Эксклюзивное интервью, стр. 65

Барри грустно покачала головой:

— Извините меня, пожалуйста, но именно так я и думала. И Грэй тоже.

Аманда скрестила руки на коленях.

— Все понятно.

— Нервное расстройство Ванессы и медицинские процедуры, применяемые, чтобы стабилизировать ее состояние, дают лечащему врачу широкий простор для действий. Вы согласны?

— Да, — хрипло ответила Аманда. — Думаю, что так.

— У нас есть некоторые основания полагать, что Ванессе все еще грозит смертельная опасность, — продолжил Грэй.

— И эта опасность исходит от Джорджа?

— От Дэвида.

— Но через Джорджа?

Не было нужды отвечать, ответ был написан у него налицо.

Барри видела, что они пока еще не сказали Аманде ничего нового, она обо всем догадалась сама. И теперь, когда ее самые худшие опасения подтвердились, Аманда сохраняла чувство собственного достоинства. Барри в душе восхищалась ее выдержкой.

— Понимаю, как горько вам осознавать это, миссис Аллан, — вступила в разговор она. — Я с доктором Алланом незнакома, но, основываясь на том, что мне известно о вашем муже, не могу поверить, что он действует бессознательно. — Я знаю его, — вмешался Грэй. — Думаю, что он такая же жертва Дэвида, как и Ванесса.

— Мы пришли сюда вовсе не затем, чтобы в чем-то уличать доктора Аллана, — продолжила Барри. — Нам просто нужна информация.

— Не стоит извиняться, Я вас нив чем не виню, — горько усмехнулась Аманда. — С тех пор как Дэвид вступил в должность и назначил Джорджа главным врачом Белого дома, наша жизнь превратилась в сущий ад.

— В этой области Дэвиду нет равных, — заметил Грэй.

Они с Амандой обменялись Понимающими взглядами, на какой-то момент исключив из диалога Барри. Прервав этот зрительный контакт, Аманда перевела взгляд на последний семейный портрет на стене.

— Джордж оказался вовлеченным в какую-то жуткую историю. Как бы то ни было, но у него не хватает сил самому выпутаться из этой ситуации. И в результате наша семья терпит крах. Это неблагоприятно сказывается на детях. Джордж воюет сам с собой. Ужасная пытка! Он погибает у меня прямо на глазах, и я никак не могу до него достучаться. Не помогают ни ласки, ни угроза покинуть его. Что бы ни было это нечто, оно гораздо сильнее меня. — Она посмотрела на Барри. — У вас есть какие-то догадки?

— Дэвид Меррит убил ребенка Ванессы. Это вовсе не СВДС.

Аманда прижала свои тонкие белые пальцы к губам, чтобы унять дрожь.

— Ваш муж попал в ситуацию, когда ему приходится предпринимать действия, идущие вразрез с профессиональной этикой врача и с человеческими нормами, — объяснила Барри. — Вот он и мучается.

Она не смогла заставить себя сказать, что доктор Аллан по приказу президента скрыл убийство, а сейчас пытается уничтожить единственного свидетеля преступления.

Но Аманда — умная женщина, вряд ли ей нужно что-либо разжевывать. Она безвольно уронила руки.

Губы ее сильно побледнели, но больше уже не дрожали.

— Как я ненавижу этого человека за то, что он сделал с моим мужем! Даже несмотря на то что Джордж окажется замешанным в преступлении, я сделаю все, чтобы стало известно, кто такой Дэвид Меррит. Я бы предпочла, чтобы Джордж сел в тюрьму, но остался жив. Потому что, если эти ночные кошмары не прекратятся, он обязательно так или иначе покончит с собой.

— Мы с Барри надеемся на вашу помощь, — сказал Грэй.

Аманда тотчас отозвалась:

— Другими словами, вы предполагаете, что Дэвид дал Джорджу указание уничтожить Ванессу?

— Да.

— А как же ее отец? Клет Армбрюстер готов уничтожить любого и каждого, если с ее головы упадет хотя бы один волос. И зять тоже не является исключением. Вы просили у него помощи?

— Пытались, — откликнулась Барри, — но после всего, что случилось в Шинлине, он даже разговаривать с нами не хочет.

— Вполне может быть, что он избегает вас по другой причине, — возразила Аманда. — У сенатора тоже рыльце в пушку. Он же большой политик! Джордж упоминал о некоторых его грязных делишках.

