Орион среди звезд, стр. 24

Вода была необыкновенно прозрачна, почти не уступая в этом отношении воздуху, и, если бы не необходимость задерживать дыхание и не ощущение возрастающего сопротивления воды, можно было и не догадаться, что ты находишься на глубине в несколько метров ниже поверхности океана.

Меньше чем за полчаса мы добрались до места скопления тунцов, которые, почуяв дельфинов, немедленно обратились в паническое бегство. Но как бы быстро ни плавали эти крупные серебристо-серые рыбы, им трудно было соревноваться в скорости с моими друзьями.

Стая дельфинов разделилась на несколько мелких групп, которые, окружив большой косяк рыбы, погнали его в сторону более старых своих сородичей, в числе которых находился и я. В этом отношении дельфины поступали почти в точности как монголы во время своей большой ежегодной охоты.

– Не дай им возможности проскочить мимо тебя, – добродушно предупредил меня мой друг, перед тем как погрузиться в пучину.

Подводная охота на тунца действительно представляла собой увлекательное занятие. Добыча дельфинов была велика. Каждый из них проглотил по нескольку дюжин рыб. Что до меня, то я поймал лишь одну крупную рыбину, вполне способную удовлетворить мой голод, после чего поднялся на поверхность.

– Всего одна рыбешка, Орион? – удивился мой друг. – Пожалуй, маловато для великого охотника.

Я рассмеялся в ответ и с удовольствием оторвал зубами большой кусок свежего мяса тунца.

– А сколько оленей можете загнать вы, безногие? – парировал я. – Или сколько кроликов принести домой с охоты?

В отдалении мелькали тени акул, привлеченных запахом крови, но и они не осмеливались приблизиться к стае дельфинов. Охота с небольшими перерывами продолжалась до вечера, и только когда солнце начало клониться к горизонту, стая повернула к берегу.

Недалеко от пляжа стая остановилась, и, соскользнув со спины своего товарища, я в одиночку побрел в сторону суши.

– Спасибо за добрую охоту! – крикнул я на прощанье.

– Море – хороший друг, Орион, – отозвался мой приятель. – Жаль, что ты не дельфин или хотя бы кит. Для двуногих ты на редкость хороший друг.

– Прощайте, друзья! Еще раз спасибо за охоту.

– Море всегда будет твоим другом, Орион. В мире нет ничего лучше моря.

Дельфины дружно развернулись и понеслись прочь в сторону моря, а я, улегшись на теплом песке, подставил свое тело лучам заходящего солнца…

– Море всегда будет твоим другом, – обещали мне дельфины.

Но существовало ещё и другое море, на далекой чужой планете, где мое обожженное тело беспомощно дрейфовало по поверхности воды.

Не знаю уж, как это произошло, но неожиданно для себя я снова оказался в этом злополучном месте.

Глава 11

При общении с Творцами всегда надлежит быть готовым к любому, пусть даже самому непредсказуемому, повороту событий.

Однако в глубине души я все-таки продолжал надеяться, что если нечто подобное и произойдет, то, по крайней мере, я смогу вернуться на Лунгу полностью излечившимся от своих ран. Увы, мои ожидания оказались излишне оптимистическими.

Первое, что я ощутил после перемещения, была волна невыносимой боли, прокатившаяся по моему искалеченному телу. При всех моих уникальных способностях блокировать болевые центры своего мозга я был практически бессилен подавить её распространение.

Я по-прежнему оставался беспомощной игрушкой в руках неподвластных мне сил, какой был и до моего путешествия в цитадель Творцов.

Да и имело ли место на самом деле это паломничество, или все мои приключения на море и на суше явились лишь плодом моего расстроенного воображения?

Мои размышления были прерваны: что-то коснулось моей обожженной ноги. Прикосновение продолжалось не более секунды, но и этого было вполне достаточно, чтобы я судорожно перевернулся в воде и набрал полный рот соленой воды. Неведомая тварь исчезла так же внезапно, как и появилась, но я знал, что она вернется.

