Мятежные сердца, стр. 82

– Ты слишком долго заставлял мир крутиться вокруг себя, настаивая на том, что все должно происходить так, как хочешь ты. Я знакома с корсарами и тем, как они обращаются с пленницами. А теперь ты, – она вытащила кинжал, который Кит все время носил за поясом, – мой пленник.

Опасаясь кинжала, но желая все же рискнуть, мужчина опустил руки вдоль туловища.

– Я отдаю себя во власть твоего милосердия, – проговорил он, и Анжела рассмеялась.

– Я буду осторожна и нежна… – Любовь моя, веди себя, как тебе угодно. Просто будь моей.

Когда его рубашка белой волной упала на пол, мисс Линделл взглянула на Сейбра с любовью, искрящейся из глаз:

– Всегда, Кит, всегда и навсегда. Это были самые сладкие, самые лучшие слова, которые Сейбр когда-либо слышал в своей жизни, и мужчина, подхватив блондинку, понес ее к постели.

ЭПИЛОГ

Карибское море, 1803 год.

Теплый тропический ветер проникал сквозь огромные ветви пальм и поднимал в воздух песок. Анжела шевельнулась и поднесла руку к глазам, осматривая пляж в поисках Кита. Он должен был вернуться со дня на день. Над Европой гремели раскаты пушек – герцог, как всегда, оказался прав насчет договора с Наполеоном – Кита вызывали слишком часто. Под прикрытием славы морского разбойника он собирал важную информацию.

Слабая улыбка приподняла кончики ее губ. Ее все еще веселило воспоминание о том, когда она, вернувшись домой, объявила родителям, что стала графиней. Они с Китом поженились в маленькой греческой рыбацкой деревушке. Эмили была подневестницей, а со стороны жениха присутствовали Дилан и Турк. Была приглашена и мать Кита, однако вела она себя довольно равнодушно, что характеризовало большинство ее поступков. Конечно, когда дело не касалось ее дорогой Франции.

Когда они находились в Греции, до них дошли слухи, что полковник Деспард и три дюжины его сообщников были арестованы за заговор с целью убийства короля. Полковника казнили, а его последователей посадили в тюрьму. Вскоре после этого Контесса Вильерс покинула остров, небрежно попрощавшись с сыном и невесткой.

– Неужели тебе нравится такое равнодушие матери? – поинтересовалась Анжела.

– Временами, – пожал плечами Кит. – Не знаю, может, мне было бы и приятно, если бы мать заботилась обо мне. – Усмехнувшись, он добавил: – Но у меня есть жена, которая заботится обо мне гораздо лучше и любит меня.

Это была правда. Анжела действительно любила его. Нахмурившись, она вернулась в свой белый каменный домик, расположенный у подножия холма. Ролло прыгал по полу, отчаянно хлопал крыльями и кричал.

– Черт! – верещала птица и возмущенно захлопала крыльями, когда девушка прогнала ее с дороги. Во время сильного шторма Ролло сломал крыло, и Кит оставил его на попечение жены. Невзирая на дурные привычки и грязный язык, он напоминал ей о муже и давал успокоение. Временами, сидя на плече, попугай сопровождал ее на прогулках, порой запевал гнусные песни, чем изрядно шокировал случайных прохожих.

Эмили сказала, что будет рада слышать щебетание птицы в их с Диланом уютном домике, находящемся в полумиле отсюда. Забеременев, горничная превратилась в прекрасную, цветущую женщину, уверенную в себе и горячо любящую своего мужа-пирата. Даже Турк отыскал для себя подходящее жилище и подругу, но пока еще не женился.

– Мне кажется, связывать себя семейными узами довольно обременительно и хлопотно, однако я признаю от этого определенную выгоду, – заметил Турк однажды вечером, когда все они собрались у костра на берегу.

