Верните мальчишке трон!, стр. 42

— Мерзавец! Я скормлю его муравьям!

— Что случилось, малыш? — осторожно спросила Диана, подходя поближе к Али. Лорд Энтони покачал головой. Если бы кто-то другой попробовал назвать наследника «малышом», ему бы не поздоровилось. А красавице Диане все сходило с рук.

— Он замазал краской контрольные платы, — хмуро ответил Али. — Я не могу открыть дверь, пока краска не снята. А ты посмотри, какой здесь слой! Рашид выиграл время. А мы, похоже, проиграли. К тому же это, кажется, едкая краска… так, Кенни?

— Так, — телохранитель выглядел мрачным, как грозовая ночь. — Пластины наверняка попорчены.

— А зачем тебе эти пластины? — осторожно спросила мальчика Диана.

— Чтобы приложить к ним руки, — ответил Али. — Тогда дверь откроется. Запоры отвечают только на прикосновение пальцев законных правителей.

Бармен Хлор, хитро поглядывая темными лисьими глазками, проскользнул между огромными бойцами Пеппи и подошел к юному халифу.

— Так уж случилось, — сказал гримл, — что у меня есть универсальная смывка. Перед ней не устоит никакая краска.

Все повернулись к гримлу и уставились на него.

— Откуда она у тебя? — подозрительно спросил телохранитель.

— Моя младшая сестренка — художница, — пояснил гримл. — А в наших краях такую смывку днем с огнем не найти. Я хотел сделать малышке подарок. Ну, куплю снова.

Хлор достал из своего рюкзачка большой темно-синий флакон и аккуратно отвинтил крышку. Из флакона завоняло скипидаром, ацетоном и какой-то жуткой тухлятиной. Лорд Энтони чихнул.

— Будьте здоровы, милорд, — раздался за его спиной вежливый голос дворецкого.

— Черт побери, Лорримэр! — рявкнул лорд Энтони. — Где ты был, когда мы сражались?

— Я действовал из бокового коридора, милорд, — скромно ответил дворецкий, показывая на лассо, висевшее у него на плече. — Я их арканил, как молодых бычков.

Тут сэр Макдональд вспомнил то, на что не обратил внимания в пылу драки. Некоторые из черных солдат Рашида вдруг начинали как-то странно пятиться и исчезали в одном из коридоров. Так вот оно в чем дело! Там устроил засаду Лорримэр!

— Давай сюда свою смывку, — сказал Кенни, забирая у гримла флакон. — Как ей пользоваться?

— Налейте раствор на любую тряпку и потрите краску.

Все принялись рыться в своих рюкзаках, ища тряпку. Но не нашли даже носового платка. Никто не взял с собой ничего лишнего. И тут лорд Энтони заметил, что Диана как-то жмется и старается, чтобы никто не за-глянул в ее рюкзачок.

— А ну покажи, что у тебя там? — потребовал сэр Макдональд.

— Ничего! — огрызнулась Диана. — Оставь в покое бедную девушку!

Пеппиро Дьянос подошел к ним и молча выхватил из рук «бедной девушки» ее имущество. И с торжествующим видом извлек на свет две блузки и пачку трусиков «неделька».

Диана с обреченным видом смотрела, как одну из блузок разорвали пополам и полили вонючей жидкостью из флакона. Девушка не смогла сдержать свои чувства и принялась жаловаться стоявшему рядом белобрысому Николя:

— Это просто ужас! Я уже так давно не переодевалась! Конечно, эти джинсы из бутика Клариссы, а джемпер я заказывала у самого великого Зайца, но ты посмотри, какое уже все грязное! А мой чемодан остался на корабле! У меня и духов-то с собой нет, и помады только один тюбик… я же не думала, что мы так долго будем здесь болтаться! А теперь и последнее отобрали! Вы хоть знаете, болваны, сколько эта блузка стоит? Я за нее тысячу кредитов выложила!

— Черт побери! — прорычал Пеппи. — Какой дурак додумался взять с собой бабу?

— Сам дурак! — огрызнулась Диана, но замолчала.

К счастью для Пеппи, Али ничего не слышал. Иначе пришлось бы здоровяку извиняться перед девушкой.

Не прошло и десяти минут, как от толстого слоя зеленой краски остались лишь несколько мутных подтеков на стене. Но когда Кенни с юным халифом осмотрели две вделанные в бронированную дверь пластины, они дружно покачали головами. Поверхность пластин была совершенно изъедена краской.

— Что делать? — хмуро спросил Али.

