Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы), стр. 8

Глава 13

Снова подзорная труба

Сьюзи и Бинки очень рассердились на Джека за то, что он выгнал их из сарая.

– Нам так хотелось посмотреть в подзорную трубу на луну, – жалобно сказала Сьюзи.

– Обойдетесь, вы отвратительные особы, – рявкнул Джек.

– Отпусти мою руку, – попросила Сьюзи. – Я и сама в состоянии идти.

– Но только ведите себя как следует. – Джек почувствовал радость, избавившись от двух несносных девиц. Те рванули что было сил, и Джек увидел, как они бегут по направлению к дому. Он вздохнул с облегчением. Ну что поделаешь с такой сестрой, как Сьюзи?

Однако Сьюзи и Бинки отправились вовсе не домой. Сьюзи твердо намеревалась добраться сегодня вечером до подзорной трубы. Не то чтобы ей очень уж этого хотелось – просто она была чересчур упряма. Она попросила об этом – ей отказали, значит, придется действовать на свой страх и риск. Это было так похоже на Сьюзи!

Таким образом, вместо того чтобы завернуть за угол и отправиться домой, девчонки проскользнули в калитку, подождали, пока Джек уйдет, а затем побежали к сараю. И так запыхались, что даже хихикать уже не было сил. Они очень гордились, что сумели перехитрить бедного Джека, который к этому времени почти дошел до дома. Ха! Ха!

Сьюзи и Бинки мигом добрались до сарая. Там было совсем темно, и он был накрепко заперт. Девочки нашарили под камнем ключ и отперли деревянную дверь.

У каждой из них был фонарик, и установить подзорную трубу на низкой садовой стене не составило труда.

– Сейчас только быстренько взглянем на луну, чтобы потом можно было рассказывать всем, что мы видели ее в подзорную трубу, – сказала Сьюзи. – А затем уберем на место. «Секретная семерка» лопнет от злости, когда узнает, что последнее слово осталось за нами! Очень скоро они уже глазели в подзорную трубу. Но луны не было видно, она спряталась за облаками.

– Разверни немного трубу и посмотри на старый замок, – предложила Бинки. – Тогда мы сможем сказать, что и замок видели.

Сьюзи навела подзорную трубу на замок. Он казался огромной темной тенью, его изредка освещала выглядывающая из-за облаков луна.

– Вот он, – сказала Сьюзи. – Теперь мы можем… О, черт, Бинки, в замке горит свет!

– Ты что? Дай взглянуть! – Бинки приложила глаз к подзорной трубе. – И правда. Скорее всего, свет горит на первом этаже.

– Понятия не имею. Может, в одном из окон внизу? – Сьюзи оттолкнула Бинки, – И что все это значит, как ты думаешь? Та женщина сказала, что никогда не ночует в замке. Она идет пить чай в деревню и остается там! А вдруг это кто-то кому-то подает сигнал? Наверно, так оно и есть. Неужели в замке и в самом деле что-то происходит!

– Боже мой! Тогда пойдем и расскажем обо всем Питеру, – разволновалась Бинки. – Или будем хранить секрет?

– Нет, мы обязательно расскажем Питеру, – сказала Сьюзи. – Он придет в ярость, когда узнает, что нам удалось кое-что обнаружить! Пошли! – И они отправились на поиски Питера и Джанет. Те сидели наверху, в комнате для игр, и были просто поражены, вновь увидев Бинки и Сьюзи!

– Послушайте!.. – начал было Питер сердито, но Сьюзи перебила его.

– У нас новости! – выпалила она. – В замке кто-то кому-то подает сигнал, кажется, при помощи фонаря! Мы видели это! Мы смотрели в подзорную трубу. Идите и посмотрите сами.

Но Питер в ответ только рассмеялся и вновь принялся за головоломки.

– Это ваша очередная глупая шутка, – сказал он. – Неужели вам еще не надоело? Если вы думаете, что вам снова удастся нас одурачить, то сильно ошибаетесь. А теперь вон отсюда, не то я позову маму. Вы нам сегодня порядком надоели.

– Но, Питер, мы смотрели на замок в… – Но Питер и Джанет вытолкали Сьюзи из комнаты, Бинки последовала за подругой. Дверь игровой комнаты захлопнулась, и девочки услышали, как в замке поворачивается ключ.

– Ладно! Вы еще об этом пожалеете! – крикнула Сьюзи. – Завтра вы очень пожалеете, что не стали нас слушать!