— Моя версия подтверждается, — сказал Грэй. — Если Клет начнет бросать обвинения в адрес Белого дома, то они рикошетом ударят и по нему. Получится, что он стреляет сам в себя. Узнаю старину Дэвида! Он собрал компромат на всех окружающих. На всех без исключения! Будь даже это собственный тесть, протащивший его в Белый дом!

— Дэвид Меррит должен получить по заслугам, — сказала Аманда. — Чем я могу вам помочь?

— Скажите нам название учреждения, где Джордж держит Ванессу.

— Я не знаю, он не говорил. Но я подозреваю, что это Табор-Хаус.

Барри с Грэем переглянулись. Час от часу не легче!

— Частная восстановительная больница, — добавила Аманда.

— Что-то я о ней ничего не слышала.

— Это неудивительно, — объяснила она. — Все, что касается Табор-Хауса, держится в строжайшем секрете. Эта клиника доступна только для самых высокопоставленных членов правительства и членов их семей. Всяческие неприятные ситуации с людьми самого высокого полета случаются значительно чаще, чем можно было ожидать. Это заведение построили двадцать лет назад, и с тех пор правительство может сохранить лицо каждый раз, когда нужно скрыть кого-либо, стоящего у кормила власти, от посторонних глаз.

— Где находится эта больница?

— Виргиния. Около полутора часов езды на машине.

— Так вот что означают ежедневные полеты Джорджа на вертолете с лужайки у Белого дома! — воскликнул Грэй. — Вы не могли бы рассказать нам поподробнее?

Она нахмурилась, собираясь с мыслями.

— Я там никогда не была, посетителей туда не пускают. Но я знаю название ближайшего населенного пункта.

Она села за секретер и изложила все на бумаге. Им оставалось только найти точное местоположение Табор-Хауса. Грэй пробежал листок глазами и убрал его в карман.

— Это уже кое-что, — произнес он. — Спасибо, Аманда!

— Грэй, — она взяла его за руку, — я надеюсь, что; вы будете очень осторожны. С Джорджем, я имею в виду. Я пошла на это, только чтобы спасти его жизнь. Нашу жизнь. Но у меня такое чувство, что, помогая вам, я предаю его.

— Я вас понимаю. Со мной тоже однажды случилось нечто подобное. Вспомните, было время, я служил в команде Дэвида, был его помощником и другом. — Он сделал паузу. — Я не причиню Джорджу никаких физических увечий. Даю слово!

Она сжала его руку.

— Это так опасно! Удивительно, как вам удалось сюда проникнуть?

Барри не удержалась и выложила, что после инцидента в Шинлине они находятся под наблюдением.

— Сегодня за нами тоже следили, но Грэю удалось затеряться в потоке машин. Впрочем, должна вас предупредить, что одного человека, с которым мы говорили на эту же тему, убили вчера ночью.

— О Господи!

— Хорошо бы вам с детьми куда-нибудь ненадолго уехать. Пока ситуация не прояснится, — предложил Грэй.

Она задумалась, но тут же отвергла это предложение.

— Если я заберу детей и на время исчезну, это только вызовет ненужные подозрения. Кроме того, мне не хочется оставлять Джорджа одного.

Барри все больше восхищалась мужеством этой женщины.

— Мы сделаем все возможное, чтобы защитить вас, но прошу, никому не доверяйте. Даже тем, кому раньше доверяли, в особенности Спенсу Мартину. Аманда встрепенулась.

— Но… Вы ведь уже позаботились об этой гадюке. Разве нет? Я думала…

— Что вы имеете в виду?

Аманда указала на маленький телевизор на кухонном шкафу.

— Я недавно смотрела телевизор, передавали последние известия.

— И что там было в новостях? — спросила Барри.

— Грэй. В новостях был Грэй Бондюрант.

Глава 36

Грэй Бондюрант, герой операции по спасению заложников, разыскивается ФБР в связи с исчезновением Спенсера Мартина, помощника президента».

Дэвид Меррит услышал об этом одновременно со всеми простыми гражданами страны.

Они со Спенсом находились сейчас в частной резиденции президента и обсуждали сложившуюся ситуацию. Только самые надежные сотрудники Белого дома знали, что Спенс здесь. Его провели в запасную спальню на третьем этаже, где можно было говорить совершенно свободно, ибо комната была защищена от любого наблюдения и подслушивания.