Кенни повертел головой и, найдя взглядом пушистого ксанти, спросил:

— Ойро, ты можешь это исправить?

— Посмотреть надо, — серьезно сказал маленький гений и подошел к двери. — Да, да, надо посмотреть.

Все замерли, ожидая, какой диагноз поставит Ойро. А он долго ощупывал пластины, зачем-то нюхал их, качая головой и прищелкивая языком, постукивал по ним маленьким кулачком. Потом заявил:

— Можно починить. Нетрудно.

— Ура! — закричал Али. — Давай скорее, Ойро!

Ксанти потребовал, чтобы перед ним выложили на пол все пакеты, которые он вручил каждому из отряда. Бойцы Пеппи мгновенно выполнили приказ. Лорд Энтони и остальные последовали их примеру. Даже Диана умудрилась не потерять свою долю запасных частей. Ксанти быстро ощупал пакеты, нашел нужный и, разорвав обертку, вытащил нечто, похожее на маленький утюг. Он снял с «утюга» крышку, покопался в его внутренностях, снова закрыл и принялся водить «утюгом» по испорченным пластинам. Через минуту-другую он подозвал юного халифа:

— Али, подойди-ка сюда! Подойди, мальчик!

Когда мальчик оказался совсем рядом, Ойро Кимус попросил:

— Приложи руки к моему аппарату, по очереди. Ручки, ну-ка…

Али с опаской приложил к «утюгу» ладонь, но ничего страшного не случилось. Он приложил вторую. После этого ксанти снова стал водить «утюгом» по пластинам, а потом сообщил:

— Готово! Можно открывать.

Али, стоявший рядом с Ойро, тут же приложил руки к двери.

Дверь звонко щелкнула.

Кенни метнулся вперед и, оттолкнув наследника, взялся за круглую бронзовую ручку и потянул ее на себя. Но Кенни не вошел в хранилище. Он лишь заглянул туда — и тут же отпрыгнул назад, захлопнув дверь.

Когда он повернулся лицом к остальным, все увидели, что телохранитель побледнел.

— Там бронтик! — хрипло сказал он.

Глава двадцатая

— Черт побери! — начал ругаться телохранитель, справившись с первым испугом. — Старый халиф даже мне не сказал об этом! Я не знаю, когда он посадил туда этого зверя!

— Какого зверя? — спросил лорд Энтони.

— Бронтика! Я же сказал — там бронтик!

— А кто тебе мешает выпустить в эту тварь заряд бластера? — удивился сэр Макдональд.

— Этого зверя из бластера не убить, — неожиданно подал голос белобрысый Николя. — У бронтика природная броня, отражающая луч. Только бояться-то нечего. Эти звери очень добрые.

— Добрые? — вытаращил глаза Кенни. — Трое моих друзей погибли от их клыков! Вот это доброта!

— Может, они просто не знали, как с ним разговаривать? — предложил бывший наемник Рашида, превратившийся в преданного защитника Али. — В нашей звездной системе их полно, этих бронтиков, — сообщил Николя. — Их все любят. Погодите-ка…

Он спокойно открыл дверь хранилища короны и вошел внутрь.

Через пару минут он распахнул дверь и сказал:

— Входите, не бойтесь. Он никого не тронет. Но вообще-то это она. Самочка. Очень славная, молоденькая совсем. Как щенок.

Вслед за Кеннаро Дьяносом все осторожно вошли в хранилище короны. «Щенок», встретивший их радостным визгом, произвел на отряд очень серьезное впечатление. Мало кто из присутствовавших хоть раз в жизни видел бронтика, но слышали об этих зверях почти все. И теперь с удивлением и страхом рассматривали странное существо.

Бронтик был похож на огромного золотисто-коричневого ежа. В высоту он достигал двух метров, в длину — трех. Длинное рыло бронтика заканчивалось черным свиным пятачком, а из пасти торчали два кривых желтых клыка. На толстых, крепких лапах бронтика красовались острые белые когти. Там, где на теле бронтика не было колючек, росла густая длинная шерсть. И на маленькие черные глазки зверя тоже свисали клочья коричневой шерсти. Лорд Энтони присмотрелся к «щенку». А ведь и вправду, подумал он, смотрит зверь весело… но почему же он слывет грозным убийцей?

Потом лорд Энтони с интересом осмотрел автоматическую кормушку и поилку, стоявшие справа у стены, и подумал, что старый халиф был мудрым человеком и многое предвидел. Но тут он явно дал промашку. Если бы рядом с Али не оказалось белобрысого второго пилота — как бы он добрался до короны? Ведь бронтика не так-то просто убить.