Я невольно вспомнил ужасных зверей, которые водились в болотах планеты, и задумался о том, какие сюрпризы уготовил мне её океан. Один, полумертвый и безоружный, я неизбежно должен был стать легкой добычей для любого голодного хищника, обитавшего в здешних водах.

«Море всегда будет твоим другом», – убеждали меня дельфины, но сейчас я сильно сомневался в правдивости их пророчества.

Новое прикосновение подтвердило мои наихудшие опасения. Из рассказов бывалых моряков мне было известно, что акулы, прежде чем напасть на свою жертву, любят поиграть с ней, как кошка с мышкой. Возможно, что неизвестный мой противник тоже принадлежал к любителям острых ощущений.

Следовало ли мне прикинуться мертвым или сделать, пусть и безнадежную, попытку удрать от опасного врага?

Впрочем, от моего решения ничего не зависело.

Однако на этот раз я ошибся. Это оказалась не акула.

Я почувствовал, как щупальце морского чудовища осторожно обхватило мою обожженную голень. Когда же я попытался освободить ногу, неведомое существо, к моему удивлению, не стало препятствовать этому. Но спустя несколько секунд его щупальце снова обвилось вокруг моей ноги, причем в том же самом месте.

На этот раз моя попытка освободиться ни к чему не привела. Сразу же вслед за этим второе щупальце коснулось открытой раны на моей груди.

Прикосновение было осторожным, почти нежным.

Прекрасно понимая, что любое сопротивление бесполезно, я тем не менее позаботился набрать в легкие как можно больше воздуху, прежде чем обитатель морских глубин увлек меня под воду.

Мы погружались все глубже и глубже в темные глубины океана. От возрастающего давления у меня заломило в ушах.

«Не бойся, друг Орион, – прозвучал у меня в голове неведомый голос, – мы не собираемся повредить тебе».

«Начинаются галлюцинации, – решил я, – сначала я вообразил, что охочусь на тунцов вместе с дельфинами, а теперь мне кажется, что я слышу голоса у себя в голове».

Между тем неведомый монстр продолжал опускаться все глубже и глубже.

«Даже если я не задохнусь раньше, – подумал я, – давление воды очень скоро раздавит мою грудную клетку».

«Умей доверять, Орион», – произнес голос, словно подслушав мои мысли.

Если это вообще возможно, говоря о телепатии, мне показалось, что он прозвучал нравоучительно и чуть насмешливо.

Постепенно я утратил всякое ощущение времени и пространства. В глубинах океана царил непроглядный мрак, и о том, что мы продолжаем погружаться, я мог судить только по движению воды вокруг себя и по все более усиливавшейся боли в ушах.

«Прислушайся к музыке нашего мира, – посоветовал голос. – Открой ему свой мозг».

Я последовал его совету и, к своему удивлению, обнаружил, что морские глубины наполнены множеством самых разнообразных звуков, природу которых я в большинстве случаев не мог определить. Издалека до меня доносилась то опадающая, то нарастающая мелодия – своеобразная музыка океана.

«Теперь открой глаза, Орион».

Только тут до меня дошло, что мои глаза оставались закрытыми с того самого момента, когда неизвестное существо увлекло меня за собой в пучину.

Открыв глаза, я испытал настоящий шок при виде того, что предстало моему взору. Я был окружен сотнями, если не тысячами, крошечных мерцающих объектов, напоминавших скопление светлячков на лесной поляне.

«Вы не ответили на мой вопрос. Кто вы?»

«Можешь называть нас патриархами».

«Что вы хотите этим сказать?»

Ответ сопровождался добродушным смешком, какой бы, наверно, мог издать добрый дедушка, наблюдающий за первыми шагами своего внука.

«Ты сам поймешь это, когда придет время. А пока помолчи, нам следует опуститься на ещё большую глубину».

Я снова почувствовал, как мы стремительно движемся сквозь темную воду. Огоньки продолжали свой танец вокруг меня, и я мог свободно дышать. Я пребывал в состоянии невесомости, словно астронавт на орбите. Даже при слабом свете, испускаемом светлячками, я мог видеть, как мои раны быстро затягиваются. Кровотечение прекратилось полностью, и я чувствовал, как мое тело наливается новой силой.