Главный свидетель, стр. 34

– Дальше, – попросила Кендал.

– Затем он вихрем вылетел из дому и несколько часов где-то болтался. Вернулся в полночь вконец опьяневший и озверевший. Когда я ему отказала, жестоко меня избил. – Она машинально потрогала лицо. – Думаю, это самое настоящее изнасилование в ответ на «нет» женщины.

– Да-да, именно так, – подтвердила Кендал. – Вы четко дали ему понять, что не хотите ложиться с ним в постель? Верно?

Она молча кивнула:

– Но он взял меня силой. Бросил на кровать и придавил рукой, затем, содрав нижнее белье, овладел мною. Да так, чтобы было побольнее. Наверное, специально.

– Как вы думаете, в поликлинике в остатках грязи из-под ваших ногтей найдут какие-нибудь следы того, что вы сопротивлялись?

– Думаю, найдут. Я дралась, как дикая кошка, кусалась и царапалась. Ничего не помогло – он кончил, обозвал меня самыми грязными словами и пригрозил убить.

–, Важно точно передать его слова.

– Муж достал пистолет из ящика стола, сунул ствол мне в рот и сказал, что хочет размозжить мою чертову голову. Он еще тогда мог бы убить меня. Но почему-то поднялся и вышел из спальни.

– Я долго лежала без движения. Слишком устала и перепугалась, чтобы шевельнуться. Знала, что, пока он спит, я в полной безопасности. А что будет, когда он проснется? Поэтому решила убить его, прежде чем он убьет меня.

И она поведала Кендал, как это произошло:

– Взяв его пистолет, я трижды выстрелила ему в голову, именно так, как они сказали. И нисколько не жалею о содеянном. Рано или поздно он все равно убил бы меня. В моей жизни ничего хорошего не было, но умирать мне не хотелось.

Вернувшись к себе в кабинет, Кендал какое-то время отрешенно размышляла над рассказом Лотти, наблюдая за каплями дождя, стекающими по стеклу.

– Какой кошмар, – пробормотала она.

Сегодня утром у здания суда Бама предсказывал дождь.

– Перед тем, как стемнеет, – уточнил он, даже не взглянув на небо.

Кендал подняла глаза, напряженно вглядываясь ввысь:

– Но на небе – ни облачка, Бама. Ты уверен, что будет дождь?

– Перед заходом солнца начнется гроза, – ответил тот. – Помяните мои слова.

Он оказался прав. Далеко за горами слышались раскаты грома, а небо затянуло густыми черными тучами и туманом. Поеживаясь от дурного предчувствия, Кендал прослушала автоответчик и принялась разбирать почту.

Среди всего прочего обнаружилось еще одно письмо Круков, В котором, как и раньше, содержались угрозы в ее адрес. Это уже пятое письмо подобного содержания со времени несчастного случая с Билли Джо. И в общем, не самое плохое. Пару дней спустя после инцидента с младшим Круком ей вручили пакет с огромной дохлой крысой.

Весть об этом происшествии как молния облетела весь суд, затем докатил ась и до редакции газеты, находившейся в двух кварталах отсюда. В офисе моментально появился Мэт и потребовал объяснений.

Стоило только Кендал показать ему зловонное содержимое пакета, как он тотчас ринулся на поиски добровольцев, чтобы разобраться с братьями-близнецами и остальными из семейства Круков. Гиб, не колеблясь, поддержал Мэта.

Кендал пришлось приложить немало усилий, чтобы удержать их от неосторожного шага.

– Они же очень расстроены случившимся, – пыталась увещевать Кендал. – В известном смысле я их прекрасно понимаю.

– Понимаю! Да ты сделала все возможное для этого сопливого воришки, – в ярости кричал Мэт.

– Вся эта тактика запугивания совершенно омерзительна и недопустима, даже для такого негодяя, как Крук, – горячо поддерживал сына Гиб. – Настоящее хулиганье, с этим нужно покончить раз и навсегда!

– Послушайте, они просто недалекие люди. – Кендал готова была признать все, лишь бы их успокоить.

– Я же предупреждал этих мерзавцев, – никак не мог утихомириться Мэт, – что если они тронут тебя…

– Но они же не тронули, – перебила его Кендал. – Ответить им тем же, значит, самим опуститься до их уровня. Не надо поспешных решений, пожалуйста, Мэт, Гиб. В конечном счете это сильнее навредит мне, чем Крукам. Я должна реагировать на все эти выходки профессионально, то есть просто-напросто игнорировать.