И они припустили вниз по ступенькам, чуть не плача от ярости. В старом замке кто-то кому-то сигналил, в этом не было никакого сомнения!

Глава 14

Неожиданная пропажа

На следующее утро Джанет и Питер после завтрака пошли в сарай, чтобы убраться там после вчерашнего.

– У нас с тобой двадцать минут до школы. – Питер нагнулся за ключом, который обычно лежал под камнем. – Здрасте, ключа-то нет! Куда же он подевался? Я прекрасно помню, что вчера вечером положил его под камень.

– Наверняка его взяла Сьюзи! – нахмурилась Джанет. – Просто чтобы досадить нам. Вот злыдня!

Они подошли к двери сарая, чтобы проверить, не сорвала ли Сьюзи знак «С7», который висел на двери. Нет, он был на месте, но тут Джанет в изумлении воскликнула:

– Питер! Ключ торчит в замке! Сьюзи забыла вынуть его – ну и идиотка! Кто угодно мог забраться в сарай и стащить все, что вздумается, раз он открыт.

Ребята вошли в сарай донельзя рассерженными. Все вроде бы стояло на своих местах. И все-таки что-то было не так. Джанет нахмурилась.

– Подзорная труба! – закричала она. – Питер, где труба? Пропала!

– Ее забрала Сьюзи! – Питер пришел в такую ярость, что начал заикаться. – Это потому, что я сказал, чтобы она не смела ее брать, а еще потому, что мы не поверили в ее дурацкую историю о том, что кто-то в замке кому-то сигналил! Я иду звонить Джеку.

Джек пришел в ужас, услышав новости, которые сообщил ему Питер. Он мигом кинулся к Сьюзи.

– Подойди к телефону и скажи Питеру, где вы спрятали подзорную трубу! – крикнул он. – В сарае ее нет.

– Мы положили ее на место. – В голосе Сьюзи прозвучало такое неподдельное изумление, что Джек почувствовал, она говорит правду. – Действительно, мы так и сделали.

– А дверь вы заперли? – спросил Джек. Сьюзи взглянула на Бинки и вдруг залилась краской.

– Ой, Джек, нет. По-моему, я ее не запирала. Я была так сердита на Питера за то, что он мне не поверил, что просто втащила трубу в сарай и захлопнула дверь. И убежала вместе с Бинки. Не помню, чтобы я запирала дверь и прятала ключ.

– Мы совсем забыли об этом, – очень тихо сказала Бинки. – Да, забыли. Джек, так что случилось с этой замечательной подзорной трубой? Неужели ее украли?

– Похоже, что так. – Джек бросился к телефону. – Идиотки! Ты, Сьюзи, скоро влипнешь в большие неприятности. Это так же верно, как и то, что это наша труба, а не чья-либо еще.

Он сообщил Питеру, что Сьюзи и Бинки положили подзорную трубу на место, но забыли запереть дверь. Питер был вне себя от злости.

– Выходит, любой проходимец мог забраться в сарай, – процедил он сквозь зубы. – Теперь ясно, что труба украдена – ведь это самое ценное из всего, что было в сарае! Мне придется обо всем рассказать папе.

– Пожалуйста, подожди немного! – взмолился Джек. – У Сьюзи будут ужасные неприятности. Я знаю, что она кошмарная девица, но ведь она моя сестра… И, ну ты представляешь, каково мне.

– Ладно, Джек. Подождем до вечера, – согласился Питер. – Давайте лучше созовем собрание ровно в половине шестого. Только не надо говорить об этом Сьюзи.

– Я ничего не буду ей говорить. Но она так обеспокоена и огорчена случившимся, что ей сейчас ни до чего! – пролепетал бедный Джек. – Я тоже очень беспокоюсь. Я понимаю, вполне можно подозревать Сьюзи и Бинки в том, что это они стащили подзорную трубу, просто из вредности. Но ты же знаешь, что Сьюзи никогда не врет, хотя других недостатков у нее полно.

– Да, знаю, – ответил Питер. – Значит, договорились, сегодня в пять тридцать. Я сообщу остальным.

В половине шестого «Семерка» в весьма подавленном настроении находилась уже в старом сарае. Скампер не мог понять, что происходит с ребятами, бегал туда-сюда, виляя хвостом и стараясь подбодрить их.

Собрание было очень серьезным. Ребята уже знали про подзорную трубу, потому что Джанет на перемене рассказала обо всем девочкам, а Джек и Питер – Джорджу и Колину. И что же они теперь должны были предпринять?