Его подруга, девушка из местных, лишь застенчиво улыбнулась, а ее темные глаза таинственно заискрились. Всякому было очевидно, что гигант влюблен. Это, как однажды сардонически заметил Кит, доказывает, что у него тоже имеются недостатки.

Жизнь на этом маленьком клочке суши в Карибском море была, можно сказать, идиллической, а жизнь в Англии казалась такой далекой и нереальной. Анжела по ней и не скучала.

Ролло возвестил о возвращении Кита. Ночная мгла опустила на остров свое бархатное покрывало. Анжела уже лежала в постели, когда около нее выросла тень:

– Это я, дорогая. Прошу прощения за Ролло. Анжела молча обняла мужа и, прижавшись к нему, уткнулась щекой в его плечо. Он вернулся домой. Господи, так хорошо, когда Кит рядом с ней! Как всегда, от него исходил знакомый запах ветра и моря.

– Дорогая, – пробормотал мужчина, лаская ее шею, – у меня для тебя сюрприз. Девушка улыбнулась:

– Ты для меня являешься лучшим из подарков.

Мужчина рассмеялся, прижав ее еще сильнее, затем отпустил:

– Конечно, но этот дар имеет много разных свойств.

– Как и ты, – она провела рукой по его обнаженной груди. На нем были только кожаный жилет, штаны и высокие, до колен, сапоги. Ее рука нащупала затейливую рукоятку кинжала, заткнутого за пояс. Он схватил ее и поднес к губам.

– Ты уверена? – шепотом проговорил мужчина. – Ты уверена, что не хочешь увидеть сюрприз?

– Абсолютно, – губы Анжелы отыскали его и прижались к ним.

Кит ощутил нежность ее рта, а Анжела почувствовала привкус морской соли и вина. Отросшая борода мужчины покалывала щеку, когда она потерлась о его подбородок. Прикосновение Сейбра к груди вызвало стон. Кит нежно провел большим пальцем по темному кругу около сосков. Выгнув спину, блондинка затрепетала. Все ее тело горело огнем желания.

Через мгновение – ее всегда интересовало и удивляло, как ему это удается, – они оба лежали совершенно обнаженные.

Обнимая Кита, Анжела знала, что для нее во всем мире нет ничего и никого дороже этого мужчины. Для нее он являлся центром мироздания. За последние девять месяцев их любовь окрепла. Все тайны, окружавшие прошлое каждого из них, были раскрыты. Жизнь не казалась безоблачной. Кроме их любви, существовало множество других проблем. Наполеон все еще представлял серьезную угрозу, и Кит боролся с ним своими средствами. Порой Анжела боялась, что потеряет его, но вера в Кита, в его способность выжить была сильна. Прошлые приключения укрепили его дух, опасности закалили тело и разум.

– Я люблю тебя, – шепнула она ему, когда тот вошел в нее, и почувствовала, как дрожит его тело.

– Любовь моя, – хрипло проговорил Кит, держа ее голову в ладонях, – я никогда не думал, что могу кого-нибудь любить так, как тебя.

Прошло довольно много времени, прежде чем Анжела вспомнила, что так и не узнала, что же приготовил ей муж. Сейбр рассмеялся и крепче прижал жену к себе.

– Я привез тебе герцога в качестве домашнего питомца. Он горит желанием помочь тебе организовать домашнее хозяйство, будто ему нечем заняться в Англии. Занимался бы делами, пока я играю в игры патриотов.

Повернувшись, Анжела спросила:

– Ты привез отца?

– И Филберта. Он настаивал, – Сейбр погладил ее плечо. – Ты знаешь, какой он упрямый.

– Что отец, что сын, – пробормотала блондинка.

– Что-то в этом роде…

Анжела замолчала и принялась размышлять, настало ли время сказать ему, что и у нее тоже есть для него сюрприз. Должен ли он немедленно узнать, что скоро у него будет сын или дочь? Нет, муж устал от дороги и занятия любовью. Это может подождать до утра. У них еще вся жизнь впереди.