Планета-бродяга, стр. 7

У Анакина чуть сердце из груди не выскочило от радости, когда он увидел, что над кровавым резчиком навис Оби-Ван. Мастер активировал меч и обеими ногами пихнул нападавшего в крылья, ломая их как пушинки.

Два взмаха жужжащим клинком — и кончики крыльев кровавого резчика полетели прочь.

Кровавый резчик испустил сдавленный крик и завалился на спину. Топливо, вырвавшееся из подрезанных крыльев, загорелось и превратило его в яркую потешную ракету, поднявшуюся, прежде чем погаснуть, метров на двадцать.

Побежденный противник беззвучно плюхнулся в озеро в десятке метров от Анакина, подняв фонтан силиконовых брызг. Словно болотные духи, вспыхнули метановые пузыри.

Кеноби остановил падение как раз вовремя — когда он уже по пояс был в пене. Выражение на его лице, когда он вырубил лазерный меч, было чисто обивановское: терпение, смирение и подавленное раздражение, словно Ана-кин только что сделал ошибку в диктанте.

Анакин протянул руку, чтобы помочь учителю подняться: — Не опускай крылья, держи их повы-ше! — крикнул он.

— Зачем? — задумчиво поинтересовался Оби-Ван. — Я не могу вытащить нас обоих из этой дряни.

— Но у меня еще есть топливо!

— А у меня его как раз почти не осталось. Эти крылья просто ужасные, их невозможно контролировать.

— Можно использовать мое топливо, — предложил Анакин, и его глаза ярко засияли в полутьме.

Пена начала угрожающе быстро лопаться. На берегу крошечного островка пены показалась блестящая серебристая труба диаметром метра четыре и изогнулась вопросительным знаком, высунув голову из кремнийорганического месива. На коже червя были прилипшие куски мусора, а из-под них выглядывали блестящие голубые бусинки глаз.

Глаза вытянулись вперед на тонких стебельках и с интересом разглядывали невиданную добычу. Червь явно размышлял, будет ли его обед вкусным.

Но Анакин не испугался, не спуская глаз следил он за своим призом — чешуйками червя. Таких огромных я еще не видел — с мою ладонь!

Оби-Ван стремительно погружался. Он часто моргал и задыхался в окутавшем их облаке ядовитых газов.

Анакин нагнулся и осторожно, не теряя равновесия, снял с крыльев топливные баки, отсоединив от них трубки подачи горючего на сопла и зубами сорвав с них наконечники.

Оби-Ван тем временем сконцентрировался на том, чтобы полностью не уйти под пену.

Еще один сегмент червя на противоположном конце его уменьшающегося в объеме тела с отвратительным скрипом трущейся мокрой кожи высунулся из озера. Теперь на них смотрело. еще больше глаз. Червь задрожал, словно в предвкушении.

— Я больше не буду таким глупым, — еле слышно выдохнул Анакин, присоединив топливные баки к крыльям Оби-Вана.

— Совету это расскажешь, — невозмутимо ответил Оби-Ван. — Не сомневаюсь, что мы оба там окажемся, если в течение ближайших двух минут мы совершим шесть невозможных дел.

Два сегмента червя завибрировали в унисон и одновременно супротивным шипением стали продвигаться по озеру, доказывая, что эти два куска каната — одно длинное живое существо. Их окружали еще кольца веревок: видимо, черви решили, что падаван с рыцарем — это новый деликатес, и за обладание им развернулась настоящая борьба. Сегменты первого червя стали теребить берега пенного острова, который быстро сокращался, пока от него не осталась крошечная клякса на поверхности силиконового озера.

Анакин одной рукой схватился за плечо Ке-ноби: — Оби-Ван, ты — самый крутой из всех джедаев.

Оби-Ван прожег своего падавана гневным взглядом.

— Ты не мог бы немного подкинуть нас… — взмолился Анакин. — Ну, вверх и в сторону?

Что Оби-Ван и сделал, и Анакин в ту же секунду завел реактивные движки обоих пар крыльев.

Мощный рывок не отвлек его от главного: он нагнулся, вытянул руку и сорвал с ближайшего червя его чешуйку. Каким-то чудом им удалось подняться до первого экрана и сесть на хвост взлетающему контейнеру. Оглушенные, почти лишенные чувств, в бешеном вращении они миновали отверстие.

Оби-Ван почувствовал, как тонкие руки Анакина обвили его пояс.

