Тайна бродячего цирка, стр. 24

— Да, тут никому и в голову не придет искать краденое, — подтвердила Джордж.

— А затем приезжаем мы и — бац! — ставим наш фургон прямо над входом в их тайник, как раз когда они хотели что-то убрать туда или же забрать, — продолжал Джулиан. — Представляю, как мы их раздражали!

— Что же теперь со всем этим делать? — спросил Дик.

— Сообщить в полицию, конечно! — живо ответил Джулиан. — А ты как думал? Эх, хотелось бы мне увидеть физиономию того полицейского, который первым узрит все это добро!

Ребята аккуратно убрали все по местам. Джулиан посветил фонариком дальше в туннель.

— Ну как, пройдем ещё немного вперед? — спросил он. — Смотрите, туннель все продолжается!

— Лучше вернемся, — высказал свое мнение Нобби. — Теперь, когда мы все это нашли, надо побыстрей что-нибудь предпринять.

— А давайте просто посмотрим, куда ведет туннель! — предложила Джордж. — Одна нога здесь, другая там!

— Ну хорошо, — согласился Джулиан, которому не меньше её хотелось пройти дальше по туннелю. Он пошел впереди, освещая путь своим фонариком.

Туннель привел их в ещё одну пещеру, гораздо меньше той, которую они оставили позади, В глубине её что-то сверкнуло в луче фонарика.

— Что это? — встревоженно спросила Энн. Ребята остановились, прислушиваясь к непонятным звукам, доносившимся оттуда.

— Вода! — воскликнул вдруг Джулиан. — Ну конечно! Разве вы не слышите? Это журчит подземная речка — она течет в глубине холма и ищет отверстие, чтобы выйти наружу.

— Как тот ручей, что мы видели, когда в первый раз поднимались на холм, — подхватила Джордж. — Помните? Может, это он и есть?

— Вполне возможно! — согласился Дик. Ребята подошли поближе к речке — она текла вдоль одной из стен пещеры по проторенному в камне руслу.

— Может быть, в свое время она текла по этой пещере и по туннелю, через который мы пришли, — предположил Джулиан. — Точно, смотрите, по полу пещеры проходит нечто вроде большого желоба. Наверняка здесь когда-то протекала вода, а потом почему-то она сменила направление.

— Давайте вернемся, — попросил Нобби. — Я волнуюсь, как там Понго, что-то мне за него неспокойно. Да и замерз я ужасно. Давайте вернемся на солнечный свет и что-нибудь поедим. Мне что-то уже не хочется устраивать здесь пикник.

— Ладно, — кивнул Джулиан, и ребята пустились в обратный путь. Миновали уступ скалы, на котором лежали сокровища, добрались до огромной светящейся пещеры, прошли к отверстию, ведущему в маленькую пещеру, и спустились вниз. Джулиан и Джордж пытались вдвоем поддерживать Тимми, но это им не очень-то удавалось: пес был большой и довольно тяжелый.

И вот наконец последний коридор. Ребята уже радовались мысли, что вот-вот снова увидят солнышко.

— Что-то я не вижу впереди света, — озадаченно проговорил вдруг Джулиан. — А он уже должен бы показаться.

Он уткнулся в глухую стенку, но отверстия так и не заметил. Неужели они сбились с пути? Посветив фонариком вверх, он увидел лаз — но он был темным!

— С ума можно сойти! — в ужасе пробормотал Джулиан. — Как вы думаете, что это может значить?

— Что случилось? — заволновались остальные.

— Отверстие закрыто! — сообщил Джулиан. — Мы не можем выбраться! Кто-то побывал там и положил доски на место, да и фургон наверняка передвинул. Нас заперли!

Все в отчаянии уставились на закрытое отверстие. Итак, они пленники.

— Что же теперь делать? — тоскливо проговорила Джордж. — Джулиан, что нам теперь делать?..

ПЛЕННИКИ ПОДЗЕМЕЛЬЯ

Джулиан не ответил. Он злился на себя за то, что не подумал о такой возможности. Хотя Лу и Дэн и садились в автобус с чемоданами, это вовсе не значило, что они останутся где-нибудь на ночь, ведь в чемоданах могло быть что-нибудь на продажу — какие-нибудь украденные вещи.

— Они быстро вернулись и, надо полагать, поднялись на холм, чтобы ещё раз попробовать заполучить Нобби и Понго, — вслух размышлял Джулиан. — Какой же я идиот, что не предпринял никаких мер предосторожности! Ладно, надо попробовать сдвинуть доски — вдруг получится… если мне повезет.

