Пятьсот лет спустя, стр. 20

Император кивнул, и Орб засветился мягким зеленым светом – его величество расправил плечи.

– Да, – согласился он. – В том, чтобы не сдаваться, есть утешение и слава. – Тортаалик жестом попросил Кааврена подняться. – Идите, капитан, и отыщите Джурабина. Передайте, что мне нужно с ним поговорить.

Кааврен встал, поклонился и быстро отвернулся – он не хотел, чтобы его величество увидел слезы, неожиданно брызнувшие из глаз солдата.

ГЛАВА 7

В которой рассказывается о нашем старом друге Пэле, его действиях по сбору сведений, умозаключениях и принуждении

В то время как Кааврен выходил из Седьмой комнаты, в полулиге от него старина Пэл, носивший теперь имя Гальстэн (впрочем, мы, по примеру Кааврена, будем по-прежнему называть его Пэлом), уселся на большую желтую подушку в отдаленной комнате, находящейся все же на территории дворца. Помещение было не слишком-то просторным и могло похвастаться двумя крошечными квадратными окнами, одно из которых выходило на север, на круглые башни мрачного и таинственного Крыла Атиры, а другое – на маленький садик с террасой. Из мебели здесь стояли обычная кровать, простой письменный стол и стул; полки с книгами по философии и истории Доверительности занимали целую стену. Кроме того, тут имелась желтая подушка, мы уже о ней упоминали, а также удобное, хотя и скромное кресло.

Должны сразу пояснить, что кроме Пэла здесь находились хозяйка комнаты – красивая смуглая женщина-атира средних лет, одетая в цвета своего Дома, к которой обращались «ваша доверительность» или по имени – Эрна, и бледный молодой человек (лет двухсот) в коричневом и желтом Дома Джагала. Его звали Лисек.

Эрна праздно уставилась в одно из окон; казалось, ее совершенно не занимает разговор или, точнее, допрос, который Пэл учинил Лисеку. Выражение лица Пэла было суровым, Лисек упрямо хмурился.

– Поймите, – жестко и одновременно терпеливо повторил Пэл, – вы далеко не первый обращаетесь к нам с подобной просьбой.

Лисек молча смотрел на йенди, но ничего не отвечал.

– Более того, – продолжал Пэл, – причина, заставившая вас прийти к нам, тоже не нова.

Лисек слегка удивился.

– Причина? – переспросил он. – Вы утверждаете, будто знаете…

– Послушайте, – сказал Пэл, – давайте не будем терять время. Вы пришли к нам с просьбой нарушить Доверие – чего, как вам прекрасно известно, мы делать не имеем права. Неужели вы не понимаете, что есть только одна леди, которая прибегает к подобным отчаянным мерам?

– Я…

– Известно ли вам, что сама просьба о нарушении тайны является преступлением против Империи?

– Вы не…

– Что вы могли бы нам рассказать в обмен на это? Нет, не знаю, молодой человек, и не хочу знать. Потому как я слаб, а поддаться на соблазн чрезвычайно легко. И, узнав, что вы хотите со мной встретиться, я обратился к Эрне, главе Ордена, и попросил ее присутствовать в качестве свидетеля, чтобы мы вместе помешали вам совершить губительную ошибку.

Лисек опустил глаза. Эрна продолжала смотреть в окно, не принимая никакого участия в разговоре. Лисек глубоко вздохнул:

– Мне стало известно…

– Однако вы настаиваете, – прервал его Пэл.

– … то, что заставит содрогнуться всю Империю, причем в течение нескольких часов. В обмен на свою информацию я всего лишь хочу получить…

– Ба! – воскликнул, поднимаясь, Пэл. – Не нужно, ничего не говорите, я уже все знаю. Вас выдает выражение лица с такой неизбежностью, как если бы вы кричали о своем желании в залах дворца. Вы мне не верите? Тогда слушайте: вы хотите выяснить некоторые подробности личной жизни одной леди. Вы видели ее издалека, и, хотя вы находились в толпе или довольно далеко от нее, вы уверены: она на вас посмотрела. И вы в нее влюбились. У вас нет никаких сомнений в том, что она отвечает вам взаимностью, только вот как организовать с ней свидание, и вы…

– Невозможно! – вскричал Лисек, вскакивая на ноги, голос дрожал от переполнявших его эмоций.

