Рискованное пари, стр. 26

— Нет.

— Но почему? — Мириам изумленно моргнула.

Лесли ответила не сразу. Сначала долго подбирала слова, чтобы точнее выразить то, что чувствует.

— Понимаешь, у меня очень порядочные, любящие друг друга родители. Мы с братьями, взрослея, все сильнее и сильнее свыкались с мыслью, что между мужчиной и женщиной не может быть обмана, подлости. Наверное, это моя беда и было бы лучше, если бы я смотрела на мир иначе. Но не могу, поэтому и не в состоянии понять, почему Оливер так обошелся со мной, за что… — Она помолчала. — Знаешь, я сильно изменилась за последнее время. Стала не настолько уверенной в себе, как раньше, лишилась душевного равновесия. А ведь совсем недавно даже других могла убедить в чем угодно — все в жизни было для меня просто и понятно.

Мириам положила нож и вилку на край тарелки и прикоснулась к руке Лесли.

— Это временно — все твои страхи и неуверенность, — произнесла она не терпящим возражения тоном. — К сожалению, они неотъемлемая часть любой амурной истории. Ты не изменилась, Лесли, ты все такая же независимая, естественная, честная. Просто переживаешь сейчас очередной этап взросления, вот и запуталась немного.

Лесли улыбнулась.

— Откуда ты знаешь, что в любви не обойтись без страхов? — спросила она. — Насколько я поняла, романов в твоей жизни было довольно много, но ни одного серьезного.

Мириам подняла указательный палец. Ее лицо приняло печальное выражение, и Лесли испугалась, что задела неосторожным высказыванием самое больное место в сердце подруги.

— Не совсем так… — задумчиво произнесла та. — Один из моих романов, он закончился весьма плачевно всего полгода назад, длился целых пять месяцев. Для меня это настоящий рекорд. — Она отвела взгляд в сторону и добавила деланно безразличным тоном: — Я не люблю об этом вспоминать, вот и притворяюсь, будто ничего подобного со мной вообще не приключалось…

Мириам вздохнула и бросила на Лесли быстрый, полный отчаяния взгляд.

— Но не стоит заострять внимания на том, что давно потеряло смысл. В моем случае все действительно безнадежно. Парень, которого я полюбила, встретил другую. Такие вот дела…

Лесли не верила своим ушам. Ей и в голову не приходило, что с виду беспечная, ветреная Мириам, так преданно и терпеливо поддерживающая ее все это время, тоже хранит в сердце любовь, причем ни на что не надеясь.

— А по тебе и не скажешь, что… — забормотала она растерянно. — Господи, мне ужасно стыдно! Честное слово!

— Что? — Мириам округлила янтарные глаза. — О чем это ты?

— Я мучаю тебя своими излияниями, принимаю твою заботу, понятия не имея о том, что ты и сама нуждаешься в поддержке.

— Нет, Лесли, ни в чем себя не вини! — произнесла Мириам с чувством. — Я очень рада, что могу оказать тебе хоть какую-то помощь. Ты восхитительный человек, дружить с тобой одно удовольствие!

— Скажешь тоже. — Лесли смущенно усмехнулась.

— Я серьезно! — воскликнула Мириам, и ее глаза сделались круглыми, точно пуговицы на коротком пальто, в которое она облачилась с приходом холодов. — Я сразу поняла, что ты создание необыкновенное, потому всей душой и желаю, чтобы у вас с Оливером…

— У нас с Оливером? — перебила ее Лесли, старательно скрывая, что услышать из уст подруги эту фразу доставило ей волнующую радость. — Я ведь говорю, что мне очень сложно взять в толк…

Мириам подняла руку.

— Подожди, Лесли, выслушай меня. Я постоянно думаю о вас, все пытаюсь разобраться в этой запутанной истории. Поначалу я тоже полагала, что Оливеру нет прощения, но теперь, видя, как он страдает, прочтя его письмо, считаю, что стоит все хорошенько взвесить.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Лесли, делая вид, будто переубедить ее практически невозможно, но сгорая от желания услышать веский довод в пользу их с Оливером примирения.

— Каждая девушка встречает на своем жизненном пути множество парней, — начала Мириам, на глазах становясь старше лет на пять. — Очень важно угадать, какая из этих встреч самая важная для нее, чтобы не пройти мимо настоящей любви, не спутать ее с чем-то преходящим. Понимаешь, о чем я?