Он работал изо всех сил и действительно сумел немного раздвинуть доски, но, как он и опасался, фургон стоял прямо над ними; даже если он отодвинет доски совсем, все равно им вылезти не удастся.

— Может быть, Понго сумеет помочь, — вспомнил он вдруг и громко позвал: — Понго! Понго! На помощь!

Все замолчали, ожидая, что вот-вот раздастся болтовня Понго и он заскребет когтями по доскам. Но сверху не доносилось ни звука.

Ребята наперебой стали звать Понго — но тщетно. Понго так и не объявился. Что же с ним стряслось? Бедный Нобби очень встревожился.

— Почему же он не отвечает?.. — непрестанно повторял мальчик. — У меня предчувствие, что с Понго что-то Случилось. Куда он мог деться?..

А Понго был совсем недалеко. Он лежал на боку, из раны на голове сочилась кровь. Он был без сознания и никак не мог слышать встревоженных криков ребят. Бедный Понго!

То, чего страшился Джулиан, действительно произошло. Лу и Дэн вернулись на холм, неся с собой деньги, чтобы с их помощью заманить Нобби назад. Подойдя к ложбине, они остановились и закричали.

— Нобби! Нобби! Мы пришли с тобой помириться, Мы тебя не тронем! Мы принесли тебе денег! Будь умником, вернись в лагерь! Мистер Джоргио тебя ищет!

Не услышав ответа, циркачи подошли поближе, но застыли на месте, увидев Понго. Правда, шимпанзе не мог на них броситься, потому что был привязан; он только злобно ворчал и скалил зубы.

— Куда же подевались эти щенки? — удивился Лу и вдруг заметил, что один фургон немного передвинут.

— Они нашли наш подземный ход! Вот негодяи! Смотри, фургон отодвинут! Что нам теперь делать?..

— Во-первых, вот что, — злобно прошипел Тигр Дэн и, подобрав с земли огромный камень, со всей силы запустил им в Понго. Тот попытался отпрыгнуть, но веревка ему помешала, и камень угодил бедняге прямо в голову.

Понго громко вскрикнул, рухнул на землю и затих.

— Ты слегка перестарался, — заметил Лу. — Кажется, он готов.

— Так ему и надо! — махнул рукой Тигр Дэн. — Теперь пошли посмотрим, открыт ли вход. Эти щенки дождутся, что я им шеи посворачиваю!

Они спустились в ложбинку и сразу увидели, что их тайный ход обнаружен, открыт и что дети, скорее всего, находятся внутри.

— Они внизу! — Тигр Дэн чуть не задохнулся от ярости. — Ну что, спустимся, разберемся с ними, прихватим вещички и сделаем ноги? Мы все равно завтра собирались смываться. Вещички можно спокойно забрать и сейчас.

— Ну да, при дневном свете, когда нас может застукать любой работник с фермы! — язвительно возразил Лу. — Умно, ничего не скажешь!

— У тебя есть идея получше? — огрызнулся Тигр Дэн.

— Почему бы не следовать нашему плану? — спросил Лу. — Спустимся туда, когда стемнеет, и все заберем. Подгоним сюда наш фургон, как и собирались. И зачем тебе непременно сейчас разбираться с этой детворой? Они под землей, так пусть там и остаются, пока мы не уйдем достаточно далеко.

— Понимаю, — Дэн кровожадно ухмыльнулся, обнажив уродливые зубы. — Значит, закроем отверстие, поставим на него фургон, а в темноте вернемся сюда с нашим фургоном, спустимся вниз, соберем вещи — и опять закроем ход, а щенков оставим внутри. Когда будем в безопасности, отправим открытку Джоргио, чтобы он поднялся сюда и освободил детей.

— Зачем лишние хлопоты? — холодно возразил Лу. — Пусть подохнут там от голода, маленькие мерзавцы! Так им и надо!

— Нельзя этого делать, — покачал головой Дэн. — Тогда полиция из кожи вон вылезет, чтобы нас найти. Придется даже оставить им еды, чтобы они не передохли, пока их не освободят. Не стоит морить их голодом, Лу, а то такая буря поднимется!..

Мужчины аккуратно положили доски на место и прикрыли их кустиками вереска. Затем они вкатили на прежнее место фургон. Взглянув на Понго, который так и валялся на боку, они заметили ужасную рану у него на голове.