Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы, стр. 99

Зедд наморщил лоб:

– Нет. Слишком трудно удерживать долго. С неодушевленными предметами проще, но поднимать живых людей – это совсем другое. Я могу нас всех слегка приподнять, но только на пару минут.

– А только себя? Ты можешь сделать себя достаточно легким, чтобы Гратч тебя донес?

– Да, это возможно. – Зедд просиял. – Потребуется немало сил, но я думаю, что справлюсь.

– А ты можешь это сделать, Эди?

– Нет. – Эди словно бы съежилась на глазах. – У меня нет такой силы, как у него. Я не могу.

Кэлен не стала терять времени на соболезнования.

– Значит, придется лететь тебе, Зедд. Гратч будет в Эйдиндриле намного раньше, чем мы. Ты нужен Ричарду прямо сейчас. Нельзя терять времени. Дорога каждая минута.

– Но я не могу оставить тебя без защиты! – воздел тощие руки Зедд.

– Со мной останется Эди.

– А если придут мрисвизы, как опасается Ричард? Тогда тебе понадобится Гратч. Эди с мрисвизами не справится.

Кэлен ухватила его за ворот балахона.

– Если Ричард пойдет в замок, он может погибнуть! А если Орден захватит замок, то всем нам конец! И это гораздо важнее, чем моя жизнь. Если мы позволим Ордену победить, погибнет гораздо больше людей. Магия погибнет! Этого нельзя допустить.

Кроме того, мрисвизы пока что-то не появлялись. Из того, что они напали на Эйдиндрил, вовсе не следует, что они появятся еще где-нибудь. И в любом случае меня скрывают чары. Никто не знает, что Мать-Исповедница жива и что она – это я. Им незачем гоняться за мной.

– Безукоризненная логика! Теперь я понимаю, почему тебя избрали Матерью-Исповедницей! Но все же считаю, что это безрассудство. А ты что думаешь? – воззвал Зедд к колдунье.

– Я думаю, что Мать-Исповедница быть правой. Мы должны исходить из того, что наиболее важно на сегодняшний день. Мы не можем рисковать всеми ради немногих.

Кэлен подошла к Гратчу. Гар сидел на полу, и ее глаза оказались вровень с изумрудными глазами зверя.

– Гратч, Ричарду грозит большая беда. – Увенчанные кисточками уши гара приподнялись. – Ему нужна помощь Зедда. И твоя тоже. За меня не волнуйся. Мрисвизы здесь не появлялись.

Ты сможешь отнести Зедда в Эйдиндрил? Он волшебник и способен уменьшить свой вес. Ты сделаешь это ради меня? И ради Ричарда?

Гратч надолго задумался. Наконец он поднялся, расправил крылья и важно кивнул. Кэлен обняла гара, который с большой охотой ответил ей тем же.

– Ты, наверное, устал, Гратч? Хочешь отдохнуть или полетишь сразу?

В ответ Гратч с готовностью захлопал крыльями. Зедд с возрастающей тревогой смотрел на обоих.

– Проклятие! Это самая большая глупость, которую я делал в жизни! Если бы мне предназначено было летать, Создатель бы наделил меня крыльями!

Кэлен слабо улыбнулась:

– Джебра же говорила, что ей было видение, где ты с крыльями.

Зедд упер кулаки в бока.

– Ага! А еще она сказала, что я шмякнусь в огненный шар! – Он топнул ногой. – Ладно. Двинулись, что ли?

Эди встала и крепко обняла волшебника.

– Ты храбрый старый дурень!

– Вот уж действительно дурень! – хмыкнул Зедд. Он чмокнул колдунью в щеку и вдруг издал громкий вопль, когда она ущипнула его за задницу.

– Ты очень красивый в этой одежде, старик!

Зедд невольно улыбнулся.

– Пожалуй! – И тут же нахмурился: – Ну, более или менее. Позаботься о Матери-Исповеднице. Когда Ричард узнает, что я предоставил ей добираться до Эйдиндрила самостоятельно, боюсь, я уже щипком не отделаюсь! – Он обнял Кэлен и поглядел на гара. – Что ж, Гратч. Полагаю, нам пора в путь.

Кэлен вышла вместе с ним за порог.

– Зедд, ты должен вразумить Ричарда. – Голос ее стал едва слышен. – Он поступает неблагоразумно!

