Пиратское братство, стр. 21

Мачта тоже завалилась, роняя такелаж и паруса. Восторженный вопль волков был ответом на жиденький залп фусты.

А она, вспенивая форштевнем волны, неслась мимо громадного португальского галиона, где пушкари как ошалелые торопились перезарядить свои пушки. Но времени на это у них явно недоставало.

Капитан подправил румпель, направляя судно ближе к португальцу, и в тот же миг подал команду:

– Мушкетным огнем, по матросам… – пли!

Жидкий залп из мушкетов едва слышался после грохота пушек. Но матросы быстро меняли заряженное оружие и палили без перерывов на зарядку, пока фуста не прошла мимо галиона.

Португальцы так и не догадались или не успели обстрелять пиратов из мушкетов, а запоздалые выстрелы уже не могли причинить им вреда. А Пьер и Густав на прощание еще раз успели выстрелить по галиону, но результат оказался плохим. Ядра пролетели мимо, не зацепив даже бегущего такелажа.

И пока галион тяжело разворачивался против ветра, фуста была уже в миле от него. Гребцы, взмокшие, но окрыленные успехом и надеждой, продолжали наваливаться на весла до изнеможения. Их тут же сменяла вторая смена. И противный ветер мало мешал этому. Косые паруса фусты позволяли использовать и такой ветер. Галион же со своими прямыми парусами никак не мог теперь угнаться за легкой фустой и постепенно отставал, удалялся к горизонту, куда клонилось солнце. Близился вечер и ночь, а там и полная свобода.

Матросы сбавили интенсивность гребков, и теперь фуста плавно продвигалась в восточном направлении, делая по четыре узла. Португалец отстал и уже никак не мог ничего сделать, тем более с поврежденным рангоутом и при противном ветре.

Однако экипажу пришлось попотеть до самой ночи. И лишь когда звезды высыпали на черном небе, капитан приказал уложить весла и отдыхать. Скорость резко упала, пришлось слегка уклониться к югу, чтобы хоть как-то сохранить ход.

– Огней не зажигать! – приказал Эжен, хотя и без его приказа все знали об этом. – Часа через два меняем курс на юго-запад. Спустимся к Мальдивам, и уж потом выйдем на нужную нам широту. А теперь всем отдыхать и подкрепиться. Эй, Ю! Тащи закуску и вино. Да воды побольше!

Два дня спустя фуста вышла на траверз Цейлона. Вдали темнели берега острова, где-то впереди белел одинокий парус. Море слегка волновалось, ветер был почти противным, и фуста едва продвигалась к востоку. Но путь был открыт и свободен. Галион больше не появлялся.

– Волки! – Голос капитана прозвучал с нотками радости и уверенности. – Волки! Впереди ждут нас славные дела и богатство! Но и Индия нас не обидела. Потому отсалютуем ей залпом и прокричим вместе: прощай, Индия! Больше мы сюда не вернемся.

Матросы дружно поддержали капитана, и воздух огласился их радостными кличами и воплями. Впереди их ждала россыпь прекрасных островов, удача и богатство. Прощай, Индия!

Глава 11

Потерпевшие

Недели тянулись медленно и тоскливо. Капитан уже давно объявил намеченный им маршрут. Он проходил к Суматре, ее западному берегу, потом на юг к острову Ява и затем через Зондский пролив. Обследовав северные берега острова, капитан планировал подняться на север вдоль уже восточных берегов Суматры к берегам Бенгальского залива и Южно-Китайского моря.

Молодым это ничего не говорило, но старожилы утверждали, что маршрут сулит много интересного, ибо там имеется множество мелких туземных княжеств, которые легко можно будет подоить или наняться на службу для утверждения власти одного из султанов над другим. За все это в тех местах хорошо платили, а деньги никогда не отпугивали авантюристов.

– Аж дух захватывает, когда подумаешь о таких далях, – вздыхал Пьер в разговорах с другом.

– Просто ты не привык к путешествиям, а я в детстве еще много поплавал и поездил, и у меня никакой дух не захватывает. И ты привыкнешь.

– Да уж очень жарко в этих морях, нет никакого покоя ни телу, ни душе.

