Верните мальчишке трон!, стр. 24

Старатели, мгновенно забыв о Диане, вразнобой закричали:

— Да вон под той горкой! Есть у нас подозрение, что там можно кое-что отыскать. Ее и прежние поисковики достать пытались, да она больно крепкой оказалась, там сразу под почвой залежи тиранита… ну, его не больно-то расковыряешь! Так дорого выходит, что и не оправдать расходы.

— И вы, наивные люди, надеялись пробить дыру в тираните обычной взрывчаткой? — язвительно поинтересовался ксанти. — А ну, пошли!

Старатели, переглянувшись, гурьбой повалили за Ойро Кимусом, тут же забыв о прекрасной даме. Камень Рух, похоже, интересовал их гораздо больше.

Проводив их веселым взглядом, лорд Энтони произнес:

— Да, здесь тоже не придется повеселиться. Искренне сочувствую тебе, Диана!

Кеннаро Дьянос и охраняемый им наследник остались в рубке. Телохранитель сразу после приземления начал переговоры с друзьями и родственниками из далекой системы Лилия Долины. Он должен был собрать хороший отряд для того, чтобы благополучно провести юного халифа в одно из помещений главного дворца… а там уж останется надеяться лишь на Аллаха.

Связаться с Лилией Долины труда не составило. Кенни быстро объяснил своему лучшему другу, Алексу Мохари, куда и в какое время должны прибыть его бойцы. Телохранитель боялся долго оставаться в космическом эфире — ведь разговор всегда мог быть подслушан людьми Рашида, а тогда задача намного осложнится и риск для жизни Али возрастет. Этого Кенни допустить не мог.

Гримл Хлор почему-то не вышел наружу с остальными, а продолжал топтаться в рубке за спиной Кенни и наследника. В конце концов это вызвало у тело-хранителя подозрения, и он, отключив связь, резко обернулся.

— Ты что здесь делаешь? — спросил он бармена.

— Жду, — ухмыльнулся хитрый лис. — Ойро потащил к вон той горе какое-то свое устройство. Я решил, что безопаснее будет посмотреть на экране, чем в натуре.

Пребывавшие на своих рабочих местах пилот и штурман разом обеспокоились.

— Ты о чем это? — спросил пилот.

— А вон, посмотри… сейчас сам все увидишь. Надо бы Тони и Диану позвать…

Но гримл не успел даже выйти из рубки.

На крайнем из правых обзорных экранов была отлично видна толпа старателей, возглавляемая маленьким ксанти. И видно было, как Ойро Кимус направил короткую толстую трубу на основание горы, под которой, как мечталось местным трудягам, таились залежи драгоценного камня. Из трубы вылетел широкий белый луч, и…

Грохот, раздавшийся из корабельных динамиков, был столь оглушительным, что зрители охнули и зажали уши ладонями. Гора взлетела в воздух, по пути рассыпавшись в гигантский каменный фонтан. Высоко в небе что-то вспыхнуло, треснуло… и на корабль посыпались обломки и осколки. «Черная стража» затряслась как в лихорадке.

В следующую секунду в рубку ворвались лорд Энтони и Диана. Девушка громко стонала, одной рукой держась за лоб, а другой крепко прижимая что-то к груди.

— Кенни, — быстро сказал лорд Энтони, — нужен лед, Диана опять шишку заработала.

— О-о! — взвыла красавица. — Ничего себе шишка! По-моему, у меня дыра в черепе!

Телохранитель уже был готов оказать первую помощь. Диану усадили в кресло у задней переборки рубки, и Кеннаро Дьянос начал опытной рукой прикладывать холодные компрессы к несчастной рыжей голове девушки. Попутно он попытался выяснить, что произошло снаружи.

— А, не знаю, — отмахнулся лорд Энтони. — Этот маленький чудак ксанти пошел взрывать гору. Ну, взорвал, как видишь… интересно, там хоть кто-нибудь уцелел? Я только не понял, что это в небе сверкнуло.

Но скоро стало ясно.

Пыль на экранах рассеялась, и находившиеся в рубке увидели, что через каменные завалы к кораблю пробираются старатели. У многих из них лица заливала кровь, кто-то прижимал к груди раненую руку, кто-то едва ковылял на ушибленных ногах, — но все они радостно гоготали, старательно помогая продвигаться вперед пушистому малышу ксанти. А тот почему-то выглядел огорченным.

