В роли возлюбленного, стр. 26

– Боюсь, я не такая, как ты, тетушка. Как можно жить, зная, что будущее таит в себе столько возможных переживаний?!

– Наградой за это тебе будет любовь, которая наполнит твою жизнь радостью и заставит побороть все твои страхи. Запомни: встретить любовь дано не каждому. И не имеет никакого значения, длится она день или год. В твоем сердце она остается навечно…

Тетушка Роза перевела дыхание. Никогда еще Джина не слышала более взволнованного голоса, чем тот, которым сейчас говорила ее старая родственница.

– Благодаря ей ты живешь только настоящим, она единственная реальность, которой стоит дорожить. Перестань забивать себе голову глупыми рассуждениями о будущем, детка, просто люби и радуйся, что у тебя есть возможность быть рядом с человеком, которого любишь ты, который любит тебя. Тогда ты будешь счастлива. Прислушайся к тому, что подсказывает тебе сердце…

Джина молчала. Только теперь она начала понимать, насколько обидела Джералда своим глупым предложением. Действительно, она эгоистка! Раскаяние затопило ее сердце.

Надо как можно быстрее попросить прощения за все те обидные слова, которые она сказала ему. Пока не поздно…

Но что, если уже поздно? Может, спросить у тетушки, что делать? – подумала Джина.

К ее удивлению, голос Розы звучал на этот раз равнодушно и немного устало.

– Я могу дать тебе совет, но не могу решать за тебя, как жить. – Но, словно уловив растерянность внучатой племянницы, произнесла чуть ласковее:

– Единственное, что я могу сделать, – это остаться еще на недельку.

Джина улыбнулась сквозь навернувшиеся на глаза слезы. Если к тетушке Розе вернулся ее обычный шутливый тон, значит, все будет в порядке.

Глава 12

Глухая тоска, словно тупая ноющая боль, не покидала Джину вот уже третий день.

В одной ночной сорочке, с растрепанными волосами она бесцельно слонялась по дому. Кити, своим кошачьим инстинктом чувствуя настроение хозяйки, не отставала от нее ни на шаг и даже прощала холодный обед или вообще его отсутствие. Этим она немало удивила бы Джину… в любое другое время, но не сейчас. Сейчас молодая женщина едва обращала внимание на несвойственную кошачьему племени преданность.

В первую минуту после разговора с тетушкой Розой ей показалось, что все встало на свои места или, по крайней мере, образуется в ближайшее время. На что она надеялась, Джина и сама толком не знала, тем не менее в глубине души ждала, что вот-вот раздастся телефонный звонок и в трубке снова зазвучит знакомый волнующий голос…

Медленно погас день, и Джина легла спать, утешая себя тем, что Джералду нужно время, чтобы успокоиться, простить ее за те глупости, которые она наговорила ему.

Однако наступившие выходные не принесли ничего, кроме бесплодного ожидания. Джине казалось, что время раз и навсегда остановилось, замерло, превратилось в один бессмысленный в своей пустоте и бесконечности миг.

Чтобы как-то отвлечься от снедающей ее тоски, она принялась убирать дом. Но и это не помогло: все валилось из рук и, вместо того чтобы отвлечь и успокоить, только вызвало еще большую досаду. Тем не менее она довела до конца начатую уборку.

Если бы было так же просто привести в порядок и личную жизнь, думала Джина, равнодушно оглядывая сияющую чистотой кухню.

Она присела на край табурета и задумалась, обхватив голову руками, даже не сняв резиновых перчаток. Ей приходилось порывать с мужчинами прежде, но никогда это не приносило столько боли, как сейчас. И ни одного мужчину ей не хотелось видеть так, как сейчас Джералда.

Джина подняла голову и увидела свое лицо в идеально чистом стеклянном кухонном шкафчике. Хотя отражение было не слишком четким, но покрасневшие, припухшие веки, темные круги под глазами и опущенные уголки рта заставили ее повернуться к шкафчику спиной.

«Нельзя любить человека и думать только о себе…», «Прислушайся к тому, что подсказывает тебе сердце…» – крутились у Джины в голове фразы, произнесенные тетушкой Розой во время их разговора. И самое страшные слова – «эгоистка», «трусиха». Кажется, теперь Джина окончательно поняла их смысл. Но не слишком ли поздно, чтобы исправиться?

