Украденная невеста, стр. 25

– Вряд ли доброе, – выпалила она и, подскочив к стулу, на который он положил жилет и сюртук, швырнула ему одежду: – Скорее одевайтесь. Вас обнаружили… то есть обнаружили нас. – Диана секунду подождала, потом выхватила у него из рук вещи и запихнула в его саквояж. – Похоже, на это уже не осталось времени. Пойдете как есть.

Темпл не спеша подошел к ней и взял ее за плечи.

– Да успокойтесь вы. Лучше скажите, что случилось.

– Он здесь, внизу. То есть они. У нас нет ни минуты. – Диана высвободилась, подошла к окну, отдернула занавески и толкнула раму. Перекинув ногу через подоконник, она взглянула вниз и остановилась. – Черт, здесь слишком высоко. Как теперь бежать?

Темплу казалось, что он смотрит комедию на Хеймар-кете, вот только он не знал, аплодировать или съежиться перед приступом безумия.

– Послушайте, отойдите от окна. – Он за руку отвел ее на середину комнаты. Неизвестно, чего можно ждать от женщины в таком состоянии. – Это не Иголка ли с Булавкой привели вас в такой шок?

– Нет, это не они. – Диана сделала пару шагов и круто обернулась к нему. – Как вы могли, Темпл? – Она потрясла пальцем перед его носом. – Вы все погубили. Все, говорю вам. Как можно было сделать такую вещь?

– И какую же именно?

Диана подняла на него глаза, словно здравомыслящий человек, изо всех сил пытающийся сохранить терпение.

– Убийство, милорд. О чем вы только думали, когда убили Корделла?

Глава 8

Темпл в недоумении покачал головой:

– От кого вы услышали эту чушь? Я ничего подобного не делал.

– Ничего? А почему тогда шериф дожидается внизу с ордером на ваш арест?

Темпл нахмурился:

– Шериф Ноттингема внизу и ищет меня?

Диана энергично кивнула, и маркиз выругался сквозь зубы. Он живо представил, как Пимм цокает языком, читая его рапорт: «Леди Диане удалось ускользнуть, когда шериф Ноттингема арестовал меня за убийство виконта Корделла».

– Это ошибка. Я не убивал Корделла.

– А вот они считают, что убили вы. – Глаза Дианы начали наполняться слезами. – Горничная сказала, у шерифа предписание на ваш арест.

– Послушайте, дорогая, Корделла убили французские агенты, те самые, которые нас преследовали.

Диана оттолкнула его и отступила на шаг.

– Прошу вас, не начинайте снова эту нелепицу про французских агентов!

– Нелепицу? Но это правда. Я следил за Корделлом, когда он пришел на луг и встретился с тремя людьми, чтобы получить свои деньги. Когда они закончили, главарь бандитов застрелил Корделла и забрал золото, которое они ему заплатили.

Диана всплеснула руками:

– Больше вы ничего не могли придумать? О, Темпл, вам явно не хватает фантазии. Сначала торговец с сестрой, теперь басня про французских агентов в Геддингто-не. Если такова ваша лучшая защита, вам не спасти шею от веревки.

– Ну почему вы не верите мне?

Диана в отчаянии схватилась за голову и застонала:

– Проклятие! Потому что вы не в своем уме. – Вдруг ее глаза загорелись. – Вот что! Вы можете сказать, что сделали это в припадке ревности. Я подтвержу, и вы скажете на суде, что временно сошли с ума.

– Послушайте, Диана… – Протест Темпла прервал стук в дверь.

– Именем шерифа Ноттингема откройте!

– Господи Боже, они нас нашли! – Диана опять кинулась к окну, но Темпл крепко ухватил ее за подол.

Шериф, видимо, стремясь поскорее арестовать опасного негодяя, не стал дожидаться ответа и, поднажав плечом, открыл дверь.

– Лорд Темплтон?

– Не отвечай! – Диана встала перед ним, словно могла заслонить его своей маленькой фигуркой, но маркиз оттолкнул ее.

– Да, сэр, это я. Чем могу служить?

Казалось, шериф был разочарован столь прямым ответом; тем не менее, взяв себя в руки, он протянул вперед руку с листом бумаги:

– Я имею предписание на ваш арест, выданное магистратом Гедцингтона.

Из-за раскрытой двери хозяин гостиницы с недоумением смотрел на происходящее.

– И какое же преступление, по-вашему, я совершил? – холодно поинтересовался Темпл.

