Прикид, стр. 76

И она налила себе водки с тоником и, плюхнувшись в кресло, положила ноги на стол. На лице ее возникло задумчивое выражение.

– Интересно, какую из дам в нашем списке можно считать идеально подходящей для Гэри? – пробормотала она. – Не дай Бог еще выпадет то, что Патрику!..

Гейл прищелкнула языком:

– У нас там нет ни одной гребаной принцессы! Так что я тебя умоляю!

Кэролайн весело взмахнула стаканом:

– О, но это ничего не значит! Она автоматически становится принцессой, выйдя замуж, разве нет? Мы же не говорим сейчас о наследнике трона… И ей совсем не обязательно иметь за плечами пятьдесят поколений голубой крови. Кстати, я вполне могу предложить себя! Неплохая идея, если как следует вдуматься. Правда, я далеко не в восторге от будущей свекрови…

Гейл вытаращила глаза. Но Кэролайн разошлась уже окончательно. Она явно упивалась своим остроумием.

– Ладно! Какие бы там ни составились пары, думаю, им вполне можно предложить «Адюльтур». Как вы считаете, круиз по Карибскому морю подойдет? Ведь он в конце концов моряк, к тому же они смогут нанести визит его тетушке, верно?

Я подошла к окну – посмотреть, не приближается ли машина принцессы. Интересно, пунктуальны ли дамы из дворца? Потом вдруг вспомнилась Рейчел, вечером ее ждал очередной текавай. Потом я подумала о Ральфе – возможно, как раз в этот момент он взгромоздился на свою миссис Кларидж. Может, стоит показать ему эту записку «Спокойной ночи, дорогая»? Но куда важнее, важнее всего Джош. Завтра я ему позвоню. Господи, да что я вообще здесь делаю?.. Собираюсь предложить кофе из «Хэрродз» сбившейся с пути истинного герцогине. Вместо того чтоб бросить свою жизнь под ноги другой заблудшей душе, этому Джошу, черт бы его побрал!..

– Вообще интересно, понравлюсь я ему или нет? – продолжала фантазировать Кэролайн. Лицо Гейл покраснело от ярости, она нервно расхаживала по комнате взад-вперед. – Да, я немного старше его… – задумчиво протянула Кэролайн, – но, возможно, после своей Дебби он предпочтет именно зрелую женщину. К тому же и ноги у меня куда красивее, чем у нее. А уж про грудь и говорить нечего! И денег у меня куча! А неплохая идея устроить двойной развод, верно? Господи, да это просто замечательная идея! Патрик скушает, я уверена. Ведь в конечном счете он добрый парень и истинный джентльмен, пусть даже у него всего четыре дюйма.

Совершенно очевидно, что на нее начала действовать водка. Про себя я молилась, чтоб королевская машина появилась прежде, чем Кэролайн окончательно утратит над собой контроль.

И тут она появилась.

Королевские машины, поняла я, всегда выглядят истинно королевскими, как бы ни старались это скрыть их владельцы. Может, то было обусловлено неким особым блеском, сиянием, исходившим от ее отполированных частей, что предполагало наличие целой армии слуг, неустанно и любовно протирающих ее воском и замшей. Нет, скорее всего тем, как ее вели, совсем не так, как водит Кэролайн. Словно некая антимагнетическая сила заставляла все другие машины держаться на почтительном расстоянии, хотя, судя по тому, что творилось на площади, эти же законы физики ничуть не влияли на людей.

– Святая Мария! Да там целая толпа зевак! – ахнула Гейл. – А я-то думала, что визит хранится в тайне!

Кэролайн пожала плечами.

– Ой, перестань, Гейл, много ты понимаешь в королевских тайнах! – заметила она. – Только о них и пишут каждый день в газетах!

Гейл резко отвернулась от окна. Она явно обиделась.

– А я их не читаю, эти твои газеты! Нет! – возмущенно воскликнула она. – И я плевать хотела на твою королевскую семью. Они, слава тебе Господи, не имеют ко мне ни малейшего отношения. Я истинная республиканка и ни за что не клюну на всю эту муть! Шайка снобов и бездельников!.. – Она прижалась носом к стеклу. – Ой, Бог ты мой, это же она! – Голос ее звенел от возбуждения. – Вон там, это же Дебби!

„– Гейл, – нервно заметила я, устремившись к дверям, – только смотри, не вздумай называть ее Дебби!

– А как, черт побери, прикажете к ней обращаться? – прошептала она, а я уже приготовилась распахнуть дверь.