Иногда былые опасения всплывали в сознании Джины, но тотчас же рассеивались под напором одного-единственного желания, которое все сильнее завладевало ею, – желания снова увидеть Джералда, быть с ним рядом, несмотря ни на что.

Ее рука в очередной раз потянулась к коробке с конфетами. Пошарив там и не нащупав ничего, Джина с удивлением обнаружила, что коробка, еще полная утром, теперь пуста.

Испытанное успокоительное средство на этот раз не помогло, принеся лишь ноющую боль в боку. Джина машинально встала и выбросила коробку в мусорное ведро. Затем снова опустилась на табурет и уставилась невидящим взглядом в окно.

Почему любовь доставляет людям столько страданий? – Этот вопрос не переставал терзать несчастную молодую женщину. Не потому ли, что сначала они отказываются поверить в ее существование, а после, когда уже ничего нельзя изменить, раскаиваются в своем неверии?

Джина одернула себя. Она всегда думала, что отличается от членов своей семьи тем, что ее нельзя упрекнуть в сентиментальности. Но факт остается фактом: она любит Джералда и не может без него жить, как бы банально это ни звучало.

Как там говорила тетушка Роза? «Прислушайся к тому, что подсказывает тебе сердце»? Если бы этого было достаточно! Теперь все зависит только от одного человека – от Джералда…

Джина закончила легкий макияж, который наносила, чтобы скрыть следы переживаний на Лице, и пошла в кухню – проверить выключила ли плиту. В ее теперешнем состоянии все возможно. Накормить Кити не забыла – уже хорошо. Убедившись, что в кухне все в порядке, она мимоходом взглянула на часы, и лицо ее моментально приняло сосредоточенное выражение.

Никуда не годится, если я ко всему прочему опоздаю на работу, подумала Джина. Жизнь продолжается, как бы тяжело ни было на сердце. К тому же работа поможет встряхнуться…

Но Джина прекрасно знала, что это пустые слова, с помощью которых она пытается успокоить себя.

Она надевала тонкую золотую цепочку, подаренную тетушкой Розой, когда в дверь позвонили. Джина вздрогнула. Десятки предположений, кто бы это мог быть, пронеслись в ее голове, – от разносчика газет, по каким-то причинам решившего вручить газету ей прямо в руки, до… Нет, эта мысль слишком хороша, чтобы можно было в нее поверить, даже просто ее допустить.

С замирающим сердцем Джина повернула замок, распахнула дверь… и у нее перехватило дыхание. На пороге высокий, подтянутый, в форме летчика стоял он.

При виде ее Джералд не улыбнулся. Джине даже показалось, что его лицо приняло еще более серьезное, почти суровое выражение.

– Привет, – растерянно пробормотала молодая женщина.

Она вопросительно посмотрела ему в глаза, надеясь найти там объяснение, но его взгляд оставался непроницаемым.

Пришел ли он, для того чтобы попрощаться с ней навсегда? Но почему бы тогда просто не позвонить? Если же нет, то к чему тогда этот строгий вид, неприступность и холодность во взгляде? Или ей это просто кажется, потому что она чувствует себя виноватой перед ним?

Джина словно окаменела, тогда как ее сердце бешено билось и, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.

– На днях мне позвонила Роза, сказала, что ей все известно…

Джине показалось, что она слышит звон осколков разбившихся надежд. Теперь и вправду все кончено. Порвалось последнее звено, связывавшее их.

Словно откуда-то издалека до нее донесся голос Джералда, продолжающего говорить:

–..Я пришел потому, что ты все еще должна мне одну вещь…

Ее зрачки расширились от удивления, отчего зеленые глаза стали почти черными.

– К-какую?

– Если помнишь, еще в самом начале нашего знакомства мы заключили небольшую сделку. Так вот за тобой – свидание.

Джина не знала, радоваться ей или огорчаться услышанному.

«Свидание» – звучит красиво, но как он произнес это слово! К тому же Джералд был прав, напомнив про сделку. Вещи надо называть своими именами. Я действительно обещала ему встречу, пронеслось у нее в голове.