Зедд долго смотрел ей в глаза и наконец мягко проговорил:

– Историю редко творят благоразумные люди.

Глава 35

– Ни к чему не прикасайтесь, – снова повторил Ричард, бросив сердитый взгляд через плечо. – Я не шучу!

Три морд-сит промолчали, оглядывая высокий потолок и плотно пригнанные к друг другу гранитные блоки за поднятой решеткой ворот замка Волшебника.

Ричард посмотрел назад, на широкую дорогу, по которой они поднялись в гору, и на каменный мост длиной в двести пятьдесят шагов, перекинутый через отвесную пропасть глубиной не меньше тысячи футов. Точнее определить было трудно, потому что дно застилали клубящиеся клочья тумана. Переходя через мост, Ричард поглядел вниз, в мрачную бездну, и даже у него, привычного к высоте, закружилась голова. Он не мог себе представить, каким образом можно было возвести мост через эту пропасть.

Для тех, у кого нет крыльев, это был единственный способ попасть в замок.

Официальный эскорт магистра Рала численностью в пятьсот человек остался на той стороне моста. Солдаты были настроены идти с ним в замок, но, когда за поворотом пред ними предстала мрачная каменная громада, взирающая на них с непонятной угрозой и казавшаяся гигантским живым существом, воинов объял трепет. Ричард, сам почувствовав слабость в коленях, приказал солдатам ждать здесь, и никто не сделал даже слабой попытки возразить.

Ричарду потребовалось собрать всю свою волю, чтобы сделать первый шаг. Только не очень приятная мысль о том, что его воины увидят своего магистра Рала, своего чародея, спотыкающимся от страха, заставила его уверенно пойти вперед, хотя в душе ему отчаянно хотелось повернуть обратно. Ричард вспомнил слова Кэлен о том, что замок защищен чарами и там есть такие места, куда не смогла пройти даже она, потому что эти чары лишают человека мужества настолько, что он просто не в состоянии двинуться дальше. Все дело только в этом, уговаривал себя Ричард. Обычные заклинания, предназначенные для того, чтобы отвадить любопытных. Это всего лишь иллюзия, никакой реальной угрозы нет.

– А здесь тепло, – заметила Райна, изумленно озираясь по сторонам.

Ричард вдруг понял, что она права. После того как они миновали решетку, воздух с каждым шагом становился теплее и теперь стал таким, какой бывает в ясный весенний день. Однако мрачное серое небо, в которое упирались возвышающиеся над замком горы, и пронзительный ветер, дующий на дороге к замку, не несли в себе ни намека на весну.

Снег на сапогах начал таять. Ричард и его телохранители сняли меховые накидки и сложили их в углу у стены. Ричард проверил, легко ли вынимается из ножен меч, и с трудом подавил в себе желание завернуться в плащ мрисвиза и стать невидимым. Последнее время он делал это все чаще, находя удовольствие не только в возможности побыть одному, которую обеспечивала невидимость, но и в странном ощущении, которое охватывало его при этом. Оно чем-то напоминало ту волшебную уверенность, которую придавал Ричарду висящий у него на боку Меч Истины, его верный союзник.

Они вышли во внутренний двор. Окружающие его стены пестрели бесчисленными дверьми. Ричард пошел по выложенной камнями дорожке к самой большой из них.

Бердина внезапно схватила его за руку, причем так сильно, что Ричард скривился от боли.

– Бердина, ты что? В чем дело?

Он вырвал руку, но она вцепилась в него опять.

– Поглядите, – сказала морд-сит таким тоном, что у Ричарда зашевелись волосы на голове. – Что это?

Все повернулись туда, куда показывал ее эйджил.

Осколки скалы и камни колыхались, словно под ними плыла какая-то гигантская каменная рыба. Когда волна приблизилась, Ричард и все остальные не сговариваясь подались к центру каменной плиты, на которой стояли. Почва колыхалась и дрожала, как вода в озере.

Чем ближе подходил каменный вал, тем сильнее Бердина стискивала руку Ричарда. Даже Улик с Иганом не удержались от восклицания, когда волна прошла под плитой у них под ногами, забросав ее каменными брызгами. Потом колебания постепенно затихли, и наступила тишина.

– Ну и что это было? – выдохнула Бердина. – И что было бы с нами, пойди мы по кругу от одной двери к другой, а не по единственной дороге к этой?