– Вот тут ты совершенно прав, Пьер. Так охота подышать морозным воздухом, глотнуть свежего прохладного ветра. А жратва! Один рис да рыба! Астраханских бы арбузов да дынь с яблоками и грушами из тамошних садов! Как подумаешь, так слюнки текут. А здешние плоды только благоухают, а вкус не тот. Наши куда лучше.

– Я тоже это заметил, Гарданка. Похрустеть бы нашими яблоками, а? А против рыбы я ничего не имею. Мне она нравится. Особенно тунец, который водится в этих краях.

– Вот хорошо, что напомнил. Надо до вахты половить этих самых тунцов. Авось на ужин поймаю парочку. Давай?

– Давай. Куда от тебя денешься с твоими тунцами. Да и мне охота поймать тушку-другую. Доставай лески и крючки. Как ты постоянно их с собой таскаешь?

– А чего? Они мне не мешают. Зато постоянно можно без всяких поисков пустить их в дело.

Гардан размотал цветной хлопчатый платок на голове и вытащил несколько больших крючков на крупную рыбу. Отмотал крепкой бечевы, а Пьер помчался к Ю за наживкой.

Тунцы вдали играли в лучах жаркого солнца. Они иногда выпрыгивали на поверхность, сверкая глянцевыми тушами в снопах брызг. Не прошло и часа, как ребята поймали трех тунцов, каждый не менее двух футов длиной. Они, побившись слегка на жаркой палубе, успокоились. Повар Ю с торжествующей улыбкой поволок их на камбуз. Ужин обещал быть отменным. Ю был великим мастером готовить блюда из рыбы.

Третья неделя подходила к концу, а до Суматры было еще далеко. Судно попало в полосу экваториального штиля и теперь часто стояло недвижно под лучами палящего солнца, влекомое лишь тихим восточным течением. Частые дожди прохлады приносили мало, лишь смывали на короткое время с разгоряченных тел пот, который тут же выступал снова, как только кожа подсыхала.

При такой жаре занятия по фехтованию, борьбе и стрельбе пришлось сильно сократить, что команда восприняла с радостью. Лишь отдельные матросы от нечего делать лениво метали ножи в цель или постреливали из пистолетов. Заключались тайные пари, чтобы сдобрить затишье азартом игры. Пьер неустанно возился с пушкой, что-то мудрил, мастерил. Ему нехотя помогал кто-нибудь, поругивая беззлобно и тихо неугомонного парня.

Но вот однажды голос с марса взбудоражил сонное житье команды:

– Справа по курсу шлюпка! Кажется, пустая!

Матросы бросились к борту и уставились в горизонт. Ничего, конечно, не увидели, но они умели быть терпеливыми. «Волк» продвигался со скоростью едва в один узел. Паруса почти не улавливали движение воздуха.

Полчаса спустя все увидели одинокую шлюпку, покачивающуюся на вялых волнах. Капитан в зрительную трубу разглядел в ней лежащих людей.

– Спустить шлюпку! Быстро доставить людей на судно! Боцман, выполняй команду!

Быстро спустили шлюпку. Четверо матросов сели на весла и понеслись вперед. Час спустя на буксире притащили одинокую шлюпку, где находились четверо людей, один из которых был уже мертв, и дух от него исходил ужасный.

– Мертвеца за борт! – раздалась команда Жака. – Остальных на борт.

Тут же крепкие руки матросов втащили на палубу почти безжизненных людей, один из которых был уже без сознания. Они были истощены до крайности. Кожа да кости и безумно глядевшие глаза. Голод сделал свое дело. Они не могли стоять самостоятельно, и их пришлось почти нести на руках.

Спасенных людей уложили в тени паруса, обмыли водой, напоили. Ю с выражением скорби в глазах стал им ложкой вливать в рот бульон из тунца. Потом, по приказанию капитана, дал каждому немного фруктового пюре.

Спасенные уже почти не реагировали на еду. Видно, внутри у них все отупело. Кормить таких надо очень осторожно. Всем это было понятно.

Матросы с интересом разглядывали этих людей, дожидаясь, пока те немного придут в себя и смогут рассказать о своих злоключениях. Одно было ясно – это матросы с погибшего корабля, но сколько дней они в лодке и сколько их было всего – совершенно неизвестно.

Уже вечером, когда при свете фонарей матросы свободных вахт собрались вокруг потерпевших, они заговорили тихими, вялыми голосами.