– Мадам, – пробормотала я и изобразила на лице приветливейшую из улыбок.

Наша гостья вошла, оставив ждать на тротуаре двоих мужчин в почти одинаковых двубортных пиджаках. Я все еще раздумывала, стоит ли присесть в реверансе, как вдруг, к моему изумлению, Гейл, опередив Кэролайн, выскочила вперед и присела чуть ли не до самого пола.

– О, ваша светлость, какая честь и удовольствие видеть вас здесь, – пролепетала она на одном дыхании. – Позвольте представиться, Абигайль О'Коннор к вашим услугам! И если вы, ваша светлость, разрешите принять у вас пальто, я буду просто счастлива услужить. Вообще оказать вам любую услугу, которая только… к примеру… – Тут Гейл, нырнув между мной и Кэролайн, подскочила к вешалкам и ухватила какой-то костюм. – С таким чудесным цветом лица, как у вас, ваше святейшество, этот изящный маленький ensemble 75…

Но тут Кэролайн решительно и твердо опустила ей руку на плечо. Она улыбалась и с самым непринужденным видом протянула принцессе руку.

– Я – Кэролайн Аппингем, а это – Анжела Мертон, – с теплотой в голосе произнесла она. – Может, сперва чего-нибудь освежающего?

Ибо Кэролайн заметила, что глаза ее высочества устремлены вовсе не на ряды платьев и костюмов и не на нас, но на нечто сияющее хромом и бронзой, расположенное в дальнем конце зала.

– Вы догадались, чего мне сейчас больше всего хочется, – ответила принцесса и улыбнулась нам. – Чашечку кофе.

Мы переглянулись. Цель визита была ясна.

Глава 13

ЗАГОВОР

И вот с невероятным облегчением мы отправили Кэролайн брать интервью у высокой особы. Мы отдавали должное ее умению выжимать самые удручающие подробности частной жизни из самых трудных клиенток. К тому же это являлось как бы признанием социального статуса. Кэролайн была на миллион миль ближе к королевским особам, нежели Гейл или я. К моему удивлению, Кэролайн оскорбилась, когда я упомянула об этом очевидном факте. Наградила меня ледяным взглядом и заметила, что все ее предки успели переносить все мало-мальски значительные короны Европы, в то время как Дебби просто выскочка. И взлетела на самый верх исключительно благодаря тому, что ее папаша отменно ухаживал за лошадьми для игры в поло, принадлежавшими королевской семье. Я пробормотала слова извинения и напомнила себе, что надменное отношение к миру в целом продиктовано у Кэролайн твердым убеждением, что она куда более знатных кровей, чем все остальные его обитатели. И еще я поняла: пренебрежительное отношение к Патрику обусловлено прежде всего тем фактом, что он наследник самого маленького графства в Англии, а вовсе не тем, что у него маленький пенис. Именно сочетание этих двух обстоятельств она находила оскорбительным и всякий раз хмурилась при упоминании его имени.

Иными словами, наша Кэролайн была готова оказать услугу ее королевскому высочеству.

– Ладно уж, так и быть, займусь ею, – объявила она, сидя возле Торквемады, уже после того, как Дебби увез роскошный лимузин. – Но предупреждаю, если она будет выпендриваться, тут же пошлю к чертовой матери!

Мы с Гейл ни на секунду в том не усомнились.

Следующая неделя обрела некий ирреальный оттенок, поскольку требовались значительные умственные усилия, чтобы запомнить, кому что следует знать. Герцогиня приезжала три раза подряд, всегда вечером. «На консультации», как мрачно называла их Гейл. Надо сказать, что ее республиканский дух выветрился при первом же прикосновении царственной перчатки, хотя она уже перестала называть нашу посетительницу «ваше святейшество».

Пресса вопреки моим опасениям вела себя на удивление доверчиво и чинно. Сначала мы оказались в настоящей осаде: репортеры с бледными лицами донимали нас целый день. Умоляли, пытались подкупить, бомбардировали вопросами. И все это ради того, чтобы узнать, какие именно наряды приобрела принцесса накануне вечером, за сколько, по каким случаям собирается их надевать, чьи это раньше были платья, что заставило ее приехать именно в наш магазин. А также задавали уйму других вопросов, на которые мы с улыбкой отвечали, что визиты ее светлости носят сугубо конфиденциальный характер – и, надо сказать, ничуть не кривили при этом душой. О, если бы они знали правду, шуты гороховые!

вернуться

75

ансамбль (фр.).