– Почему же, – возразил Пэл. – Более того, вы слышали, что мы, возможно, захотим обменяться с вами информацией. Не знаю уж, кто вам такое сказал, но мне хорошо известно, что подобные слухи давно бродят по Драгейре. В них нет ни единого слова правды, и, чтобы доказать истинность своих слов, я немедленно призову стражу, и вас арестуют.

– Подождите, – вмешалась Эрна.

Пэл с удивлением обернулся:

– Ваша доверительность?

– Я хочу его выслушать.

– Ваша доверительность хочет его послушать?

– Да, мне интересно.

– И все же…

– Прекратите спорить. Мы ему ничего не выдадим.

– Ну, если так, – заявил йенди.

– Он нам все поведает, – заверила его Эрна, – иначе мы вызовем Гвардию. Вы же собирались отдать приказ об аресте, верно?

– Да, верно, – кивнул Пэл. – Причем это желание у меня не пропало.

– Подождите, пусть сначала расскажет свою историю.

– Я ничего вам не открою до тех пор, пока вы не сообщите мне то, что меня интересует, – возмутился Лисек.

Эрна бросила на него быстрый взгляд и пожала плечами.

– Вы правы, – сказала она Пэлу. – Он совершенно бесполезен. Вызывайте Гвардию.

Пэл кивнул и направился к двери. Он уже успел выйти в коридор, когда Лисек закричал:

– Подождите!

Пэл вернулся в комнату.

– Слушаю вас? – произнес он своим мелодичным голосом.

Джагала тяжело опустился на стул.

– Хорошо, – промолвил он. – Я расскажу вам то, что мне стало известно, а вы можете отвечать на мой вопрос или нет. Как пожелаете.

Пэл с Эрной обменялись короткими взглядами.

– Что ж, говорите, – предложил он.

– Ладно. Но помните, эти сведения предназначены только для ваших ушей. Как вы станете действовать – ваше дело. Информация, которой я пришел с вами поделиться, известна, быть может, в городе еще двоим. Его величество содрогнется, когда узнает.

– Мы все понимаем, – ответил Пэл, – и готовы вас выслушать.

– В городе будут волнения, – заявил Лисек.

– Волнения? – спросил Пэл.

– На ближайшей неделе.

– Исключено, – покачала головой Эрна. – Никто не может знать заранее, когда начнутся волнения.

– Ваша доверительность, разрешите с вами не согласиться, – вмешался Пэл.

– Вы считаете, что такое возможно?

– Во всяком случае, – продолжал Пэл, – я бы хотел услышать больше.

– Мне практически нечего добавить, – сказал Лисек. – Кое-кто планирует начать волнения, и она убеждена, что сумеет это сделать.

– А причина? – осведомилась Эрна.

– На этот вопрос я не могу ответить, – покачал головой Лисек.

– Тогда, – вмешался Пэл, – расскажите, как вам удалось получить такую важную информацию?

– Вас интересует, откуда я узнал про волнения?

– Именно, – подтвердил Пэл.

– Что же, дело было так: я служу в Трехцветном театре, расположенном на улице Антикваров.

– Да, да, знаю, – заметил Пэл. – И в какой должности вы там служите?

– В мои обязанности входит содержание в порядке костюмов, а в особенности обуви актеров.

– Обуви?

– Да. Понимаете, очень важно следить за чистотой обуви актеров – от этого зависит их безопасность.

– Ну, насчет чистоты… я понимаю, только для меня остается тайной, почему обувь актеров так пачкается, что требуется специалист для ее чистки.

– Вы сказали, – продолжал Лисек, – что знакомы с нашим театром.

– Да, верно.

– А вы бывали на каком-нибудь из наших представлений?

– Нет, – признался Пэл, – как-то не получилось.

– Мы ставим в основном фарсовые костюмные драмы в стиле позднего пятнадцатого цикла, которые никогда не теряли популярности, судя по высоким сборам.

– Что ж, – пробормотал йенди, решивший не комментировать подобный метод оценки художественных достоинств, – продолжайте.

– Так вот. Эти драмы неизменно повествуют о приключениях одного отрицательного персонажа, которого чаще всего играют господин Кровлин или леди Нефта.

– Ну, в драме всегда есть злодей, – сказал Пэл.