Энциклопедический словарь (Б), стр. 85

Бисквит

Бисквит (французское biscuit, от итальянского biscotto, т. е. печенный дважды) — означает легкое печение, которого тесто составляется главным образом из муки, яиц и сахара. Вкуснее всех — так называемые английские бисквиты (называемые иногда морскими сухарями), или кекс (cakes), первоначально производившиеся в Англии, а теперь фабрикуемые во всех странах. Они изящны по виду, питательны, легко перевариваемы, очень вкусны, хорошо сохраняются, почему особенно удобны во время путешествий. Кроме того, они делаются разного состава для разных целей, как напр. для детей, для больных, для шоколада, кофе, мороженного, для морских путешествий.

Битумы

Битумы или битюминозные вещества — сборное название для встречающихся в ископаемом состоянии, жидких и твердых углеводородов, иногда в смеси с смолистыми или углистыми веществами. Сюда относятся: асфальт, отокерит, нефть и т. п. Бичер-Стоу (Гарриэт Beecher-Stowe), дочь Лимана Бичера — американская писательница, род. 14 июня 1812 г. в Лихтфильде (Коннектикут), долгое время была учительницей в основанной ее сестрой школе для девочек и в 1836 вышла замуж за Стоу, профес. богословия в Андовере (Массачусетс). В своих литературных произведениях она выступила горячей защитницей женского образования и уничтожения рабовладельчества. Ее роман «Хижина дяди Тома» (1852) явился как бы новым откровением. Не смотря на слабость в его художественном отношении, он в первом же году разошелся в Америке в 350000, а в общем в 600000 экземпл., выдержал 35 изданий в Англии и был переведен на 20 иностранных языков. Не мало читателей он нашел себе также у нас в России, где появление его совпало с кануном великой эпохи освобождения крестьян. В ответ на проклятия и обвинения, посыпавшиеся на Бичер Стоу за эту горячую проповедь освобождения негров со стороны рабовладельцев и их друзей, она выпустила в свет «Ключ»(«Key to Uncle Tom's Cabin»), в котором ясно доказала, что сюжет для романа прямо взят ею из жизни, часто даже до мельчайших подробностей. Другие ее произведения далеко уступают этому роману даже с художественной стороны. К ним принадлежат: «The mayflower» (1843, 21 вып., Бостон 1882); «Sunny memories of foreign lands» (Бостон, 1854, 2 т. ); «Dred» (Вост., 1856); «The mini sters wooing» (Вост., 1859); «Sam-Lawson's fireside stories» (там же, 1871); «My wife and I» (там же, 1872); «Old town folks» (7 вып., там же, 1871); «Palmetto leaves» (там же, 1873); «Footsteps of the master» (там же, 1876); «A dog's mission» (там же, 1881). Стихотворения Б. написаны преимущественно на религиозные темы. В 1869 она напечатала в одном американском журнале статью "The true story of lady Byron's Life (истинная история жизни жены Байрона), в котором возвела на великого поэта обвинение в прелюбодейном сожительстве со сводной сестрой. Статья вызвала всеобщее негодование в Америке и Европе, и хотя Б. попыталась оправдаться и подтвердить обвинение новыми фактами в книге «Lady Byron vindicated» (Бостон, 1869), но ей никто не поверил и вся эта история может быть объяснена только пуританской нетерпимостью среды, в которой Б. жила со времени своего замужества.

