Убийство — завтра, стр. 3

— Сэм, я никак не подозреваю вас. Но почему круги под вашими глазами точно такой же формы, как и эта обводка синим карандашом?

И я вздернула вверх программу передач.

Глава 2

В свое агентство я вернулась во второй половине дня. По дороге с телестудии заехала в кафе перекусить.

Ромейн тотчас поднял трубку, стоило мне набрать его номер. У меня было такое ощущение, что он сидел у телефона и ждал звонка. Выслушав мой бодрый рапорт, клиент что-то пробурчал и отключился. Возможно, его не вполне устраивало мое присутствие на завтрашней передаче и он ждал чего-то большего? Лично я была весьма довольна тем, как ловко обработала Сэма Варни.

Я сидела у молчащего телефона, листала бестселлер «Последняя ошибка Ланы», рассматривала фотографии Ланы и ее жениха и думала о том, что книгу правильнее было бы назвать «Последняя ошибка жениха».

Я добралась до последней страницы и вдруг услышала стук в дверь. Кто бы это мог быть? Я подняла голову и увидела посетителя. «Парень моей мечты», — так бы я назвала свой собственный бестселлер, если бы кто-нибудь когда-нибудь вздумал выпустить его в свет.

Ну, это была порода!

Передо мной стоял красавец: высокий, но не дылда, накачанный, но не культурист. Черная взлохмаченная грива волос, печальные карие глаза, легкая богемная небритость и нервная линия скул — все это делало его неотразимым. Могу разве что добавить: парень производил двойственное впечатление. Он мог оказаться и выпускником Гарварда, и гангстером.

— Вы мисс Зейдлиц? — спросил он.

Разумеется, его голос был глубоким и уверенным. Таким голосом можно открывать неприступные сейфы под названием «чужая жена» или «единственная дочь мультимиллионера».

— Я — мисс Зейдлиц. Простите, с кем имею?.. — я впервые растерялась, встала и начала переминаться с ноги на ногу. — А, вы коммивояжер!

Посетитель снисходительно улыбнулся, сел в кресло и щелкнул стильной зажигалкой.

— Нет, я ничего не продаю, — сказал он, выпустив к потолку колечко дыма.

Я обратила внимание, какая красивая, натурального шелка, синяя рубашка выглядывает из-под спортивного пиджака. И все-таки кто он? Рука с сигаретой была ухожена, ногти аккуратно подстрижены.

— Зовите меня Эдди, — мягко произнес посетитель. — Вообще-то, я — Эдвард Клайд Стентон Говард.

— А вы можете звать меня Мэвис, — выдавила я из себя.

— Хорошо, Мэвис, — Эдди вновь обнажил в улыбке зубы. — Некоторое время мы будем работать вместе.

— Да?.. — я уставилась на него, по-коровьи хлопая ресницами. — Вы, наверное, окончили Йель?

— Нет, Гарвард.

Он закрыл глаза, как бы вспоминая дорогую альма-матер.

Это меня доконало.

Кстати, об альма-матер. Не могу претендовать на знание латыни, но, по-моему, альма-матер — особа женского пола, которая наставляет молодежь уму-разуму и учит разным штучкам. Один студент объяснил мне это слово именно так в ответ на мои настойчивые приставания, почему он упорно называет меня Альма-Мэвис.

— Видите ли, — Эдди затянулся еще раз и погасил сигарету, — мистер Ромейн счел необходимым, чтобы мы познакомились до того, как вы попадете на телепередачу Сэма Варни.

— Так вы от Ромейна! — обрадовалась я.

Наверное, я как-то по-особому произнесла фамилию клиента, потому что, услышав ее, красавчик Эдди вздрогнул, глаза его сверкнули, как два кинжала, и мигом погасли. Впрочем, мне это могло показаться.

— Да, я от Ромейна.

— Он что-то задумал? Что?

— Ромейн хочет подстраховаться на тот случай, если вы не сможете контролировать ситуацию. Вдруг во время шоу Сэма Варни произойдет нечто экстраординарное...

— Утолите мое женское любопытство: вы, как и мистер Ромейн, собираете всякое старое барахло? Да?

— Нет. Я имею дело с еще довольно крепкими... хм... предметами.

— С чем же?

— С людьми. Мне хорошо платят за то, чтобы я охранял одних и убирал других.

— Вы пришли, чтобы убрать... меня?