Все, кроме пилота и штурмана, горестно озиравших полностью заваленную камнями взлетную площадку, выскочили из рубки и помчались к главному люку. Даже пострадавшая Диана забыла о своем треснувшем черепе. Трап, который никто не позаботился убрать, изрядно пострадал, но это не помешало всем, включая гримла, кубарем скатиться вниз. Старатели были уже недалеко.

— Что там произошло? — нетерпеливо закричал лорд Энтони.

— Ого-го! — ответили старатели почти хором. — Мы теперь богачи!

— Увы, мой гипербум сгорел, — грустно сообщил Ойро, перебираясь через последний обломок скалы, отделявший его от трапа. — Я дал сразу слишком большую нагрузку. Не рассчитал. А запчастей у меня с собой нет. Да их, собственно, и вообще нет. Я создал его в порыве вдохновения! В единственном экземпляре.

Он крепко прижимал к груди короткую толстую трубу, послужившую причиной переполоха.

— Да, но что сверкнуло в небе? — настаивал лорд Энтони. — Надеюсь, вы не разбудили спящий вулкан?

— А, в небе! — небрежно отмахнулся Ойро. — Эй, у кого там небесная посылка?

Один из старателей, самый, пожалуй, грязный и ушибленный, весело ухмыляясь, подобрался поближе к сэру Макдональду и протянул ему какой-то металлический обломок. Лорд Энтони с недоумением повертел обломок в руках — и вдруг охнул.

— Черт побери! — с трудом выговорил он. — Да это кусок корабельной обшивки! Вы что, сбили чей-то корабль, идиоты?!

— Ты посмотри повнимательней, — посоветовал ему пушистый гений взрывных устройств.

Лорд посмотрел. И снова охнул.

На обломке остался краешек опознавательного символа. Это был корабль халифата Самиркенд.

Кенни громко захохотал, и к нему тут же присоединился Али, рассмотревший находку старателей. Диана не сразу поняла, в чем дело, но с удовольствием присоединилась к общему веселью, не ожидая объяснений. Почему бы и не посмеяться, если всем весело?

— Ну и ну! — воскликнул телохранитель, вытирая выступившие на глазах слезы. — Значит, одной бандой наемников меньше?

— Выходит, так, — подтвердил лорд Энтони. — Вот удача!

— Но как они нас нашли? — осторожно спросил гримл, стоявший рядом с юным халифом.

Все внезапно замолчали. Старатели не поняли ни причины веселья, ни почему оно вдруг оборвалось. Впрочем, их это и не особо интересовало.

— Значит, так, — сказал чернобородый, — мы ваши должники, ребята. Чего хотите — того и требуйте. Хоть камней Рух полный мешок, хоть чего еще. Все для вас сделаем!

— Камней у нас и своих хоть завались, — небрежно отмахнулся лорд Энтони и вдруг спохватился: — А мы ведь не забрали из банка сокровищницу Али!

— Забрали, — хмуро возразил Кенни. — Неужели ты думаешь, я мог о ней забыть? Просто немножко прикрыли снаружи, чтобы не очень светилось. Никто и не заметил.

— Но я не видел в космопорту ничего похожего! — сказал сэр Макдональд.

Кенни усмехнулся.

— Кубы с драгоценностями лежали в той куче, которую притащил с собой Ойро, — пояснил он. — Мы с ним заранее договорились.

— А… ну, тогда все в порядке. Но в самом деле, как Рашид мог выследить нас? — задумчиво проговорил лорд. — Как?

— Это… — неуверенно произнес один из старателей. — Ну… я хотел сказать… это ведь дело обычное, сэр.

— То есть? — вздернул брови лорд Энтони.

— Ну, где-то в ваших вещах спрятан космический маячок, вот и все, — пожал плечами старатель. — Всег-да так делают, когда висят у кого-то на хвосте.

— Маячок… — задохнулся телохранитель. — Маячок!

И Кенни, бесцеремонно схватив за руку юного халифа, потащил его в корабль. Но в проеме люка он столкнулся с пилотом.

— Сэр Макдональд! — закричал пилот. — Мы только что приняли сигнал бедствия!

Глава одиннадцатая

Наскоро распрощавшись со старателями и пожелав им удачи, лорд Энтони одним прыжком одолел трап и помчался по коридору к рубке. Диана наступала ему на пятки, а Хлор давно уже был на месте, прибежав к пультам управления вместе с Кенни и Али. Лишь Ойро Кимус не разделил всеобщего интереса к сигналу, полученному «Черной стражей». С горестным видом, обняв пострадавшую трубу гипербума, ксанти отправился в свою каюту.