Блаватская

Блаватская (Елена Петровна, ур. Ган) — писательница и спиритка, род. в 1831 г. в Екатеринославле. После неудачного замужества с 60 летним бароном Б., 17 летняя Б., покинув мужа, предприняла ряд полных приключений путешествий по Зап. Европе, Сирии и Египту, Сев. Америке, Индии и Центральной Азии. Свои путевые впечатления и наблюдения она описывала во многих журнальных статьях, отличающихся необыкновенным богатством фантазии и необычайностью приключений (в «Русском Вестнике» под псевдонимом Рад да-Бай). Обладая эксцентричным характером, Б. увлеклась мистическими учениями Востока и в 1875 вместе с англ. полковником Олькотом основала «теософическое общество», которое имеет целью: 1) образовать ядро всечеловеческого братства без различия пола, национальностей и религии; 2) изучать все философ, и религиозн. учения, особенно Востока и древности, чтобы доказать, что во всех их скрыта одна и таже истина; 3) изучать необъяснимое в природе и развивать сверхчувственные силы человека. Для распространения своих идей Б. издавала с 1887 журналы в Лондоне: «Lucifer, the Lightbringer» при содействии Анны Безант и в Париже «La revue theosophique» и «Lotus bleu». Отдельно издала еще «lsis unveiled», «The secret doctrine, the synthesis of Science, Religion and Philosophy» и «The key to theosophy». До своей смерти (26 апр. 1891) Б. оставалась президентом теософич. общества и среди своих немногочисленных почитателей и почитательниц пользовалась авторитетом высшего избранного для необычайных откровений существа. В сочин., как и в жизни Б., трудно провести границу, где кончается сознательный или бессознательный обман и самообман и начинаются искреннее увлечете мистикой или простое шарлатанство.

Благо

Благо, добро (греч. agaJon, лат. bonum, фр. bien, нем. Gut, англ. good. ) — понятие, издавна занимающее философов мыслителей, играющее важнейшую роль в области общественной, экономическо-социальной, и потому входящее и в сферу государственной политики, вызывающее определенные стремления и мероприятия политического союза — государства.

1) Понимая под благом в обширном смысле удовлетворение человеческой потребности или стремления, а потому и цель каждого стремления, мыслители еще древнего классического Mиpa (Платон, Аристотель и многие различные школы, их учения развивавшие). разъяснили: во первых, что самое понимание блага субъективно, почему и стремления людей весьма различны; во вторых, что тем не менее, каждое благо есть цель, для достижения которой является человеческое стремление, деятельность, предприятия человека; в третьих, что, не смотря на субъективное понимание, блага человеческие в обобщении могут представить три категории: 1) материальные блага, достижение которых доставляет человеку чувственное наслаждение, удовольствие; 2) духовные блага — понимание красоты и истины, доставляющее духовное наслаждение, удовлетворение разумным стремлениям человека; 3) спокойствие духа, рождающееся от сознания выполнения обязанности — нравственное благо, добродетель; 4) наивысшее благо — eudaimonia, благополучие, заключающееся в достижении всех благ, к которым стремится человек, есть наиважнейшая цель человеческой жизни, которой соответствует и самая высокая деятельность политическая, возможная только в государстве, почему древними мыслителями государство и рассматривалось, как средство для достижения благополучия.

Христианская религия значительно расширила воззрения на благо, сильно подняв представления человека о целях и задачах человеческих стремлений. Великая проповедь Христа о всепрощающей христианской любви и о любви к ближнему в корне изменяет представление о благе: благом уже представляется не только удовлетворение собственным интересам и выгодам, но и доставление выгоды другому. Господствовавшее до тех пор начало эгоизма ставится рядом с новым, твердо и величественно поставленным началом альтруизма: не только собственное благо, но и благо другого составляет действительное благо человека. Высокое христианское учение о братстве и братской любви только постепенно делается достоянием человечества. Долгий период варварства и толкователей исказителей отодвинул человечество от верного понимания указанного христианством понятия всестороннего блага. Но, чем ближе к нашему времени, тем более растет эта, сколько простая, столько и величественная истина об альтруизме, который стремится постоянно умерять эгоизм, и может вести вперед, к новому расцвету все виды и формы человеческого единения.

Когда после средневекового гнета и тяжких недоразумений, жаждавшие мысли обратились к творениям древних мыслителей, этика последних, их воззрения на благо и благополучие подействовали на первый раз чарующим образом, и в XVI и XVII ст. возник целый ряд эвдаймонических теорий, разъяснявших и толковавших более или менее удачно учение Аристотеля и продолжавших его школ. Но наступила и критика воззрений на государство, как на средство обеспечить благополучие, а вместе с тем и критика воззрений на благо. Нечто новое, сравнительно с философами, подражателями древних, говорит знаменитый Бакон: