Возвращение воя, стр. 13

После короткой процедуры знакомства с Кэрин соседка повернулась к миссис Оливер.

— Какой ужас! Вы еще не знаете, что случилось этой ночью у Стоуэлов? — спросила она.

— Нет.

— Кто-то убил лошадь Зоры Стоуэл.

— Я не могу поверить. Такая прекрасная лошадь.

— Это не самое интересное. Самое важное, как это было сделано. Глотка у лошади как будто вырвана. Там сейчас два полицейских. Они говорят, что такого еще никогда не видели. Говорят, что, вероятно, это какой-то садист, как и тот, что резал по ночам коров на пастбищах.

Миссис Оливер беспокойно взглянула на Кэрин.

— А кто-нибудь догадывается, кто это сделал? — спросила Кэрин.

— Я думаю, нет, хотя полиция утверждает, что есть какие-то следы. Мне кажется, это черная месса. Бедная Зора. Она просто опустошена. Ведь она так любила свою лошадь.

Кэрин больше ничего не слышала. Она точно знала, кто должен отвечать за убийство лошади. Ей снова придется убегать.

У Кэрин похолодели руки. Она ушла в свою комнату, села на кровать и заплакала. Ей не хотелось постоянно убегать, Тюка Марсия и Рой не поймают ее. Им, видимо, найти ее было не сложно.

Кэрин посмотрела в зеркало на свое заплаканное лицо и красные глаза. Она сказала себе: «Прекрати это, девочка. Нужно бороться и выстоять», — и ей стало немного лучше, но оставалось горькое сознание того, что она одна. Как ей хотелось, чтобы с ней был кто-нибудь, кто бы верил ей и мог помочь. Вдруг ее осенило. На свете есть только один такой человек. И он уже однажды помог ей. Это Крис Халоран.

Глава 16

Утром Кэрин привела в порядок свои мысли и перерыла все свои вещи в поисках записной книжки. Вскоре она нашла ее. Крис время от времени жил в комплексе «Марина-дель-Рей» или, как его называли, «Серф-Кинг». Она позвонила по номеру, записанному три года назад, из кухни, пока мистер и миссис Оливер были в другой части дома.

После нескольких гудков записанный на пленку женский голос произнес:

— Номер, который вы набрали, снят с обслуживания. Пожалуйста, проверьте правильность номера, а затем звоните.

Кэрин перезвонила, но снова услышала роботоподобный голос. Она должна была предвидеть это. В Северной Каролине, в этом центре бизнеса, все меняется через каждые пять минут. Но, по крайней мере, была надежда, что Крис хоть живет на старом месте. Кэрин решила проверить это. Она попросила у отца ключи от машины и уехала. Было около полудня.

«Бьюик» казался хуже по сравнению с ее маленьким «датсуном», хотя он и имел мощный мотор и легкое управление. Кэрин поехала по шоссе на Сан-Диего и после Кульвер-Сити повернула к «Марина-дель-Рей».

«Серф-Кинг» состоял из четырех зданий, связанных переходами: он был кремового цвета, а балконы выкрашены в пастельные тона.

Кэрин припарковала машину на стоянке с надписью «Для гостей» и вошла в комплекс через арку из пальм. Она прошла мимо центрального корта, потом мимо плавательного бассейна, возле которого множество мужчин и женщин подставляли свои тела солнцу. Они с любопытством смотрели на нее из-под очков. Не обращая внимания на их взгляды, Кэрин шла мимо дверей с различными надписями к главному менеджеру комплекса.

Она постучала в дверь. Ей открыл мускулистый молодой человек, черный от загара, в майке и шортах с рисунком из букв.

— Здравствуйте, — сказал он. — Меня зовут Рон.

— Здравствуйте, — начала было Кэрин.

— Вам повезло, — перебил он. — У нас только что освободился номер, впервые за эту неделю. Вам он понравится. Балкон, прекрасный вид, мягкие диваны, бар с прохладительными напитками и прочие удобства. Хотите посмотреть?

— Нет, спасибо, мне не нужны апартаменты.

Рон удивленно улыбнулся.

— Я хочу найти одного человека, который здесь жил. Его имя Крис Халоран.

— Не хочу показаться невежливым, но здесь около двухсот номеров, в которых люди постоянно меняются. Нужно проверить по спискам. — Он достал папку, просмотрел несколько страниц. Потом оторвался от папки: — Я сожалею. Нет Халорана.

