То, что зовем мы розой..., стр. 6

– Мое высокомерие? – повторил он.

На лице Ксавье появилось такое выражение, словно он не мог поверить своим ушам, и, мелькнула у Эсси слабая мысль, возможно, это было выше его сил; очевидно, с ним в жизни никто так не разговаривал.

– Да, твое высокомерие, – несколько неуверенно заявила Эсси. – Ты был напыщенным, властным и непростительно грубым, и у тебя не было абсолютно никакого права делать какие-нибудь выводы насчет меня – или Джэнис, если уж на то пошло. Я упорно трудилась, чтобы стать хорошим ветеринаром, Ксавье Грей. И я не позволю навешивать на себя ярлык – каким бы он ни был – человеку, который меня не знает. Ясно?

– Даже слишком. – Ксавье откинулся на спинку стула, пронзая молодую женщину острым взглядом.

– Можешь умерить свое царственное негодование, – сердито выпалила в ответ Эсси, – потому что со мной это не пройдет. Мне нет дела до того, насколько ты богат или какой обладаешь властью, – все равно ты плохо воспитанный и самонадеянный и…

– Список получится не очень длинным, – невыразительным голосом заметил Ксавье, и сейчас лицо его было непроницаемым. То, что он снова овладел собой и восстановил самоконтроль и холодную сдержанность, сказало Эсси, что ей пора покинуть поле боя, пока она не выплеснула содержимое своего бокала с бренди в эту наглую физиономию.

– До свидания, мистер Грей. – Эсси резко поднялась, бледная и взволнованная, но голос был твердым. – Я сама заплачу за свой ужин.

– А теперь грубишь ты! – Мягкий низкий голос с протяжным канадским произношением охладил неистовое желание Эсси увидеть, как бренди стекает с лица Ксавье Грея. Победили природная сдержанность и британское чувство приличия, и Эсси уверенной походкой и с высоко поднятой головой вышла из ресторана, каждой клеточкой ощущая сверлящий ее спину взгляд.

Добравшись до своей комнаты, Эсси закрыла за собой дверь и без сил опустилась на толстый голубой ковер – ноги отказались держать ее.

Как она могла сказать все это человеку, с которым едва знакома? Эсси прижала ладони к пылающим щекам, с ужасом вспоминая свое поведение. Конечно, Ксавье заслужил такую выволочку – еще как заслужил! – но, господи, она же на самом деле не такая. Этот мужчина вытащил на свет божий все худшее, что было в ней.

Эсси сидела на полу, опершись спиной о дверь и прокручивая в сознании каждое слово, каждый жест прошедшего вечера. Потом она вскочила, подошла к телефону и дрожащей рукой сняла трубку.

– Приемная? – Эсси назвала свой номер и продолжила: – Я сегодня ужинала за столиком, заказанным на имя мистера Грея, и хочу, чтобы мне прислали отдельный счет. – Выслушав ответ, она поблагодарила и положила трубку.

Как быстро и непредсказуемо все случилось! До сегодняшнего дня она даже не знала о существовании Ксавье Грея, но теперь вряд ли его забудет, а уж он-то, наверно, еще долго будет помнить Эсси! Эта мысль немного скрасила ее мрачное настроение.

Раздеваясь, Эсси взглянула в зеркало и невольно пожалела себя. Так сорваться! И из-за чего – из-за нескольких слов почти незнакомого мужчины.

Приняв ванну, вымыв и высушив волосы, Эсси удобно устроилась на большой мягкой кровати с намерением уснуть. Но сна не было ни в одном глазу, хотя был уже час ночи, а позади остался очень утомительный день. Спать не давали мысли о канадце.

Эсси больше не хотела видеть его. Но как избежать встречи? Утром предстояло позавтракать в гостинице. Будет ли и он там? Конечно, Эсси всегда могла позвонить вниз и попросить завтрак в номер, ну а выписка из гостиницы? Ксавье вполне мог оказаться у конторки портье в этот же момент.

Ладно, переживу, решила Эсси. Кто справился с Колином Фултоном? И с Эндрю? В конце концов можно позвонить в приемную и попросить, чтобы ей приготовили чек как можно раньше, она обойдется без завтрака и первым же поездом отправится домой.

