся на спине закованный в броню кошмар. Бен глубоко вздохнул и решительно выпрямился.

Железный Марк явился по его душу.

Глава 22. МЕДАЛЬОН

Это был жуткий миг в жизни Бена Холидея. Железный Марк двинул своего змееподобного волка сквозь ряды демонов, медленно покрывая разделявшее их расстояние. Черные латы были помяты и изрублены, но зловеще блестели в полумраке. В многочисленных ножнах и на перевязях раскачивалось оружие — мечи, боевые топоры, дротики и многое другое. Острые шипы торчали на латах Марка, словно иглы дикобраза. Забрало у шлема с «головой смерти» было закрыто, но сквозь его железную решетку горели ярко-красные глаза.

Бен только сейчас заметил, как огромен главный демон. Марк был не меньше восьми футов ростом.