— Я же сказала: он уехал. Я точно знаю только то, что три года назад он жил здесь.

— Много народу здесь побывало за три года. Я сам здесь только четыре месяца.

— Не могли бы вы посмотреть для меня? У вас же должны сохраниться записи.

— Да, но они заперты.

Кэрин одарила его своей очаровательной улыбкой:

— Я еще раз прошу вас посмотреть. Это ужасно важно.

Без большого энтузиазма Рон пошел в соседнюю комнату, долго гремел ключами и вскоре вышел с этаким гроссбухом:

— Вы правы, Крис Халоран действительно проживал в 314-С три года назад; уехал в прошлом апреле.

— Какой адрес, куда он уехал?

— Здесь нет адреса.

— Но ведь должен быть, — в ее голосе послышались нотки отчаяния.

— Ну нету, — Рон захлопнул книгу. — Нет такого закона, что кто-то обязан сообщать адрес, куда человек уехал. Слушайте, раз вы так хотите отыскать этого парня, почему бы вам не нанять детектива?

— Потому что нет времени. Он мне нужен сегодня… сейчас, пока ничего не случилось, пока никто не умер.

— Что-то случилось?

Она почесала голову и выдавила улыбку:

— Нет, ничего. Спасибо за беспокойство.

Она повернулась, чтобы уйти.

— А вы уверены, что не хотите посмотреть номер? У нас есть теннисный корт, бассейн, три раза в неделю вечеринки.

Кэрин многозначительно постучала по виску и вышла. Часы в «бьюике» показывали, что день уже пошел на спад. Она чувствовала, что необходимо найти Криса до наступления темноты.

Следующая остановка была в «Техтрон Инженеринг» в Инглвуде около аэропорта. Кэрин вошла внутрь и нашла маленький, неудобный кабинет главного инженера.

— Крис Халоран ушел из «Техтрон» два года назад, — сказал он в ответ на ее вопрос.

Кэрин внезапно почувствовала себя опустошенной.

— Сначала он взял длительный отпуск и вернулся совершенно не отдохнувшим. Все об этом сожалели, его здесь очень любят. Следующие несколько недель у него все валилось из рук. Кропотливую работу он просто не мог выполнять. Сказал, что ему нужно больше свободы, а потом ушел.

Боясь, что забудет спросить, Кэрин быстро сказала:

— А вы не знаете, куда он ушел?

— Да, знаю.

В душе снова затеплилась надежда.

— Крис и другой человек по имени Вальтер Эккерсал ушли вместе и организовали собственную консультационную фирму. Они идеально подходят друг другу. Крис выдает всяческие новые идеи, а Вальтер занимается детальной доработкой мелочей.

— Они еще работают?

— Да, и очень хорошо. Мы даже иногда просим их работать для нас.

Главный инженер записал адрес в Северном Голливуде. Кэрин поблагодарила и поспешила к «бьюику». Было уже около четырех часов. Время бежало быстро.

Здание на Ланкершим-бульваре было одиночным, низким, с правильными ровными линиями. На фронтоне было написано «Инженерная Консультация». Кэрин небрежно припарковала машину, надеясь лишь наполовину, что увидит Криса. Его старой ярко-красной «камаро» на стоянке не было. Она подумала, что он мог купить новую машину.

Сидевшая в помещении секретарша, жгучая брюнетка, улыбнулась ей.

— Я бы хотела увидеть Криса Халорана, — сказала Кэрин.

— Мистера Халорана нет, — осторожно сказала девушка. — Может ли мистер Эккерсал чем-либо помочь вам?

Кэрин снова приуныла. Найти человека очень трудно. Вот в кино другое дело — если кому-то надо кого-либо найти, он просто звонит ему домой. И все прекрасно получается. Но кино есть кино.

— Да, я поговорю с мистером Эккерсалом. Вальтер Эккерсал оказался высоким, небрежно одетым мужчиной с густыми каштановыми волосами. На нем были массивные черные очки, и говорил он так, как будто все время удивлен.

— У вас есть работа для Криса? — осведомился он.

— Нет, это больше личное.

Его глаза сфокусировались где-то в дальнем углу комнаты.

— У Криса сейчас небольшой отпуск. Он, знаете ли, до этого очень долго работал.