Я занервничала, но Говард этого не заметил: он говорил о себе с гордостью:

— Я беру очень дорого. У меня самые высокие гонорары на всем побережье, заказов много...

Я почти испугалась.

— Вам заказали меня...

— ...охранять. Мистер Ромейн хочет, чтобы я находился неподалеку от вас, когда вы будете участвовать в передаче. Дело в том, что я — телохранитель.

— Хранитель тел? — ляпнула я и осмотрела свои формы. — Вы прикроете меня собой в случае чего?

— Еще как прикрою, — он цинично ухмыльнулся и тоже оглядел меня с ног до головы.

— Тогда мне от вас придется нанять личного телохранителя, — я поджала губы.

— Ладно, Мэвис, хватит дуться. Останемся друзьями, — Эдди снова превратился в интеллигентного юношу. — Я не буду приставать.

— Вы уверены?

Я села и коротко пересказала Говарду свою беседу с Сэмом Варни. Говард покачал головой:

— Версия, которую выдвинул этот телевизионщик, плохая. У мистера Ромейна нет таких приятелей-придурков, которые присылают свои шутки экспресс-почтой да еще в таком виде! У Ромейна вообще нет приятелей. Что касается шуток, то здесь папа Рей непробиваем, и все это знают.

— А что вы лично думаете по поводу завтрашней передачи?

— Я думаю, что телохранителю вообще не нужно думать, — отшутился Говард. — Какие планы на вечер?

— Спать в своей постели, — честно ответила я.

— Звучит красиво, — Эдди подмигнул мне. — А если перед сном будет ужин с шампанским? При свечах?

— Мы же договорились не переходить рамок дружеских отношений, — осадила я скакуна. — Впрочем, перекусить с вами я могу. Но на большее не рассчитывайте.

— Хорошо, Мэвис, — он притворно громко вздохнул. — Встречаемся в восемь. Идет?

— Идет. Мой адрес...

— ...мне известен. Есть только одна маленькая просьба...

— Какая же?

— Встаньте, пожалуйста.

Я подумала: хозяин Эдди заплатил мне двести баксов. За такие деньги можно выполнить одну маленькую просьбу его телохранителя. Я фыркнула и встала.

Эдди, наверное, обладал рентгеновским зрением, потому что я почувствовала, как зачесалась спина под лопатками.

Он сказал:

— Я поспорил сам с собой. 170, 90, 92?

— Нет. 170, 92, 90. 92 — за счет груди. Вы удовлетворены?

— Вполне. Я вижу, Мэвис, мы с вами сработаемся. Итак, в восемь.

Он пошел к двери, но на пороге обернулся:

— Вам случайно не знаком человек, которого зовут Май-ком Англичанином?

— Кажется, нет. А в чем дело?

— Да так... Вы уверены, что поступили правильно, согласившись работать на Ромейна?

— Кто бы сомневался! — холодно произнесла я.

— Еще ни разу в стаю волков не забредала такая хорошенькая овечка, — задумчиво сказал Эдди.

Интересно, что он имел в виду?

Я не успела узнать это, потому что дверь за Эдвардом Клайдом Стентоном Говардом захлопнулась.

Мне стало ясно одно: частному детективу и консультанту Мэвис Зейдлиц не доверяют, раз приставили надсмотрщика.

Хотела бы я поговорить с какой-нибудь стриптизеркой: что она делает, если публика покидает оплаченные места в зале в тот момент, когда она готова снять последнее белье?

Наступила пятница.

На небе — ни облачка. Туман — только в моей голове. Да, именно так: я иду на работу, а в голове — туман от выпитого накануне шампанского. Эдди угостил меня отменным ужином. Он ухаживал за мной весь вечер, как настоящий джентльмен, и мне стоило большого труда сказать «нет», когда мы с Эдди прощались у двери моей квартирки в первом часу ночи. И все-таки я сказала «нет». И добавила, что могу вернуть деньги за шампанское. Он схватил мою руку и потянул... Нет, он не стал применять приемы джиу-джитсу. Эдди поцеловал мне руку.

— Спокойной ночи, Мэвис.

Я долго еще ворочалась в постели, прикидывая, правильно ли поступила, отправив Эдди домой.

И вот — пятница, утро.

С мыслями об Эдди и проведенном вечере я открыла дверь агентства и налетела на даму, которая явно нуждалась в консультировании: вид у дамы был ненормальный.