Муфта, Полботинка и Моховая Борода, стр. 7

4. Кошки.

Накситралли пробирались вдоль бесконечной вереницы молочных цистерн и рыбных фургонов. Не прошло и получаса, как до слуха их стали доноситься странные голоса. Голоса звучали неестественно и противно. Ощущение было не из приятных. А лица встречных казались какими-то подавленными.

– Над городом словно нависла зловещая тень, – вздохнув, сказал Моховая Борода.

Муфта участливо взглянул на молодую женщину, стоявшую у дверей магазина. Одной рукой она покачивала пустой молочный бидончик, другой вытирала слезы.

– Извините, пожалуйста, – вежливо обратился к ней Муфта. – У вас что-то случилось?

– В магазинах больше нет молока, – всхлипывая, ответила женщина. – Мой малыш с утра плачет от голода, а молока взять негде.

– Но ведь улица, образно говоря, полна молока! – Моховая Борода указал на молочные цистерны.

– Конечно, – всхлипнула женщина. – Но все это пойдет кошкам. Все окрестное молоко на несколько недель вперед закуплено для кошек, так же как и рыба.

– Неслыханная несправедливость, – пробормотал Муфта.

– Может, малышу годится отвар из оленьего мха? – подошел поближе Полботинка. – У нас есть полкастрюли. Правда, он предназначен мне, но, конечно же, я могу от него и отказаться ради вашего бедного малыша.

– Спасибо, – сквозь слезы улыбнулась молодая женщина и покачала головой. – К сожалению, ничто на свете не заменит грудному ребенку молоко.

Друзья утешили молодую женщину и пошли дальше.

– Странный город, – сказал Моховая Борода. – Где это слыхано, чтобы кошки трескали молоко вместо человеческих детей?

– Странный город и странные люди, – кивнул Полботинка. – Кто бы мог подумать, что мать может отказаться от полезнейшего напитка, предложенного от чистого сердца ее малышу.

По мере того как друзья продвигались вперед, крик становился все громче и страшнее. И вдруг Моховая Борода воскликнул:

– Кошки! Это же кошки кричат!

Муфта и Полботинка прислушались. Теперь и они различали во всеобщем гомоне мяуканье и мурлыканье, звуки, которые на всем белом свете способны производить только кошки.

Накситральчики ускорили шаг. Еще немного – и они очутились перед домом, к которому бесконечным потоком стекались все эти рыбовозы и молоковозы. Над двором стоял нестерпимый кошачий визг.

– Смотрите! – прошептал Моховая Борода, заглянув в щель забора. – Нет, вы только посмотрите!

И его борода затряслась от возмущения.

Перед накситраллями открылась и в самом деле поразительная картина. Кошки, кошки, кошки. Черные, серые, полосатые, рыжие. Кошки и кошки. Все кошки и кошки. Молоко из цистерн по шлангам текло прямо в тысячи блюдец, а рыбу просто сваливали. Старушка, хлопотавшая среди этого тарарама, только успевала указывать грузчикам места.

– Пожалуй, это самый дикий кошачий пир, когда-либо виденный, – сказал Муфта.

– Да-да, – согласился Полботинка. – А шуму-то, а визгу!

И под этот шум и визг блюдца опустошались с невероятной быстротой, а горы рыбы исчезали будто по мановению волшебной палочки. Подъезжали все новые и новые машины, и все новые и новые кошки набрасывались на еду.

Наконец друзья решились войти во двор и, осторожно лавируя между кошками, подошли к старушке.

– Извините. Позвольте отвлечь вас на секунду, – поклонился Муфта. – Можно вас на два слова?

При этом он протянул старушке более или менее прямоугольную визитную карточку, на которой зелеными чернилами было написано:

МУФТА АДРЕС ДО ВОСТРЕБОВАНИЯ

Старушка с интересом взглянула на карточку и сунула ее в карман передника.

– Присаживайтесь, – сказала она любезно. – Отдохните.

Тут же стояло несколько плетеных стульев и небольшой столик. Правда, вся мебель была облеплена рыбьей чешуей и залита молоком, но друзей это не обеспокоило.

– Я охотно сварила бы для вас какао и испекла пирожки с рыбой, – сказала старушка. – Я страшно люблю рыбные пирожки, особенно с какао. Но ведь для этого нужны и молоко и рыба, а эти продукты – дефицит.

– Знаем, – сурово заметил Полботинка. – Молока теперь не хватает даже грудным детям.

– А разве кошкам хватает? – воскликнула старушка. – Ничего подобного! Кошек у меня с каждым днем прибавляется десятками, и если дело пойдет так дальше, скоро они не смогут насытиться.

– Положение, конечно, трудное. – Муфта попытался сказать это как можно мягче. – Но позвольте спросить, зачем вы вообще кормите эту гигантскую банду?

– Они хотят есть, – вздохнула старушка. – Что ж поделаешь!

– Неужели вы в самом деле испытываете ко всем кошкам такую огромную и бескорыстную любовь? – спросил Моховая Борода. – Ко всем вопящим здесь кошкам?

Старушка махнула рукой и горько усмехнулась.

– Ох, молодой человек! – сказала она. – Да как я могу их всех любить? Одно только мытье блюдечек отнимает у меня столько времени! Я люблю только одного кота, своего Альберта.

– Совершенно с вами согласен, – кивнул Муфта. – Я, правда, не особенно большой специалист по мытью блюдечек, но, несмотря на это, считаю, что можно любить одну, две, в крайнем случае, три кошки разом.

– Значит, за исключением Альберта, все эти кошки чужие? – удивился Полботинка.

– Что поделаешь, если они собираются здесь, – вздохнула старушка. – Хочешь не хочешь, я вынуждена их кормить – иначе они съедят порцию Альберта. И некому избавить меня от этого проклятия. Если бы кто-нибудь увел этих кошек, я была бы самой счастливой на свете.

– Ах вот в чем дело! – пробормотал Моховая Борода.

И тут решительно выступил Полботинка:

– Думаю, мы сможем вам помочь.

– Благослови вас небо! – воскликнула старушка. – Я просто не знаю, как вас благодарить!

Муфта и Моховая Борода в замешательстве уставились на Полботинка. Что он задумал? Что за идея пришла ему в голову? Неужели он и впрямь надеется справиться с этой оравой кошек? Но не успел Полботинка начать излагать свой план, как его снова одолел приступ кашля.

– Вы мои спасители, – растроганно проговорила старушка. – Наконец-то я смогу пожить спокойно!