— Если это так просто… — сказал мальчик, и затем что-то — возможно, это был внезапно проснувшийся в падаване дар левитации — пронесло их сквозь второй экран, словно они стояли на гигантской ладони.

Оби-Ван Кеноби никогда не видел столь мощного слияния с Силой. Ни у КуайГона Джинна, ни у Мэйса Винду, ни даже у Йоды.

— Думаю, мы выберемся отсюда, — заверил учителя Анакин.

2

— Возможности безграничны, — сказал Райт Сейнар, шагая по подвесной дорожке у себя на фабрике. Рядом с ним шел Уиллхуф Таркин, командующий Республиканских сил безопасности на Внешних территориях. Они могли бы быть братьями. Обоим чуть за тридцать, оба худощавые и жилистые, с изогнутыми нависающими над глазами бровями. Глаза голубые, лица — аристократические, поведение — соответствующее внешности. Оба облачены в одежды сенаторов — символ их необычайных заслуг перед Сенатом в последнее десятилетие.

— Ты говоришь о Республике? — поинтересовался Таркин, и в голосе его послышался легкий оттенок пренебрежения.

Его воспитание — он вышел из старого заслуженного военного рода — давало ему право на этот особый тон давно пресытившегося жизнью, но вдруг чем-то удивленного человека.

— Вовсе нет, — ответил Сейнар, улыбнувшись старому другу. Под ними в цеху стояли почти достроенные четыре корабля улучшенного проекта, черные, блестящие, немного меньше предыдущих моделей и действительно очень быстроходные. — От Республики я не получал никаких интересных заказов вот уже семь лет.

— А эти для кого? — спросил Таркин.

— Частные контракты с Торговой Федерацией, пара горноразведывательных фирм, и все такое прочее. Лучшее оружие я кому попало не продаю. Ты же знаешь, что каждый корабль, который я строю, вооружен. Так намного выгоднее, только иногда немного рискованно. Так что лучшее я решил попридержать… для самых щедрых покупателей.

Таркин понимающе улыбнулся.

— Тогда для тебя у меня есть очень хорошие новости, — сказал он. — Я только что вернулся с секретной встречи. Канцлер Палпа-тин наконец добился своего: инцидент на Набу улажен. Вооруженные силы Торговой Федерации вскоре будут распущены. В течение ближайших нескольких месяцев они вольются в вооруженные силы Республики и поступят в распоряжение Сената. Всем придется подчиниться — даже горноразработчикам на Внешних территориях — или встретиться с централизованной и очень мощной военной группировкой, — Таркин поднес к глазам небольшой бинокль, чтобы получше рассмотреть новые корабли.

Каждый из них был около двадцати метров в ширину, а их плоскости заканчивались плоскими широкими охладителями. Сферические каюты были компактными, но роскошными их назвать было нельзя.

— Если это — твой основной источник доходов, то твое положение сейчас, как бы это сказать помягче… шаткое?

Сейнар склонил голову набок. До него уже дошла новость о новом декрете Палпатина.

— Торговая Федерация обладает значительными денежными резервами, и она снабжала меня куда более интересными заказами, чем Республика, но у меня остались друзья в Сенате. Мне будет не хватать патронажа Торговой Федерации, но я не вижу причин для ее полного краха в ближайшее время. А что касается Республики… Их заказы ни вдохновенны, ни вдохновляющи. И когда я принимаю у Республики заказы, я вынужден работать с престарелыми инженерами, которым доверяют сенаторы. Надеюсь, это когда-нибудь изменится.

— Я слышал, они не очень благосклонно на тебя смотрят. Слишком открыто ты их критикуешь, Райт. Когда твои сегодняшние заказчики уйдут в историю, может, подумаешь о заключении субподрядов? — спросил Таркин слегка язвительным тоном.

Сейнар взмахнул длинными паучьими пальцами.

— Надеюсь, ты не забыл, что я гибкий предприниматель. В конце концов, мы ведь уже десять лет знаем друг друга.

Во взгляде Таркина отчетливо читалось: о нет, только не это!

— Я все еще молод, Райт. Не заставляй меня чувствовать себя стариком, — они подошли к концу дорожки, к лестнице, ведущей в восьмиугольную комнату со стенами из транспаристила, висевшую в тридцати метрах от пола фабрики. — А это, извини меня, сильно смахивает на истребители. Очень хороши, нечего сказать.