– Не изворачивайтесь, милорд. Вы знаете, о чем идет речь. Это убийство, и у меня есть свидетели.

Теперь наступила очередь Темпла удивляться. Свидетели? Какие еще свидетели, если вокруг никого не было?

И тут он с предельной ясностью понял все: Марден, вернувшись в Геддингтон, заявился в магистрат с очень удобной версией убийства.

Самый лучший способ убрать с дороги Темпла – прибегнуть к помощи закона и засадить его в тюрьму. После этого путь к леди Диане открыт.

Чертовски хитрый негодяй.

– Сэр, боюсь, все немного сложнее, чем кажется на первый взгляд. Я уверен…

– Меня не интересует, в чем вы уверены. Вы Темплтон, не так ли? – Шериф грозно сдвинул брови.

– Да, но…

– Прошлой ночью вы были в Геддингтоне?

– Да, но…

– Итак, ошибки нет, милорд. Именем короля я арестую вас за убийство виконта Корделла. Идемте со мной, и… – Он протянул руку к Темплу, но вдруг замер и побледнел. – Это еще что за…

Темпл оглянулся. Так вот почему шериф выглядел испуганным, как будто увидел свою смерть.

Бедняга смотрел на пистолет Темпла, который Диана держала в дрожащей руке.

– Черт возьми, что вы делаете? – Темпл сделал шаг вперед, но Диана тут же перевела пистолет на него, и маркиз застыл на месте.

– Я не дам вам его арестовать, – спокойно сказала она.

– Послушайте, мисс, – запинаясь, начал шериф, – пожалуйста, не ухудшайте положение. – Он нерешительно переступил с ноги на ногу. – Будет лучше, если вы подчинитесь.

Диана тут же перевела пистолет на шерифа:

– Ни слова больше, сэр.

Видя, как дрожит ее рука, Темпл поморщился:

– Джентльмены, предлагаю сделать так, как сказала леди. Это мой пистолет, и у него очень чувствительный курок.

Хозяин издал булькающий звук и затрепыхался, как осенний лист на ветру. К счастью, шериф проявил благоразумие и отступил.

Темпл повернулся, раздираемый досадой на столь нелепое поведение своей спасительницы и восторгом перед ее отчаянной дерзостью.

Господи, какая изумительная картина: Диана выглядела как подлинная амазонка, гневные глаза сверкали непреклонностью. По правде говоря, ее решительность внушала страх, но, к счастью, она была на его стороне.

– Диана, положи пистолет.

– Нет! Если даже ты убил Корделла, мне это безразлично.

– Ты будешь, меня слушать или нет? Сколько можно повторять: я его не убивал. – Он повернулся к хозяину и шерифу: – Не убивал, и точка. – Поняв, что ему не верят, Темпл чуть не застонал. – Дайте мне немного времени. А ты опусти пистолет, а то еще поранишь кого-нибудь.

Под тяжестью пистолета рука Дианы так дрожала, что она могла подстрелить и его, не только шерифа.

– Нет! Я не дам тебя повесить.

– Мисс, мы вовсе не собираемся так жестоко поступать с его светлостью, – пробормотал шериф.

– По крайней мере без суда его точно не повесят, – торопливо добавил хозяин, однако Диана никого не желала слушать.

– Темпл, дай свой галстук. – Она махнула пистолетом в сторону раскрытого саквояжа.

– Галстук? Неужели ты хочешь показать этим джентльменам, как правильно завязывать петлю?

– Нет, клоун, я хочу связать им руки. – Она язвительно улыбнулась шерифу: – Примите мои извинения, сэр, но, боюсь, это единственный способ, которым я могу умерить ваше рвение.

– Мисс, вы этого не сделаете. – Шериф решительно шагнул вперед. Теперь Темпл не сомневался, что этот человек всерьез воспринимает свое прозвище «Бич Ноттингема». – Если вы намерены продолжать подобным образом, вам грозит та же беда, что и маркизу, если не еще большая.

– Он прав. Ты уверена, что хочешь это сделать?

Диана посмотрела ему в глаза и кивнула. У Темпла сжалось сердце. Определенно, эта дурочка пойдет за ним хоть на край света. Она сумасшедшая… и он тоже.

Если бы Темпл не был уверен последней клеточкой своего существа, что за обвинением стоит Марден и что коварные французы где-то рядом, он никогда бы не согласился на дурацкую попытку ускользнуть от закона.