И все же этот высокий смуглый мужчина с голубыми глазами и твердой линией губ маячил перед ее мысленным взором. Он, оказывается, может быть нежным и заботливым, этот миллионер, окруженный женщинами, которые вешаются ему на шею. Разве он посмотрит дважды на такую незаметную персону, как она? У Эсси нет нужных связей, важных друзей, она понятия не имеет о том мире, в котором он живет.

Конечно, она привлекает его, так почему бы не переспать с ней? Но на этот раз орешек оказался ему не по зубам!

Эта мысль не принесла Эсси успокоения, а наоборот – растревожила еще больше. Не стоит встречаться с этим типом, даже думать не хочется о последствиях. Но удастся ли это?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

– Ты сбежала из гостиницы, так и не повидавшись с этим «обманутым» снова? Не оставив ему даже записки?

Эсси уставилась на Джейми: он что, издевается?

– «Обманутым»? – Эсси нахмурилась. – Джейми, я же тебе все рассказала. И разве я сбежала?

– А разве нет?

– Нет!

– Ладно, ладно. – Джейми поднял руки, сдаваясь, а потом, поскольку Эсси продолжала буравить его взглядом, тихо заметил: – Все это так не похоже на тебя!

Эсси еще секунду хмурилась, потом вздохнула и расслабилась.

– Знаю, Джейми. Именно поэтому мне пришлось все рассказать тебе – потому что в глубине души я ощущаю себя виноватой. Но он на самом деле высокомерный, ужасно высокомерный… В любом случае все в прошлом, а у нас достаточно проблем в настоящем. Если наш босс уедет в Новую Зеландию, нам тоже стоит думать о перемене работы.

– И что ты собираешься делать? – уныло протянул Джейми. – Как видишь, дела наши и правда не очень хороши, возможно, и нам придется куда-нибудь переезжать.

Эсси кивнула. Она уже думала об этом, и перспектива потерять свой прекрасный маленький коттедж – первый дом, который у нее был, – была даже еще хуже, чем потеря работы. Но вероятность найти работу здесь же равнялась практически нулю.

– Полагаю, пора подыскивать новое место. – Эсси выдавила скупую улыбку, чтобы подбодрить Джейми. Он только что обручился с одной местной девушкой, так что ему еще труднее, чем Эсси.

Обычно Эсси получала наслаждение от прогулки, когда возвращалась из старомодного ресторанчика обратно в ветеринарную лечебницу, но сегодня ее не интересовали ни дорога, ни шикарные дома вдоль нее. Они повернули на вымощенную гравием подъездную дорожку, которая вела к зданию лечебницы, и тут Эсси остановилась как вкопанная: у нее перехватило дыхание при виде большого темно-синего «мерседеса», припаркованного у дверей.

Конечно, это не его машина, лихорадочно твердила себе Эсси. В округе, должно быть, сотни темно-синих «мерседесов»…

– Что случилось? – забеспокоился Джейми.

– Мне кажется, эта машина того человека, о котором я тебе рассказала, – прошептала Эсси.

– Да ну, будет он выслеживать тебя, Эсси. – Джейми посмотрел на машину, а потом перевел взгляд на стоявшую перед ним изящную, красивую женщину.

Сколько долгих, бессонных ночей и мучительных дней провел он, пока не смирился с тем, что Эсси никогда не посмотрит на него с любовью. И потому в голосе Джейми не было прежней уверенности, когда он добавил:

– А вообще возможно.

– Он вполне мог! – От потрясения глаза Эсси стали темно-синими. – Да, да, он так бы и сделал. Это как раз в его стиле.

– Ты же не будешь стоять здесь весь день, – резонно заметил Джейми, – а мне надо приготовить операционную. Пошли, может оказаться, что это все-таки не он.

Но она знала – это был он!

Когда они с Джейми вошли в холл, на верху лестницы, как по волшебству, возник Питер.

– Эсси, с тобой хотят поговорить.

Ну, разумеется, Ксавье уже успел очаровать ее босса, решила Эсси. Обычно Питер не был таким дружелюбным и любезным с непрошеными гостями.

Наверх она поднималась как Мария-Антуанетта на эшафот.

– Я оставлю вас ненадолго наедине. – И Питер закрыл дверь.

Эсси с ужасом смотрела на высокого, статного человека и ждала его первых слов.

– Эстер, вы предпочитаете, чтобы вас называли Эсси? – Глубокий, хрипловатый голос коснулся, подобно смычку, ее натянутых нервов.