— Не совсем, — ответила Лесли, пожимая плечами. — Я не сторонница обилия связей. С парнями общаюсь запросто, но на сближение иду далеко не со всеми, кто кажется мне более или менее верным. Потому-то я так тяжело переживаю подлость Оливера и до сих пор чувствую себя потерянной, хоть и стараюсь выглядеть спокойной.

Мириам оживилась.

— Тем более! — воскликнула она. — Раз ты все же сблизилась с Оливером, раз позволила себе прикипеть к нему душой, значит, все не просто так. Вы любите друг друга — это же очевидно, И возможно, ваша любовь — самое главное в жизни. Для вас обоих. Может, ради ее спасения тебе стоит простить Оливера, дать ему еще шанс?

Чувства к Оливеру, надежда на чудесное с ним будущее, которую Лесли так долго и тщетно пыталась умертвить в своем сердце, вдруг вспыхнула так ярко, что у нее перехватило дыхание. Но вместе с надеждой возродился и страх быть повторно обманутой. Она лишь глубоко вздохнула, давая Мириам возможность продолжить свою пылкую речь.

— Я думала, Оливер забудет о тебе, как забывал обо всех своих былых увлечениях, пострадает денек-другой и закрутит роман с другой девицей. Он же верен тебе одной и в самом деле живет надеждой на прощение. Это видно по всему, об этом кругом только и болтают.

— Сплетни никогда меня не интересовали, — пробормотала Лесли, не вполне понимая, к чему это говорит.

Мириам верно угадала ход ее мыслей.

— Да, в слухах часто много лжи. Я сама не особенно им доверяю, но то, что рассказывают об Оливере, чистая правда, точно тебе говорю.

— Что же о нем рассказывают? — спросила Лесли, которая предпочитала в последнее время ни с кем не обсуждать Оливера Мелвина.

— Он теперь совсем не пьет и не курит, — с готовностью начала перечислять новые достоинства Оливера Мириам. — А девчонки для него как будто не существуют вовсе. Все до одной, кроме тебя, разумеется. И потом, он работает над каким-то скульптурным проектом. Говорят, это будет нечто грандиозное.

Лесли прижала к щекам ладони. Голос разума настойчиво втолковывал ей какие-то мудрые истины, но она его почти не слышала.

— Может, простишь его, а? — спросила Мириам, выдержав долгую паузу. — Все мы в чем-то время от времени ошибаемся. Главное — исправить ошибку, научиться не повторять ее в будущем. Оливер, как мне кажется, с этой задачей успешно справился.

Лесли еще терзали остатки сомнений, но где-то в глубине сердца она уже знала, что подарит Оливеру долгожданное прощение.

— Пообещай хотя бы, что подумаешь, — попросила Мириам, так и не дождавшись ответа подруги.

— Обещаю, — решительно сказала Лесли.

10

Подруге и соседке по комнате Клэр, Дейзи О'Мэлли, никогда не везло в любви. Ни в начальной школе, где мальчишки — в том числе и тот, к которому она питала самые нежные чувства, — дразнили ее Большеротой, ни в старших классах, когда при виде стройного блондина Чака Макдугалла ее каждый раз бросало в дрожь, ни здесь, в Кэмдене.

Оливер Мелвин пришел к ней всего на два свидания: на первое ее пригласил он, правда, без особого энтузиазма, на второе — она его. Они даже ни разу не поцеловались, погуляли за ручку, и все. Роберт Стринджер, окончивший колледж в прошлом году, так и не узнал о ее существовании, а Харальд Уэлч, к которому она внезапно воспылала страстью в начале текущего семестра, сегодня в ответ на ее пылкое признание ответил вежливым отказом.

— Понимаешь, — пробормотал он, пряча глаза и нервно похрустывая костяшками пальцев, — мне очень жаль… Но видишь ли… я не создан для… ну, для постоянных отношений с девушками…

Как же, не создан, подумала Дейзи, глотая обиду и в отчаянии стискивая зубы. А в позапрошлом семестре целый месяц гулял с Хилари. Просто я тебе не нравлюсь, вот и все. Так бы и сказал, я бы все поняла…

— Ты симпатичная девчонка… правда-правда, — продолжал Харальд довольно неубедительно. — Будь я другим, тогда бы с удовольствием… с большим удовольствием… Прости, но ничего хорошего у нас не выйдет. Лучше и не пробовать, а то потом обоим придется страдать…