В конце концов ей удалось уговорить обоих Бернвудов и взять с них обещание, что не будет никакой мести. При этом она обошла молчанием все другие письма, опасаясь взрыва негодования и вспышки слепой ярости со стороны Мэта и свекра. Она пожаловалась Мэту, что камнем, вылетевшим из-под колес грузовика, разбило ветровое стекло машины. На самом же деле это, конечно же, работа одного из Круков. Все прояснилось однажды вечером, когда в салоне машины она нашла камень с запиской, полной угроз и проклятий ее адрес.

Кендал не уничтожала эти послания в надежде позже использовать их в качестве улик. Она просто прятала их в сейф, как спрятала и сегодняшнее письмо с аналогичными угрозами. Вернувшись к делу Лотти Линэм, Кендал стало ясно, что в течение следующих нескольких месяцев этот процесс станет для нее самым важным.

Прокурор Дэбни Горн не заставил себя долго ждать.

Правда, начал издалека.

– Ну, похоже, грядет волнующее событие, – захрипел он в трубку.

– О, в самом деле? – невинно переспросила Кендал. – Неужели наконец пустят давно обещанный лифт? Старый так скрипит и дергается, что я предпочитаю ходить по лестнице.

Он расхохотался в ответ, якобы по достоинству оценив ее юмор.

– Это чертово дело не заслуживает никакого оправдания, миссис Бернвуд. Вы влипли в дурацкую историю.

– Верно, – согласилась Кендал. – Я обожаю заниматься такими грязными делами, как избиение и изнасилование.

– А как насчет убийства?

– Убийства? – переспросил а она с явным недоумением. – Надеюсь, мы говорим об одном и том же?

– Лотти Линэм.

– Представить это дело как убийство?! У меня просто нет слов.

– Мы с вами читали одни и те же отчеты о преступлении.

– Каким же образом вам удалось пропустить фотографии миссис Линэм с синяками и кровоподтеками? Их сделали в нашей поликлинике. А отчет о ее предыдущих визитах в поликлинику? А полицейские протоколы, где документально подтверждено, что в доме Линэм часто происходили акты насилия и издевательства над этой женщиной?

– Все это говорит лишь в пользу преднамеренного убийства, – упрямо стоял на своем прокурор. – У Лотти хватало причин для подобного действия и задумала она его задолго до сего дня. Ей предъявят обвинение в убийстве с особой жестокостью, тем более что это было сделано преднамеренно. Вы что же, надеялись представить это дело как непредумышленное? Забудьте об этом. Ваша подопечная все хорошо и тщательно обдумала. И только после этого взяла оружие и пристрелила бедного Чарли.

– Сие недоказуемо, и вы, Дэбни, прекрасно знаете об этом. Я сильно сомневаюсь и не без оснований, что дело обстояло так, как вы хотите представить.

– Хорошо, адвокат, не стоит ходить вокруг да около, – пошел на попятную прокурор после некоторых раздумий. – Чарли Линэм вряд ли может быть жертвой, вызывающей всеобщие симпатии. Ни для кого не секрет, что он много пил и изголялся над Лотти. Давайте сэкономим деньги наших налогоплательщиков, а также наше собственное время.

– К чему вы клоните? – допытывалась Кендал, стараясь побыстрее добраться до сути.

– Вы убеждаете Лотти признать себя виновной в непредумышленном убийстве. Она, вероятно, получит лет двадцать, но отсидит от силы восемь.

– Спасибо, но дело так не пойдет, – мгновенно отреагировала Кендал. – Моя подзащитная невиновна.

– Невиновна! – Чуть не закричал прокурор, не ожидавший от адвоката такой прыти. – Вы будете настаивать на ее невиновности?

– Да, именно это я и собираюсь сделать.

– Чем же вы будете аргументировать? Ее невменяемостью?

– Нет, почему же. Лотти Линэм вполне в здравом уме и твердой памяти. Она прекрасно понимала, каким, образом ей еще удастся спасти свою жизнь. Разумеется, шаг отчаянный, но убийство мужа было совершенно очевидным актом самозащиты.

Глава пятнадцатая

– Мистер Пепердайн?